法語語法3
11條件式現在時
I構成:直陳式簡單將來時的詞尾換成直陳式未完成過去時的詞尾構成。
Parler finir Venir avoir être aller
je parleraistu parleraisil parleraitnous parlerionsvous parleriezils parleraient je finiraistu finiraisil finiraitnous finirionsvous finiriezils finiraient je viendraistu viendraisil viendraitnous viendrionsvous viendriezils viendraient j’auraistu auraisil auraitnous aurionsvous auriezils auraient je seraistu seraisil seraitnous serionsvous seriezils seraient j’iraistu iraisil iraitnous irionsvous iriezils iraient
II用法:
1.用在表示結果的主句中,從句用si引導,其謂語用直陳式未完成過去時;相當于英語中表示現在或將來情況的虛擬條件句。
1)表示與現在事實相反 Si j’étais vous, j’irais chez le dentiste tout de suite.
2)表示將來可能實現的動作:Est-ce que cela t’ennuierait beaucoup si nous allions au cinéma un autre jour ?
如果動作實現的可能性極大,則主句用直陳式簡單將來時,從句用直陳式現在時;相當于英語的真實條件句:
S’il fait beau demain, nous irons au parc prendre des photos.
條件從句也可由其他表示條件的詞組代替:
A votre place, j’apprendrais le français comme seconde langue étrangère.
Avec des si, on mettrait Paris dans une bouteille.
2.用在表示愿望、請求、建議、推測的獨立句中,能表達委婉語氣;相當于英語中情態動詞用法
J’aimerais faire le tour du monde. (I’d like to travel round the world.)
Pourrais-je écouter cette cassette avant de l’acheter ? (Could I listen to this cassette before buying it? )
Vous feriez mieux de suivre le conseil du médecin. (You’d better follow the doctor’s advice.)
3.用作直陳式過去將來時,表示過去某一動作之后將要發生的事情,相當于英語的一般過去將來時。
Ses parents ne savaient pas si le train arriverait à l’heure.
Le professeur a dit qu’on aurait un examen le lendemain.
12虛擬式現在時
虛擬式現在時由直陳式現在時第三人稱復數去掉詞尾ent,換上詞尾-e, -es, -e, -ions, -iez, -ent構成。
parler —— ils parlent
que je parle que nous parlions
que tu parles que vous parliez
qu’il parle qu’ils parlent
finir —— ils finissent
que je finisse que nous finissions
que tu finisses que vous finissiez
qu’il finisse qu’ils finissent
少數例外動詞:
avoir être aller
que j’aieque tu aiesqu’il aitque nous ayonsque vous ayezqu’ils aient que je soisque tu soisqu’il soitque nous soyonsque vous soyezqu’ils soient que j’ailleque tu aillesqu’il ailleque nous allionsque vous alliezqu’ils aillent
Faire Pouvoir Vouloir
que je fasseque tu fassesqu’il fasseque nous fassionsque vous fassiezqu’ils fassent que je puisseque tu puissesqu’il puisseque nous puissionsque vous puissiezqu’ils puissent que je veuilleque tu veuillesqu’il veuilleque nous voulionsque vous vouliezqu’ils veuillent
savoir venir prendre
que je sacheque tu sachesqu’il sacheque nous sachionsque vous sachiezqu’ils sachent que je vienneque tu viennesqu’il vienneque nous venionsque vous veniezqu’ils viennent que je prenneque tu prennesqu’il prenneque nous prenionsque vous preniezqu’ils prennent
1.主句謂語表示愿望、請求、命令、禁止等
vouloir, désirer, aimer, préférer, demander, permettre, ordonner, interdire
Mes parents veulent que j’apprenne deux langues étrangères.
Il n’aime pas qu’on dise des choses désagréables.
2.主語謂語表示快樂、悲傷、憤怒、驚奇、遺憾、害怕等
être content, être heureux , être fier, être mécontent, être triste, être étonné, regretter, avoir peur, craindre …
Nous sommes contents qu’on installe bientôt le climatiseur dans la maison.
Le maître est étonné que Toto soit si paresseux.
主句謂語表示害怕、擔心,從句謂語前一般加贅詞ne, 如果從句為否定句 ,則為ne … pas
J’ai peur que vous ne manquiez le train.
On craint qu’elle ne vienne pas au bal.
3.主句謂語表示懷疑、否定、應該、可能與否等
il est douteux il faut
douter il est important
il vaut mieux il semble
il est possible il est naturel…
Je doute qu’ils remettent leur voyage à cause de la pluie.
Il faut que vous vous arrêtiez au feu rouge.
Il est possible qu’ils prennent le même avion pour aller au Japon.
條件式為完成過去時:
詞尾加-sse -sses –(ât ît) -ssions -ssiez -ssent
II虛擬式過去時
1.構成
avoir (虛擬式現在時) que j’aie parlé
être + que je sois allé (e )
2.用法:
表示現在或將來某一時刻前已經完成的動作。
De notre classe, elle est la seule qui ait visité cette exposition de peinture.
Il est possible qu’on soit arrivé avant la pluie.
M. Dupont doute que sa fille ait fini ses devoirs quand son maître de piano arrivera.
Mme Martin était étonnée que son fils ait acheté une lampe de poche
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 《茶花女》法語版第4章
- 《茶花女》法語版第23章
- 《茶花女》法語版第20章
- 《茶花女》法語版第19章
- 基督山伯爵中法對照4
- 基督山伯爵中法對照13
- 基督山伯爵中法對照5
- 《茶花女》法語版第22章
- 基督山伯爵中法對照1
- 基督山伯爵中法對照3
- 法語小說:victor
- 基督山伯爵中法對照12
- 《格林童話》(法語)
- 《茶花女》法語版第13章
- 基督山伯爵中法對照4
- 什么是企業?(法語)
- 基督山伯爵中法對照13
- 基督山伯爵中法對照2
- 巴黎景點名稱中法文對照
- 《茶花女》法語版第21章
- 《茶花女》法語版第6章
- 李白的詩《月下獨酌》的中法對照
- 法語格林童話:Les Miettes sur la Table
- 《春江花月夜》法譯
- 法語格林童話:Le maître-voleur
- 《茶花女》法語版第2章
- 基督山伯爵中法對照11
- 機場到巴黎市區的6種方式及價格
- 基督山伯爵中法對照10
- 基督山伯爵中法對照2
- 哈里·波特將在第7集中被宣判死刑
- 法國電影簡況(中法對照)
- 法國人口簡況(中法對照)
- 2008北京奧運會吉祥物福娃法文介紹
- 法語格林童話:La clef d'or
- 基督山伯爵中法對照9
- 《茶花女》法語版第14章
- 基督山伯爵中法對照9
- 結婚紀念日的不同說法
- 基督山伯爵中法對照7
- 基督山伯爵中法對照14
- 法語格林童話:Demoiselle Méline, la princesse
- 《茶花女》法語版第11章
- 基督山伯爵中法對照3
- 《茶花女》法語版第16章
- 《茶花女》法語版第17章
- 《茶花女》法語版第9章
- 基督山伯爵中法對照8
- 法語新聞:《加勒比海盜2》
- 法國概況中法文對照
- 練習:找法語諺語對應的中文解釋
- 法語閱讀:王子歸來
- 《茶花女》法語版第8章
- 《茶花女》法語版第15章
- 基督山伯爵中法對照1
- [法國]里昂商學院
- 基督山伯爵中法對照8
- 《茶花女》法語版閱讀
- 基督山伯爵中法對照10
- 基督山伯爵中法對照12
- 《茶花女》法語版第24章
- 基督山伯爵中法對照5
- 《茶花女》法語版第12章
- abandon
- 基督山伯爵中法對照6
- 基督山伯爵中法對照6
- 《茶花女》法語版第3章
- 《茶花女》法語版第26章
- 基督山伯爵中法對照7
- 詩歌法語翻譯閱讀:《永遠不再》
- 《茶花女》法語版第25章
- 臺北市長馬英九的一次法語演講(中法對照)
- 《茶花女》法語版第1章
- 基督山伯爵中法對照11
- 《茶花女》法語版第18章
- 《茶花女》法語版第7章
- 《茶花女》法語版第10章
- 《茶花女》法語版第27章
- 《茶花女》法語版第5章
- 法語格林童話:LE LIEVRE ET LE HERISSON
- 與宗教相關的法語表達
精品推薦
- 英吉沙縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:28/15℃
- 大豐市05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/19℃
- 海南州05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:21/8℃
- 絳縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:22/15℃
- 和政縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:25/13℃
- 阿克蘇區05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 莘縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 濱海縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:22/17℃
- 同心縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:30/15℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級,氣溫:19/0℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)