法語口語學習素材:用法語描述你的電腦配置
導語:外語教育網小編特編輯整理了法語輔導資料,希望對您的學習有所幫助。更多法語學習免費資料,敬請關注本站。
Description:
Marque: Sony
品牌:SONY
Vitesse du processeur: 1,7 GHz
處理器頻率:1.7GHz
Processeur: Intel Centrino
處理器類型:英特爾中央處理器
Capacité du disque dur: 80 Go
硬盤大小:80G
Mémoire (RAM): 512 Mo
內存:512M
Taille de l’écran TFT: 15,4 pouces
屏幕大小 : 15.4寸
Lecteur: DVD / CD-RW
光驅:DVD / CD-RW
Composants: Carte LAN 10/100, Carte réseau sans fil, Carte son, Firewire, Modem, Système d’exploitation, USB
其他配置:網卡10/100,無線網卡,聲卡,1394接口,Modem,操作系統,USB
Plus:
L’ordinateur portable VAIO VGN-FS315B de Sony, équipé de Windows XP, sera l’outil indispensable de votre vie multimédia !
SONY 筆記本電腦 VAIO VGN-FS315B ,預裝Windows XP操作系統,將是您數字生活中比不可少的工具.
Doté d’une configuration performante, idéale pour toutes vos applications, le VAIO VGN-FS315B est doté d’un puissant processeur Pentium M cadencé à 1,73 GHz, de 512 Mo de mémoire DDR, d’ un disque dur de 80 Go et d’un graveur de DVD double couche, lui conférant une puissance et une polyvalence adaptée à une utilisation aussi bien bureautique que multimédia !
完美的外型設計,理想的使用感受,VAIO VGN-FS315B具備 Intel 1.73GHz奔騰M處理器,DDR512MB內存,80GB的硬盤容量以及刻錄DVD,功能強大,同時適合于辦公自動化和多媒體生活的使用.
Le grand écran X-Black LCD de 15,4 pouces de diagonale du VAIO VGN-FS315B, utilisant la technologie double lampe pour un rendu des couleurs riche et lumineux, sera le garant d’un confort visuel inaltérable.
VAIO VGN-FS315B 采用雙核移動計算機技術使15.4英寸的X-Black LCD液晶寬屏色彩逼真而清晰,保證持久的視覺享受.
D’autre part, la connectique évoluée du VAIO VGN-FS315B vous permettra de bénéficier du réseau sans fil intégré, pour rester constamment en connexion, où que vous soyez.
另外,VAIO VGN-FS315B 先進的連接技術令您擁有無線上網的樂趣,不論身在何處都能時刻保持網絡連接狀態.
【我要糾錯】 責任編輯:wyc
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 法語閱讀-性格測驗
- 《小王子》法文原版第十四章
- 《小王子》法文原版第十五章
- 《小王子》法文原版第十七章
- 《小王子》法文原版第二十四章
- 《小王子》法文原版第二十五章
- 只為一片面包
- 法語閱讀-飛行員
- 法語版《天龍八部》(第十二章)
- 《西江月·井岡山》法文翻譯
- 法語笑話
- Le Concorde 協和飛機
- 幽默Pour ne pas faire son service militaire
- 法語閱讀-擒獲搶劫犯
- 《小王子》法文原版
- 利科《利科的反思詮釋學》序(中法文)
- 《小王子》法文原版第二十一章
- 國際組織名稱縮寫
- 柳鳴九與世界文學
- 《雨巷》法文翻譯
- 張藝謀《英雄》法文版簡介
- 《小王子》法文原版第二十二章
- 《利科的反思詮釋學》序(中法)
- 《小王子》法文原版第十九章
- 中法聯合聲明
- 手到病除
- 法語閱讀-法國人的性格
- Trop jeune à dix-sept ans. 太年輕,十七歲
- 《小王子》法文原版第十八章
- 法語閱讀-竊賊竟是經理
- Introduction à la langue chinoise
- 法語起源:星期的故事
- 最后一課(法語)
- 《小王子》法文原版第二十章
- 法語 文學 文章 閱讀 (中法對照)
- 著名翻譯家傅雷
- 中國國務院機構法文譯名
- 《小王子》法文原版第十六章
- 法語閱讀-報刊與讀者2
- 花
- 法語閱讀-報刊與讀者
- 《小王子》法文原版第二十三章
- Vingt Mille Lieues Sous Les Mers 海底兩萬里
- 08奧運會吉祥物法文介紹
- 中法對照-電話的煩惱2
- 婚禮短篇
- 《沁園春·長沙》法文翻譯
- 關于薩達姆的法文材料
- 法文《項鏈》
- 戴望舒譯法國詩歌
- 中法對照-電話的煩惱
- 詩歌翻譯:《永遠不再》
- 中國法語名家檔案--卞之琳
- 老殘游記法語版
- 誰是搭車高手
- 《小王子》法文原版第十三章
- 神奇的垂釣
- 法語閱讀-情書大師
- 法語閱讀-車打不著火
- 法語原版《惡之花》
- 《小王子》法文原版第二十七章
- 書市今昔
- 魏爾倫的詩歌《夕陽》翻譯
- 毛澤東詩詞中法文對照
- 郎中扣診
- 法語版世界人權公約
- 夢想與現實
- La Cigale et la Fourmi
- 《菩薩蠻·黃鶴樓》法文翻譯
- 《小王子》法文原版第二十六章
- 法語閱讀-門房太太
- 美中之美
- 印度人的報復
- 法語閱讀-法國節日
- 火山
- 法文版加菲貓語錄
- Boule de suif羊脂球
- 法語閱讀-采訪明星
- 間諜學校
- 中國各民族的譯法
- 貝洛: 睡美人
精品推薦
- 卓尼縣05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 雜多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/1℃
- 湟中縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 隴南市05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 阿瓦提縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 塔城地區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/5℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
- 果洛05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 定西市05月30日天氣:多云轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/11℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)