法語語法4
12虛擬式愈過去時:
1.構(gòu)成:avoir(虛擬式未完成過去時) qu’il eût parlé
être + 過去分詞 qu’il fût allé
2.用法:
如果主句中用過去時態(tài),從句謂語也可用虛擬式愈過去時。
1)1)在主句謂語完成前已經(jīng)完成的動作,類似英語中的過去時。
On regretta qu’elle fût partie sans mot dire.
2)2)表示過去的將來時刻前已經(jīng)完成的動作;類似英語的過去將來完成時。
Il était impossible que Paul eût fini son travail avant son départ.
Le maître demanda que ses élèves eussent fait la composition quand le surveillant général viendrait.
虛擬式愈過去時屬于文學(xué)語言,多用于第三人稱;現(xiàn)代法語中,常用于虛擬式過去時代替。
Jean était content que son oncle lui ait acheté (eût acheté) un ordinateur.
注意:
L’expression des sentiments→subjoctif
Les émontion→être heureux que/, être trist que/,être furieux que........
L’ordre,la défance , la permission→vouloir que/,ordonner que/,demander que,/ interdire que,/ permettre que.........
Le souhait→souhaiter que/ désirer que,/je voudrais que/j’aimrais que, .....(espérer que+indicatif)
Le regret→regretter que/ être désolé que/quel dommage que..........
Le crainte→craintre que/ avoir peur que/ il est à craindre que......
Le doute→douter que/,ne pas être certain que,/ il est possible que/, il se peut que,........
(il est probable que+indicatif.表達確定的用直陳式 il est sûr que/ il est clair que/ il est certain que........)
L’expression d’une opinion→Indicatif
La déclaration→déclarer que/ dire que/raconter que/annoncer que/affirmer que/
Le jugement personnel→croire que/penser que/trouve que/supposer que/
注意:否定和提問句用SUJONCTIF
14簡單過去時
1.構(gòu)成
第一組動詞(包括aller)后加-ai, -as, -a, -âmes, -âtes, -èrent
parler
je parlai nous parlâmes
tu parlas vous parlâtes
il parla ils parlèrent
第二組動詞和部分第三組動詞后加-is, -is, -it, -îmes, îtes, -irent
finir
je finis nous finîmes
tu finis vous finîtes
il finit ils finirent
部分第三組動詞的詞根有變動:
faire —— je fis
voir je vis
écrire —— j’écrivis
répondre —— je répondis
部分第三組動詞詞根加-us, -us, -ut, -ûmes, ûtes, -urent
croire
je crus nous crûmes
tu crus vous crûtes
il crut ils crurent
有些第三組動詞的簡單過去時參考其過去分詞:
vouloir —— voulu —— je voulus
partir —— parti —— je partis
prendre —— pris —— je pris
少數(shù)第三組動詞的簡單過去時有特殊變位形式:
être avoir venir
je fustu fusil futnous fûmesvous fûtesils furent j’eustu eusil eutnous eûmesvous eûtesils eurent je vinstu vinsil vintnous vînmesvous vîntesils vinrent
2.用法:
相當于英語中的一般過去時,但只能用于書面語,通常多用第三人稱。
Le peuple de Paris prit la Bastille le 14 juillet 1789.
Soudain, il ouvrit l’armoire, prit son manteau et sortit sans mot dire.
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業(yè)詞匯法英對照系列一
- 商業(yè)詞匯法英對照系列二
- 商業(yè)詞匯法英對照系列三
- 商業(yè)詞匯法英對照系列四
- 商業(yè)詞匯法英對照系列五
- 商業(yè)詞匯法英對照系列六
- 商業(yè)詞匯法英對照系列七
- 商業(yè)詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(yè)(法漢對照)
- 外貿(mào)法語常用語
- 中國國家領(lǐng)導(dǎo)人會見外賓常用語
- 法語專業(yè)《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術(shù)語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網(wǎng)友關(guān)注
- 《小王子》法文原版第七章
- 法語大小寫規(guī)則
- 《小王子》法文原版第二十三章
- 《小王子》法文原版第八章
- 小紅帽(法文原版)
- 國際性語言:法語
- 法文對其它語言與文化的影響
- 中國留學(xué)生講述他們的法國印象(法文)
- 《小王子》法文原版第十八章
- 世界人權(quán)公約法語版
- 法語版《天龍八部》(第十二章)
- la concierge
- 《小王子》法文原版第十六章
- 法國政治經(jīng)典短句
- 春江花月夜(中法對譯)
- 法語寫作:法語常用句型(1)
- 法語寫作:法語常用句型(2)
- 《小王子》法文原版第九章
- 《小王子》法文原版
- 《小王子》法文原版第二十四章
- 《小王子》法文原版第十二章
- 世界上的法語教學(xué)
- Athène
- 法語導(dǎo)游詞:故宮—紫禁城
- 詩歌翻譯:《永遠不再》
- 灰姑娘(法語版)
- 《小王子》法文原版第十五章
- 法語導(dǎo)游詞:北京天安門廣場
- 法語信函格式
- 法語求職信(4)
- 法語起源
- 法文版加菲貓語錄
- 法國式征婚啟事(法漢)
- 法語導(dǎo)游詞:北京頤和園
- 柳鳴九與世界文學(xué)
- 《小王子》法文原版第二章
- 法語導(dǎo)游詞:明十三陵
- 法國妹紙:頭可斷血可流 眉毛打理惹人愁
- [法語導(dǎo)游詞]北京天壇
- 法語寫作:法語常用句型(3)
- 《小王子》法文原版第二十五章
- 法漢新聞:法46所大學(xué)額外增收注冊費
- 《小王子》法文原版第二十六章
- 《小王子》法文原版第二十章
- 《小王子》法文原版第十章
- 《利科的反思詮釋學(xué)》序(中法)
- 法語導(dǎo)游詞:北京長城(partie 1)
- 法語的世界
- 法語求職信(5)
- 《小王子》法文原版第十一章
- 法語求職信(3)
- 《小王子》法文原版第十九章
- Le pain
- 《小王子》法文原版第六章
- 法語求職信(1)
- 希拉克總統(tǒng)的“神六”賀信
- 寫好法語作文的獨家秘訣
- 《小王子》法文原版第四章
- 《小王子》法文原版第一章
- 法語自我介紹的寫法
- 法語求職信(2)
- 《小王子》法文原版第十四章
- 法語導(dǎo)游詞:北京長城(partie 3)
- 《小王子》法文原版第二十二章
- 《小王子》法文原版第二十一章
- 《小王子》法文原版第五章
- 沁園春·長沙(中法對譯)
- 《小王子》法文原版第三章
- 法語寫作:法語常用句型(4)
- 《小王子》法文原版第十七章
- 《小王子》法文原版第二十七章
- 法語導(dǎo)游詞:北京故宮
- 《小王子》法文原版第十三章
- 法語笑話
- 中國法語名家檔案--卞之琳
- 法語求職信(6)
- 著名翻譯家傅雷
- 法語導(dǎo)游詞:北京長城(partie 2)
- 致橡樹(法文欣賞)
- 法語導(dǎo)游詞:北京長城(partie 4)
- 中文歌曲《甜蜜蜜》(中法對譯)
精品推薦
- 班瑪縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:南風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:21/5℃
- 平安縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:26/11℃
- 喀什區(qū)05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:26/16℃
- 夏縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:25/18℃
- 靈武市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:31/12℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:34/25℃
- 民和縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:27/13℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:26/16℃
- 吉木薩爾縣05月30日天氣:陰轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:22/11℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:24/10℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學(xué)習(xí):酒類
- 法語入門基礎(chǔ)語法指導(dǎo):直陳式先過去時
- 法語語法指導(dǎo):名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理25
- 法語語法指導(dǎo):法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習(xí)選擇題整理(3)
- 優(yōu)美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導(dǎo):各并列連詞的表現(xiàn)形式
- 基礎(chǔ)法語語法:tout
- 看漫畫學(xué)法語:Anpe
- 地理相關(guān)法語詞匯
- 新概念法語對話輔導(dǎo)資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復(fù)合過去時及其性數(shù)配合
- 法語詞匯素材:汽車相關(guān)詞匯整理13
- 初學(xué)者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):表達情感的重音
- 法語詞匯學(xué)習(xí):常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)