法語入門:銀行開戶
導語:外語教育網小編特編輯整理了法語入門:銀行開戶,希望對您的學習有所幫助!更多法語學習免費資料,敬請關注本站。
À la banque
Le client: Bonjour, est-ce que vous pouvez m’aider, madame ?
L’employée: Oui, monsieur ! Que puis-je faire pour vous ?
Le client: Je voudrais ouvrir un compte, s’il vous plaît.
L’employée: Bien, vous devez prendre un rendez-vous. Est-ce qu’il est possible pour vous de venir vendredi prochain, à 15h ?
Le client: Oui, c’est possible. Quels sont les documents que je dois apporter ?
L’employée: Il faut apporter une pièce d’identité, votre carte d’identité ou votre passeport si vous êtes étranger, et aussi un justificatif de domicile.
Le client: Excusez-moi, un justificatif de domicile ?
L’employée: Oui, une facture d’électricité ou de téléphone, par exemple.
Le client: Ah, oui. Je comprends. Et combien ça coûte ?
L’employée: À ICG, c’est gratuit, monsieur, et il n’y a pas de somme minimum à verser.
Le client: Parfait. Je reviendrai vendredi, donc. Merci beaucoup, madame !
L’employée: Je vous en prie, monsieur !
【中文翻譯】
在銀行:
顧客:您好,您能幫助我嗎,夫人?
女職員:是的,先生!我能為您做什么?
顧客:我想請您開個戶。
女職員:好,您得預約一下。下一個周五,15點,您能過來嗎?
顧客:是的,能。我得帶什么材料?
女職員:要帶一張身份證件,您的身份證,或者若您是外國人,就帶護照。還有一份住址證明文件。
顧客:不好意思,一份住址證明文件?
女職員:是的,比如一份電費或電話費賬單。
顧客:啊,是的,我明白了。(開戶)要花多少錢?
女職員:在ICG銀行,開戶免費,先生,而且不設最低存款額。
顧客:太好了。我周五再來。女士,非常感謝!
女職員:不用客氣,先生!
【練習時間】
Répondez aux questions :
1. Quel est le nom de la banque ?
a. On ne sait pas
b. Banque de France
c. ICG
2. Qu’est-ce qu'un justificatif de domicile ?
a. Un document avec l’horaire du rendez-vous
b. Un document d’identité, comme le passeport
c. Un document où il y a l’adresse de la personne, comme la facture de gaz
3. Imaginez que vous êtes brésilien et que vous voulez ouvrir un compte bancaire. Est-ce que c’est possible ?
a. Oui, avec le passeport
b. Oui, avec la carte d’identité
c. Non, seulement les français peuvent ouvrir un compte
4. Pour ouvrir le compte :
a. Il faut payer 10 euros
b. Il ne faut pas payer, ni avoir une somme minimum
c. Il ne faut pas payer, mais il est nécessaire d’avoir une somme de 10 euros minimum
Les affirmations suivantes sont vraies ou fausses?
1. Pour ouvrir un compte bancaire, il faut seulement la carte d’identité.
Vrai ou Faux
2. Le client ne savait pas ce qu’était un justificatif de domicile.
Vrai ou Faux
3. C’est possible d’ouvrir le compte immédiatement.
Vrai ou Faux
4. Le client a pris rendez-vous vendredi après-midi.
Vrai ou Faux
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 圣經法語版:Juges 士師記(第1篇)
- 圣經法語版:Juges 士師記(第20篇)
- 圣經法語版:Josué 約書亞記(第13篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第5篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第30篇)
- 圣經法語版:Juges 士師記(第4篇)
- 圣經法語版:Juges 士師記(第21篇)
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第1篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第25篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第1篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第6篇)
- 圣經法語版:Juges 士師記(第17篇)
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第14篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第19篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第21篇)
- 圣經法語版:Josué 約書亞記(第22篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第24篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第17篇)
- 圣經法語版:Juges 士師記(第19篇)
- 圣經法語版:Juges士師記(第3篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第13篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第11篇)
- 圣經法語版:Juges 士師記(第6篇)
- 圣經法語版:Juges 士師記(第7篇)
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第9篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第15篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第16篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第31篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第3篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第9篇)
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第4篇)
- 圣經法語版:Juges 士師記(第9篇)
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第5篇)
- 圣經法語版:Josué 約書亞記(第14篇)
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第15篇)
- 圣經法語版:Juges 士師記(第10篇)
- 圣經法語版:Juges 士師記(第5篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第22篇)
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第10篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第18篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第20篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第7篇)
- 圣經法語版:Josué 約書亞記(第23篇)
- 圣經法語版:Juges 士師記(第13篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第4篇)
- 圣經法語版:Josué 約書亞記(第6篇)
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第2篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第10篇)
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第17篇)
- 圣經法語版:Ruth 路得記(第4篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第12篇)
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第3篇)
- 圣經法語版:Juges 士師記(第11篇)
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第8篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第2篇)
- 圣經法語版:Josué 約書亞記(第15篇)
- 圣經法語版:Josué 約書亞記(第21篇)
- 圣經法語版:Ruth 路得記(第1篇)
- 圣經法語版:Juges 士師記(第8篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第28篇)
- 圣經法語版:Juges 士師記(第15篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第27篇)
- 圣經法語版:Ruth 路得記(第3篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第23篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第26篇)
- 圣經法語版:Juges 士師記(第12篇)
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第7篇)
- 圣經法語版:Juges 士師記(第16篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第29篇)
- 圣經法語版:Josué 約書亞記(第24篇)
- 圣經法語版:Josué 約書亞記(第20篇)
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第11篇)
- 圣經法語版:Josué 約書亞記(第12篇)
- 圣經法語版:Juges 士師記(第18篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第8篇)
- 圣經法語版:Juges 士師記(第2篇)
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第18篇)
- 圣經法語版:Ruth 路得記(第2篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第14篇)
- 圣經法語版:Juges 士師記(第14篇)
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第19篇)
精品推薦
- 卓尼縣05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 雜多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/1℃
- 湟中縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 隴南市05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 阿瓦提縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 塔城地區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/5℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
- 果洛05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 定西市05月30日天氣:多云轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/11℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)