法語詞匯學習:法語初級進階詞匯13
導語:詞匯是法語學習的重要內容,考生應當重點學習,外語教育網小編整理了初級進階詞匯,希望能夠對您有所幫助。
8)籃球(2)
技術犯規 faute technique
侵人犯規 faute de bousculade
有意犯規 faute intentionnelle
雙方犯規 double faute
推人 bousculer
個人犯規滿五次 etre commis de 5 fautes personnelles
被罰下場 se retirer pour avoir commis 5 fautes
罰球 coup franc direct
罰中一次,得一分 coup franc ; un point
腳步動作 jeu de jambes
跑8字 jeu de huit
快攻 attaque rapide ; attaque-éclaire
掩護準備 préparation pour écran
全場(半場)緊逼防御 défense-pressing sur tout le terrain (sur demi-terrain )
人盯人防守 défanse homme à homme
聯防,區域防守 défanse de zone
快速移動 déplacement rapide
變向,變速 changement de direction ; de vitesse
手腕的靈活 adresse de poignets
手指的靈敏 réaction rapide des doigts
速度快 rapidité
假動作 feinte
急停 arret
起動 démarrage
起跳前的準備動作 mouvements préparatoires avant l‘appel
彈跳力量 force de détente
耐力 endurance
身體重心的穩定 équilibre du corps
身體素質 conditions physiques
戰術訓練 entrainement tactique
采用“二一二”打法 pratiquer la tactique du
2 : 1 : 2每個球員的位置 emplacement de chaque joueur
一場比賽 un match
比賽開始 La partie commence.
請求暫停 demander un arret de jeu ; demander des temps morts
裁判哨子 sifflet d’arbitre
休息 repos
休息時間已到 C‘est le temps/
比賽繼續進行 La partie continue.
全部分數均應計算 Tous les points comptés restent acquis.
宣布得分不算 annuler un point
給予記分 Le résultat est compté。
得分相等 match nul
暫時領先 dominer pour le moment
以一百二十對九十取勝 gagner le match par 120à 90 , battre l‘adversaire par 120 à 90
【我要糾錯】 責任編輯:null
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- L'Amitiés
- 法語格林童話:CENDRILLON
- 法語格林童話:TOM POUCE
- 化妝品上的英文和法文
- 法國的罷工權
- 法語格林童話:Les trois fileuses
- 法語格林童話:Le vieux Sultan
- 法語格林童話:Les douze Frères
- 法語格林童話:L'Esprit dans la bouteille
- 法語格林童話:Le Diable et sa Grand-Mère
- 法語格林童話:Les Ducats tombés du Ciel
- 法語格林童話:La nixe ou la Dame des Eaux
- Antiquité
- 法語格林童話:L'eau de vie
- 法語格林童話:Les six frères cygnes
- 法語格林童話:Frérot et Sœurette
- 法語格林童話:Le serpent blanc
- 法語格林童話:LE RENARD ET LES OIES
- 白茶
- 法國文化年閉幕希拉克題詞
- 法語格林童話:L'envie de voyager
- 法語格林童話:La Belle au Bois Dormant
- 法語格林童話:La fauvette-qui-saute-et-qui-chante
- 中法聯合聲明(中法對照)
- 為了屬于你,我可以去死
- 16屆4中全會公報法文版
- 法語閱讀:蟬和螞蟻
- 法語格林童話:L'homme à la peau d'ours
- 法語格林童話:Le Loup et les sept Chevreaux
- 法國的征婚啟事
- 法語格林童話:JORINDE ET JORINGEL
- 法語格林童話:Les musiciens de Brême
- 法語格林童話:La Petite Table, l'Âne et le Bâton
- 法語格林童話:La Mariée Blanche et la Mariée Noire
- 法語格林童話:Les Enfants Couleur d'Or
- 黑茶
- 法語格林童話:Hans-mon-hérisson
- 法語格林童話:JEAN-LE-FIDELE
- 浙江省法語介紹
- 反分裂國家法法文全文
- 法語國際組織名稱縮寫
- 法語格林童話:Le Petit Chaperon rouge
- 法語格林童話:LA MAISONNÉE
- 法語格林童話:La gardeuse d'oies à la fontaine
- 法語格林童話:La Lumière bleue
- la cuisine
- 法語格林童話:Le conte du genévrier
- 法語格林童話:Les trois plumes
- 法語格林童話:La Lune
- 法語格林童話:Le Roitelet
- 法語格林童話:La fiancée du petit lapin
- 法語格林童話:Histoire de celui qui s'en alla apprendre la peur
- 法語格林童話:Blanche-Neige
- 兩個強盜闖入圓明園(法)
- 法語格林童話:Fernand Loyal et Fernand Déloyal
- 法語格林童話:LE GRIFFON
- 法語格林童話:Le Pauvre et le Riche
- 法語格林童話:Du souriceau, de l'oiselet et de la saucisse
- 法語格林童話:Dame Trude, la sorcière
- 法語格林童話:Le temps de la vie
- 中法聯合聲明(中法對照)
- 法語版聯合國世界人權宣言
- 法語格林童話:Le cercueil de verre
- 法語格林童話:Le vieux grand-père et son petit-fils
- 法語格林童話:Chat et souris associés
- 法語格林童話:Les lutins
- 法語格林童話:Les créatures de Dieu et les bêtes du Diable
- 中法聯合聲明(中法對照)
- 法語格林童話:Le Renard et le Chat
- 法語格林童話:Unœil, Deuxyeux, Troisyeux
- 法語格林童話:Le petit Pou et la petite Puce
- 法語格林童話:Les souliers au bal usés
- 法語格林童話:La mort marraine
- 法語格林童話:Les trois enfants gâtés de la fortune
- 法語格林童話:Bout de paille, braise et haricot
- 法語格林童話:RAIPONCE
- 一個引起思考的故事
- 《小王子》:我是那只等愛的狐貍!
- 法語格林童話:LES PETITS NŒUDS
- 法語格林童話:Le petit âne
- 法語格林童話:L'oie d'or
精品推薦
- 冷湖05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 阿瓦提縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 甘德縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:18/2℃
- 高唐縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 剛察縣05月30日天氣:小雨轉雨夾雪,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:16/2℃
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 積石山縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/15℃
- 庫車縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 陵川縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:20/12℃
- 富蘊縣05月30日天氣:陰轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:18/7℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日??谡Z學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)