法語語法總結之句子結構
導語:法語輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
總結句子結構
法語的句子分為簡單句和復合句,它們的區別是,簡單句只有一個句子,沒有并列成分,一套主謂賓,而復合句是指一個句子由兩個或更多的句子組成,比如從句,并列句.
簡單句:
A:主語+動詞(SUJET+VERBE)(S+V)
在這種情況下的動詞為不及物動詞比如:SORTIR,RéFLéCHIR,SONNER,ETC.
不及物動詞也就是動詞后賓語也可以表達了意思的動詞.
B:主語+動詞+表語(SUJET+VERBE+ATTRIBUT)(S+V+A)
我們把這種句子結構叫做主系表結構,動詞也就是系詞用的最多的是ěTRE,還有其他動詞.表語可以是形容詞也可以是名詞.
P:Ces fleurs sont magnifiques.
Il est etudiant.
注:表語要和主語的性數一致了.
C:主語+動詞+直接賓語/間接賓語+狀語(方式,地點,時間,原因,目的)
S+V+COD/COI+CC(MODE,LIEU,TEMPS,RAISON,BUT)
這的動詞就是及物動詞了,有的及物動詞可以加雙賓,有的只可以加一個
比如:Donner le livre a marie.(把某物給某人,某物為直賓,某人為間賓,當第二次提到的時候可以用代詞代替,后面說代詞的時候會提到)這就是可以加雙賓的動詞.一般要看這個動詞的動詞詞組)
Fermez la porte .此處的動詞加的是直賓.
狀語有時間,地點,方式,目的,原因狀語.
時間狀語,顯而易見是用來表明做這件事的時間的,它的位置的隨便的,一般放在句前或句尾.
Dimanche prochain, nous visiterons le chateau de Versailles.
地點狀語,和時間狀語的用法一樣,用來說明做這件事時所在的地方,位置也是隨便的.
方式狀語,用來說明你是怎么做這件事的,位置隨便.
Je rentre chez moi en autobus.
目的狀語,用來說明做這件事是為了什么,可以用介詞POUR引出.
Pour aller a l’heure, je prends le taxi.
原因狀語,說明這件事是因什么發生的.可以用PARCE QUE ,A CAU-SE DE 等引出,但是因為和所以不可以放到一起用.
Je suis en retard ,parce que je me leve tres tard.
簡單句基本上就這么幾個類型,寫句子的時候把該注意的要注意到
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 《小王子》法文原版第八章
- 《小王子》法文原版第四章
- 灰姑娘(法語版)
- 小紅帽(法文原版)
- 《小王子》法文原版第二十章
- 《小王子》法文原版第十八章
- 火山
- 《小王子》法文原版第二十七章
- 《小王子》法文原版第十四章
- 詩歌翻譯:《永遠不再》
- 老殘游記法語版
- La Cigale et la Fourmi
- 中法對照-電話的煩惱2
- 《小王子》法文原版第十一章
- 柳鳴九與世界文學
- 國際組織名稱縮寫
- 《小王子》法文原版第十二章
- 間諜學校
- 《小王子》法文原版第十六章
- 法漢新聞:法46所大學額外增收注冊費
- 《小王子》法文原版第二十六章
- 《小王子》法文原版第二十三章
- 美中之美
- Introduction à la langue chinoise
- 《小王子》法文原版第十七章
- 法文《項鏈》
- 毛澤東詩詞中法文對照
- 《小王子》法文原版第一章
- 法文版加菲貓語錄
- 利科《利科的反思詮釋學》序(中法文)
- 張藝謀《英雄》法文版簡介
- 法語起源:星期的故事
- 中國各民族的譯法
- 《小王子》法文原版第十章
- 中國法語名家檔案--卞之琳
- 《小王子》法文原版第六章
- 《小王子》法文原版第二十二章
- 《小王子》法文原版第五章
- Trop jeune à dix-sept ans. 太年輕,十七歲
- 《小王子》法文原版第三章
- 印度人的報復
- 法語版世界人權公約
- 郎中扣診
- 中法對照-電話的煩惱
- 《小王子》法文原版第二章
- Boule de suif羊脂球
- 《小王子》法文原版第十五章
- 關于薩達姆的法文材料
- Le Concorde 協和飛機
- la concierge
- 中國國務院機構法文譯名
- 《菩薩蠻·黃鶴樓》法文翻譯
- 中法聯合聲明
- 《小王子》法文原版第七章
- 《小王子》法文原版第二十一章
- 只為一片面包
- 神奇的垂釣
- 08奧運會吉祥物法文介紹
- 法語原版《惡之花》
- 《雨巷》法文翻譯
- 《西江月·井岡山》法文翻譯
- 《小王子》法文原版第二十五章
- 書市今昔
- 魏爾倫的詩歌《夕陽》翻譯
- 致橡樹(法文欣賞)
- 《利科的反思詮釋學》序(中法)
- 貝洛: 睡美人
- 戴望舒譯法國詩歌
- 《小王子》法文原版第二十四章
- 法語版《天龍八部》(第十二章)
- 手到病除
- 法語 文學 文章 閱讀 (中法對照)
- 著名翻譯家傅雷
- 《小王子》法文原版第十九章
- 《沁園春·長沙》法文翻譯
- 夢想與現實
- 誰是搭車高手
- 《小王子》法文原版
- 《小王子》法文原版第九章
- 《小王子》法文原版第十三章
- 法語笑話
精品推薦
- 班瑪縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/5℃
- 平安縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 喀什區05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 夏縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:25/18℃
- 靈武市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/12℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 民和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:27/13℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 吉木薩爾縣05月30日天氣:陰轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:22/11℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)