法語口語:?a (Cela) revient au même.這是一回事。
Ça (Cela) revient au même. 這是一回事。
例句:
On peut tuer le temps ou soi-même, cela revient au même, strictement.
我們可以浪費時間或者殺死自己,嚴格上說,這是一回事。
Ne me dites pas ça revient au même... je le sais, j'aimerais juste savoir ce que vous me conseillez.
別和我說這是一回事,我知道,我更想了解你們所給我的建議。
Cela revient au même, quoique ce ne soit pas la même chose.
這是一回事,盡管不是一樣的東西。
Il n'y a pas de soucis, ça revient au meme.
別擔心,這是一回事。
Ça revient au même que MSN, non?
這和MSN是一回事,不是嗎?
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 展望“薩科齊時代”的中法關系
- 法國華裔大學生幫助在中國建立希望小學
- 劉翔希望能夠舉起奧運圣火
- 法語閱讀:讓女孩們接受教育等于拯救明日的女人們
- 蘋果手機在三天內售出525000多部
- 畢加索兩名畫巴黎被偷價值5000萬歐元
- SADC四國將分攤2010年世界杯利潤
- 法語閱讀:姚明,劉翔被寫入中國百科全書
- 五一黃金周中國迎接了1790萬游客
- 朝鮮《女學生日記》戛納受好評
- 滬舉行2007特奧會吉祥物、招貼畫揭曉儀式
- 中國式婚紗扎根奢侈品展覽
- 法語閱讀:“玫瑰色的人生”票房趕超“的士速逮4”
- 生態鐵路—青藏鐵路
- 美洲杯,巴西闖進決賽
- 鳳凰號探測器駛向火星
- 法語詩詞:Le Pont Mirabeau(4)
- 香港七月一日推出全新熊貓臺頻道
- 紅酒被存法國圣馬洛海底
- 越來越多中國制造的高速列車開上鐵軌
- 張藝謀掛帥64屆威尼斯電影節,出任評委會主席
- 第四屆法國電影展
- “全聚德”三天內賣出兩萬只烤鴨
- 法語閱讀:衛冕冠軍打響邁凱輪反擊戰
- 第十七屆日內瓦國際高級鐘表沙龍開幕
- Il était un petit navire
- 法語閱讀:冬日暖房 - Jardin d'hiver
- 中國游客對瑞士旅游業的增長做出了不小的貢獻
- 費加羅報:2008年北京奧運會將是有史以來耗費最多的一屆奧運會
- 法語閱讀:法國美女電視主播紅透互聯網
- 法語閱讀:貝魯緊追羅亞爾不放并逼近薩爾科奇
- 中國為應對氣候危機加入全球總動員
- 大山子藝術區,北京獨特的藝術一隅
- 第四屆法國電影展展播影片目錄
- 阿弗爾市在2007年12月舉辦中歐投資貿易展覽會
- 07年中國將創造貿易新記錄
- 南特的神奇機器
- 法國“蜘蛛人”阿蘭·羅伯特徒手攀爬上海金茂大廈
- 江蘇龍蝦節
- 第35屆日內瓦國際發明展開幕
- 法語閱讀:女人到底想要什么
- 端午節臨近,粽子成奢侈品
- 明年,上海將有空中警察
- 法語閱讀:sex and the city (2)
- 2007 年第22屆LES VICTOIRES DE LA MUSIQUE音樂獎獲獎和提名名單
- 中國與國外出版社保持良好的合作勢頭
- 法語閱讀:Jefen成為第一個走上法國T臺的中國品牌
- 忍者神龜回歸占據票房首位
- 中秋節法語簡介
- 法國紅酒學會如何自銷
- 一個世紀以來歐洲最暖和的冬天
- 盧梭《社會契約論》
- 歐洲人眼中中國十大最美的城市(2)
- 法語閱讀:希拉克宣布不再連任
- 法語詩詞:Le Pont Mirabeau(3)
- 鞏俐獲得香港第二十六屆金像獎最佳女主角
- 法語閱讀:2007年艾滋病防治行動啟動
- 薩爾科齊與羅亞爾進入法國大選第二輪對決
- 法語詩詞:Le Pont Mirabeau(1)
- 章子怡將在電影《梅蘭芳》中飾演女二號
- 2007年上海內衣秀
- 麻將世界杯
- 網絡不只屬于年輕人
- 嘎納電影60周年
- 法語閱讀:sex and the city (1)
- 北京2008年奧運會火炬接力傳遞計劃路線及火炬隆重發布
- 家樂福將為中國教育事業的發展提供百萬歐元的捐款
- 歐洲人眼中中國十大最美的城市(1)
- 中國發生嚴重洪災
- 巴黎之夜
- 法語詩詞:Le Pont Mirabeau(2)
- 美國電影暑期猛烈攻勢
- 07年環球小姐大賽結束
- 拉封丹寓言《兩只鴿子》
- 希拉克與薩科奇權力交接
- 《哈利波特與鳳凰社》中哈利波特參與抗爭
- [法語閱讀]2016年從巴黎到波爾多只要兩小時
- 法語閱讀:身為歐洲人,法國人感到非常自豪
- 法國2001年與2004年間的通貨膨脹速度不及法國水價增長速度
- 弗吉尼亞理工大學槍擊事件:32人死亡
- 布萊爾宣布辭職
精品推薦
- 班瑪縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/5℃
- 平安縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 喀什區05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 夏縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:25/18℃
- 靈武市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/12℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 民和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:27/13℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 吉木薩爾縣05月30日天氣:陰轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:22/11℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)