2010年法語新年祝福語
Bonne et heureuse année 2010 pour toi et tes proches.
祝你和你的親人2010年幸福愉快!
Bonne année ! =happy new year!
新年快樂!
Je vous souhaite une bonne et heureuse année 2010.
我祝您2010年幸福愉快!
Je vous adresse tous mes voeux pour la nouvelle année.
我向您致以新年的問候!
Meilleurs voeux et plein de bonnes choses pour 2010.
致以最美好祝愿,祝2010年好事不斷
Joyeuses fêtes!
Bonne année!
Nous vous souhaitons une bonne et heureuse nouvelle année.
Recevez nos meilleurs vœux de bonheur pour la nouvelle année.
Je vous présente mes meilleurs vœux pour 2010.
Meilleurs vœux pour l'année 2010!
節日愉快! 新年好! 我們祝您新年幸福愉快! 請接受我們最美好的新年祝愿。 我向您致以美好的2010年祝福。 祝2010年萬事如意!
Meilleurs voeux à vous et bonne réussite en 2010.
祝2010年萬事如意,心想事成。
Que les fêtes soient riches de joies et de gaieté, que la nouvelle année déborde de bonheur et de prospérité et que tous les vux formulés deviennent réalité...
愿節日洋溢著歡愉和快樂,愿新年充滿幸福和繁榮,愿所有的愿望都實現 2 fois plus d'argent
0 souci
1 gros bisou
0 problème
BONNE ANNEE !
2倍收入 0煩惱 1個吻 0麻煩 新年愉快!
Tous mes Voeux de Bonheur,
du plus profond de mon coeur,
pour cette nouvelle année,
sois heureuse et en bonne santé.
Très Bonne Année 2010 !
所有的祝福 發自我的內心 在這新的一年里 祝你生活愉快,身體健康 2010年新年超愉快!
Cher Papi,
A l'occasion de cette nouvelle année, je te souhaite tous mes vœux de bonheur et surtout de santé, à toi et à tous les êtres qui te sont chers.
J'espère te revoir très bientôt,
Je t'embrasse,
Ton petit fils
親愛的爺爺 在此新年之際,我祝你和所有你親朋生活愉快,更要身體健康 我希望早日再見到你 擁抱你 你的孫子 En ce début d'année, toute l'équipe de fr.yeshj.com vous présente ses Meilleurs Vœux de bonheur, santé et prospérité.
值此新年之初,滬江法語全體人員祝您幸福美滿、身體健康、事業發達。
Mon amour,
En cette nouvelle année 2010 je t'envoie une carte de VOEUX car,
Je VOEUX que nous passions au moins encore une belle année ensemble,
Je voudrais VOEUXnir te voir
Je ne ferais pas VOEUX de chasteté avec toi,
Je te VOEUX,
Et je t'aime.
我的愛人, 在此2010年新年之際,我給你寄上祝福卡,因為, 我祝福我們再共度美好的一年 我要來看望你
L'année qui s'achève a été merveilleuse pour vous puisqu'elle a vu vos projets se concrétiser.
Je vous souhaite de tout cœur que l'année nouvelle apporte à votre foyer autant de bonheur et de santé
Encore une fois, bonne et heureuse année 2009 à tous et à bientôt..
過去的一年對你們來說是美好的,因為你們的一些計劃都實現了。 我衷心祝愿新的一年帶給你們全家同樣多的幸福與健康。 再一次祝你們2010年愉快
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 一些金融詞匯(法語版)
- 法語詞匯:七大洲.四大洋
- Merry Christmas=Joyeux Noël 常用新年祝福語
- 法語味覺詞匯
- 法語中的五彩、五谷、五官......
- 初學者之常用形容詞
- 廣告專業類法語詞匯
- 法語詞匯:語言和國籍
- 味覺及食物詞匯
- 計算機操作的法語專門用語
- 從頭到尾說盡法語名詞
- Lecorpshumain(人體詞匯)
- 法語詞匯:顏色
- comme, car, parce que, puisque 用法區別
- 法語詞匯:臥室
- 記憶法語名詞陰陽性的捷徑
- 法語餐飲詞匯專集-湯
- 法語詞匯:廚房2
- 關于計算機及網絡的法語詞匯
- 法語中的十二生肖以及一些動物的說法
- 說、講、聊、敘、談--parler
- 法語汽車詞匯點滴
- 中文漢語言文學專業法語詞匯
- 文秘專業類法語詞匯
- 法語常用術語法漢對照
- 法律專業法語詞匯
- 法語網絡相關單詞
- 法國著名作家和一些文學名著的的說法(特別推薦)
- 法語常見反義詞
- 英語專業類法語詞匯
- Monsieur,madame,mademoiselle的用法
- 法語中最不文雅的幾個用來罵人的詞匯
- 法語餐飲詞匯專集--海味
- 法語中的縮寫詞(le mot abrégé)匯總
- 法語詞匯:廚房1
- 餐飲詞匯專集-海味
- 餐飲詞匯專集-冷盤
- 中國時政詞匯漢法對譯
- 法語會計財務專業詞匯
- 法語中各類日用品的說法
- 法語詞匯:浴室
- 餐飲詞匯專集
- 商業貿易法語小詞匯
- avoir和connaitre的區別
- 餐飲詞匯專集--魚的法語用語
- 法文IE常見詞匯 (de Don)
- 財會專業法語詞匯
- 法語中常用的感嘆詞 Oh,là!là! (deedee)
- 中國56各民族的法語說法
- 中國戲曲法語詞匯
- 巴黎景點名稱
- 法語詞匯:在學校
- 法語中的五彩、五谷、五官、五金、五味、五臟
- 法語分數的表示
- 法語后綴
- WTO的法語說法"OMC",為什么有些收費email前加VIP
- 法文IE常見詞匯總結
- 法國國罵--"merde(他媽的)"
- 法語詞匯:珠寶
- 服裝、鞋帽、珠寶首飾的說法——生活法語必備
- 《bonjour》與《salut》的使用區別 !
- 中法對照:法國各主要城市名稱
- Oicq法語聊天手冊(2)
- 法語詞匯:在餐館
- 非常基礎的法語詞匯,適合于初學者
- 法語的蔬菜名稱
- 醫學法語詞匯
- 法語前綴
- 法語詞匯:風景
- 法語中的《kiss》是《baiser》還是《embrasser》
- 標題:一些法語常用語的英德譯法
- 法語詞匯:作介紹
- Bonjour/Bonne journée/Bonsoir/Bonne nuit的用法
- 法語數詞三注意 quatre-vingts cent mille
- 心理、個性、性格方面的法語
- 法語詞匯:衣服
- 國家機關,職位的法語詞匯
- 中國國家機構名稱翻譯法語
- 法語網絡計算機相關詞匯
- 法語世界杯足球術語
- 法語基本動詞詳解(電子書)
精品推薦
- 班瑪縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/5℃
- 平安縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 喀什區05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 夏縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:25/18℃
- 靈武市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/12℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 民和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:27/13℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 吉木薩爾縣05月30日天氣:陰轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:22/11℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)