中法對照——法語版中國詩詞古訓5
導語:法語輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
中法對照----法語版中國詩詞古訓5
1.江山如此多嬌,引無數英雄競折腰。(毛澤東《沁園春?雪》)
La patrie est si charmante et si belle, que de nombreux héros se sont inclinés devant elle.
2.酒逢知己千杯少,話不投機半句多。
Pour un véritable ami, mille toasts ce n’est pas encore assez ; dans une conversation désagréable, un seul mot c’est déjà un de trop.
3.舊時王謝堂前燕,飛入尋常百姓家。(唐?劉禹錫《金陵五題?烏衣巷》)
Les hirondelles qui dans les jours anciens effleuraient de leurs ailes les gouttières colorées, plongent aujourd’hui jusque sur les seuils des humbles demeures.
4.君子不以言舉人,不以人廢言。(《論語?衛(wèi)靈公》)
L'homme juste n'approuve pas un individu parce qu'il soutient une certaine opinion ni ne rejette une opinion parce qu'elle émane d'un certain individu.
5.君子成人之美,不成人之惡。(《論語?顏淵》)
L’homme juste développe ce qu’il y a de beau chez les gens, il n développe pas ce qu’ils ont de mauvais.
6.君子以文會友,以友輔仁。(《論語?顏淵》)
Grace à sa culture, l’homme juste se fait des amis ; avec eux, il se perfectionne dans la vertu suprême.
7.禮之用,和為貴。(《論語?學而》)
Dans la pratique des rites, ce qui compte, c‘est l’harmonie.
8.兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山。(唐?李白《早發(fā)白帝城》)
Sous les cris incessants des gibbons sur les deux rives, la frêle embarcation a déjà franchi de nombreuses montagnes.
9.螞蟻緣槐夸大國,蚍蜉撼樹談何易。(毛澤東《滿江紅?和郭沫若同志》〉
La fourmi se vante de son grand sophora ; l’éphémère ne peut secouer un prunier.
10.民以食為天。(《漢書?酈食其傳》)
Les gens considèrent la nourriture comme le paradis./ Pour les gens ordinaires la nourriture c’est le paradis.
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業(yè)詞匯法英對照系列一
- 商業(yè)詞匯法英對照系列二
- 商業(yè)詞匯法英對照系列三
- 商業(yè)詞匯法英對照系列四
- 商業(yè)詞匯法英對照系列五
- 商業(yè)詞匯法英對照系列六
- 商業(yè)詞匯法英對照系列七
- 商業(yè)詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(yè)(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業(yè)《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 經常被誤用的法語詞:insister
- 中國56個民族的法語說法
- 熱點政治經濟詞匯中法對照
- 法語詞匯之低碳經濟
- 火辣熱榜法語新聞詞匯02
- 商業(yè)詞匯法英對照(2)
- 感恩節(jié)的法語詞匯
- 法語常用詞組(十四)
- 有關端午節(jié)的法語詞匯
- 法語常用詞組(八)
- 法語詞匯之法語看病詞匯
- 法語新聞常用詞匯
- 商業(yè)詞匯法英對照
- 法語詞匯之玉樹地震專題
- 法語詞匯之法語春節(jié)過年詞匯
- 中國大學校名法語翻譯
- 甲型H1N1流感專題2(中法對照)
- 法語詞匯前綴簡表
- 法語常用詞組(三)
- 禮拜六休息半天日語咋說?
- 新中國誕生六十周年法語詞匯
- 法語詞匯中約會和愛情的表達
- 法語詞匯之公務員詞匯選集
- 甲型H1N1流感專題3(中法對照)
- 法語詞匯:法語金融詞匯匯總
- 法語詞匯之法語足球詞匯
- 《每日法語》詞匯篇
- 法語常用詞組(十八)
- 法語詞匯之常被誤用的法語詞匯insister
- 法語詞匯之法語謝謝怎么說
- 法語詞匯之精選法語諺語
- 法語中的縮寫詞匯總
- 法語常用詞組(四)
- 法語常用詞組(十九)
- 法語詞匯之白領必備法語詞匯
- 法語詞匯之電視電話會議
- 法語常用詞組(五)
- 法語常用詞組(十三)
- 法語中生動的比喻
- 端午節(jié)法語詞匯
- 法語詞匯之法語做客日常詞匯
- 法語常用詞組(二)
- 法語常用詞組(十一)
- 法語詞匯之緊急情況用語
- 關于牛的法語諺語
- 法語常用詞組3
- 法語常用詞組(九)
- 漫談梅花的翻譯
- 法語詞匯之法語春聯詞匯
- 法語詞匯之法語詞匯除夕
- 芳香法語詞匯
- 法語常用詞組(十六)
- 法語詞匯:臺灣地區(qū)水果
- 100首經典紅歌的法語翻譯
- 法語常用詞組大收集
- 法語表語形容詞和形容語形容詞的區(qū)別
- 重陽節(jié)法語詞匯
- 甲型H1N1流感專題1(中法對照)
- 法語詞匯:最浪漫的法語詞匯
- 法語常用詞組(七)
- 法語"par le haut"該如何翻譯?
- 新中國誕生六十周年法語詞匯(2)
- 法語詞匯:用蔬菜水果做比喻
- 法語低碳經濟熱榜詞匯
- 法語詞匯之復合名詞復數
- 法語常用詞組(十五)
- 七大洲、四大洋的法語表達
- 法語常用詞組(十)
- 法語詞匯:呼啦圈
- 法語常用詞組(十二)
- 甲型H1N1流感專題4(中法對照)
- 法語常用詞組(六)
- 法語常用詞組(十七)
- 眼鏡度數法語怎么說
- 火辣熱榜法語新聞詞匯01
- 法語詞匯:法語熟語來源
- 法語常用詞組(一)
- 護膚品術語一覽
- 法語常用詞組(二十)
- 火辣熱榜法語新聞詞匯03
- 火辣熱榜法語新聞詞匯04
精品推薦
- 漢德堡漢堡加盟費多少錢 漢德堡漢堡加盟條件及流程
- 2022八一建軍節(jié)朋友圈文案簡短 退伍老兵八一建軍節(jié)朋友圈文案
- 蘭州資源環(huán)境職業(yè)學院是幾本 蘭州資源環(huán)境職業(yè)技術學院是二本
- 2022天氣巨熱的搞笑語錄發(fā)朋友圈 調侃天氣熱的幽默句子
- 2022讓人一看就贊的晚安說說大全 點贊最高的晚安說說短句
- 現實的語錄有點扎心 精辟冷酷扎心現實語錄2022
- 霸氣扎心的傷感語錄 痛到骨子里心碎的句子2022
- 山東協和學院屬于幾本院校 山東協和學院是一本二本還是三本
- 特別抓人眼球的廣告文案 特別吸引人的廣告文案短句最新匯總
- 加盟曹氏鴨脖需要多少錢 曹氏鴨脖加盟條件及費用
- 卓尼縣05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 雜多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/1℃
- 湟中縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 隴南市05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 阿瓦提縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 塔城地區(qū)05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:17/5℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
- 果洛05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 定西市05月30日天氣:多云轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/11℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優(yōu)美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發(fā)音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)