法語學習之法語商務詞匯輔導
導語:法語輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
Navigation intérieure 內河航運
navire de ligne 班輪
navire travaillant au coup par coup 不定期船
Nitrate agricole 農業硝酸鹽
niveau de certitude 審計保證程度
niveau de rendement, mesure des résultats 業績水平, 業績計量
niveau résultant du barème 分攤水平
niveau, limite d'endettement (préconisée) (建議)債務水平
Nomenclature 術語,專業詞匯
nomination 約定
non comptabilisation 不列帳
non lié; d’affectation non déterminée 未指定用途的
Non-conformité, erreurs et omissions 不合格、錯誤和遺漏
Non-présentation d’états Financiers audités 未能提供審計過的財務報表
normes comptables 會計標準
normes d'application du contr?le 外地準則
normes d'audit, de contr?le, de vérification 審計標準
normes internationales 國際標準
normes internationales d'audit 國際審計標準
normes nationales 國家標準
normes plus économes en énergies 節能標準
note de débit 借方通知
Notice d’impact (環境)影響通報
notification 通知
Notification à l’attributaire 授標通知
Notification de l’attribution du Marché 中標通知書
Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique NEPAD 非洲發展新伙伴關系
nouvelles séries de négociations 新一輪回合談判
Numéro d'identification personnel 個人識別號碼
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 北外法語第一冊:第14課
- 法語詩歌早讀:Quand vous serez bien vieille 當你老了
- 英法同形詞義辨析:Crier /Cry
- 北外法語第一冊:第6課
- 北外法語第一冊:第12課
- 法語詩歌早讀:河漢不改色,關山空自寒
- 英法同形詞義辨析:Bloc /Block /Bloquer
- 法語詩歌早讀《幽谷睡者》-蘭波
- 新概念法語(8)
- 英法同形詞義辨析:Male /male /femelle /female
- 法語詩歌早讀:Nuits de juin 六月之夜——雨果
- 法語詩歌早讀:蘭波詩作 A une raison
- 法語詩歌早讀:若有人知春去處,換取歸來同住
- 新概念法語(6)
- 新概念法語(1)
- 法語學習資料之漢法對照春節熱榜詞匯一
- 北外法語第一冊:第10課
- 法語詩歌早讀:蘭波詩作Enfance 童年II
- 法語詩歌早讀:蘭波詩作 Mystique 神秘
- 新概念法語(2)
- 法語學習資料之漢法對照春節熱榜詞匯匯總
- 法語學習資料之漢法對照春節熱榜詞匯四
- 愚人節里來吃魚:Poisson à la méditerranéenne
- 法語學習資料之漢法對照春節熱榜詞匯二
- 英法同形詞義辨析:Terrible
- 法語學習資料之漢法對照春節熱榜詞匯五
- 法語詩歌早讀:蘭波詩作 Bruxelles 布魯塞爾
- 北外法語第一冊:第2課
- 經典童話:白雪公主-中法對照版 (1)
- 英法同形詞義辨析:Unique
- 經典童話:白雪公主-中法對照版 (5)
- 法語學習資料之漢法對照春節熱榜詞匯六
- 法語詩歌早讀:蘭波詩作 Antique 古代藝術
- 法語詩歌早讀:蘭波詩作Enfance 童年IV
- 法語詩歌早讀:蘭波詩作 Royauté 王位
- 北外法語第一冊:第16課
- 新概念法語基礎語句
- 法語詩歌早讀:蘭波詩作 H
- 北外法語第一冊:第7課
- 北外法語第一冊:第13課
- 法語詩歌早讀:蘭波詩作Enfance 童年I
- 法語詩歌早讀:蘭波詩作Enfance 童年III
- 北外法語第一冊:第9課
- 新概念法語(5)
- 法語詩歌早讀:蘭波詩作 Fleurs 花
- 法語詩歌早讀:蘭波詩作Chant de guerre parisien巴黎戰歌
- 法語詩歌早讀:蘭波詩作Vies 生命 III
- 法語詩歌早讀:蘭波詩作Vagabonds 流浪者
- 法語詩歌早讀:蘭波詩作 Les Ponts 橋
- 經典童話:白雪公主-中法對照版 (4)
- 法語詩歌早讀:蘭波詩作 Phrases 斷章
- 新概念法語(7)
- 北外法語第一冊:第8課
- 經典童話:白雪公主-中法對照版 (6)
- 北外法語第一冊:第11課
- 北外法語第一冊:第3課
- 新概念法語(4)
- 法語詩歌早讀:蘭波詩作 Fairy 仙境
- 法語詩歌早讀:蘭波詩作Enfance 童年V
- 法語詩歌早讀:蘭波詩作Bal des pendus吊死鬼舞會
- 法語詩歌早讀:蘭波詩作Démocratie 民主
- 北外法語第一冊學習:第1課 這是誰?
- 英法同形詞義辨析:Adresse /Address
- 法語詩歌早讀:蘭波詩作Being Beauteous輕歌曼舞
- 北外法語第一冊:第1課 這是誰?
- 北外法語第一冊:第15課
- 法語詩歌早讀:蘭波詩作Fête d’Hiver 冬天的節日
- 經典童話:白雪公主-中法對照版 (2)
- 法語詩歌早讀:蘭波 Morts de Quatre-vingt-douze 九二年的死者
- 法語詩歌早讀:蘭波詩作 Angoisse 焦慮
- 法語詩歌早讀:蘭波詩作 Solde 賤賣
- 北外法語第一冊:第18課
- 法國傳統節日:有魚的愚人節
- 法語詩歌早讀:蘭波詩作 Marine 航海
- 英法同形詞義辨析:Place
- 北外法語第一冊:第17課
- 法語詩歌早讀:蘭波詩作Vies 生命 I
- 北外法語第一冊:第4課
- 法語學習資料之漢法對照春節熱榜詞匯三
- 新概念法語詞匯
- 法語詩歌早讀:蘭波詩作Vies 生命 II
精品推薦
- 班瑪縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/5℃
- 平安縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 喀什區05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 夏縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:25/18℃
- 靈武市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/12℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 民和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:27/13℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 吉木薩爾縣05月30日天氣:陰轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:22/11℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)