形容詞與副詞
1 - l'adjectif 形容詞
2 - l'adverbe 副詞
3 - la formation des adverbes en "ment"以MENT結尾的副詞結構
4 - la place de l'adverbe 副詞的位置
1 - L'adjectif (point 1, point 2, point 3, point 4)
1.形容詞(1,2,3,4)
L'adjectif permet de décrire les caractéristiques d'une personne de manière objective (elle est petite, mince, blonde ou brune), ou de donner une appréciation subjective (elle est minuscule, maigrichonne, blondasse, décolorée ! )。
形容詞可以客觀地描述一個人的特點
elle est petite, mince, blonde ou brune.
她個子小,瘦,金頭發(fā),棕皮膚。
或人為的贊賞
elle est minuscule, maigrichonne, blondasse!
她身材嬌小纖瘦,一頭金發(fā)!。
Une femme ……
(女 人……) Célibataire單身的 Seule單獨的 Solitaire孤獨的
Un homme ……
(男 人……) Grand高大的 Immense心胸開闊的 Gigantesque魁梧的
Des informations ……
消息…… Météorologiques氣象的 Mauvaises壞的 Déplorables不幸的
Des directives …… Générales Vagues Confuses
Objectif ——>Subjectif 客 觀 主 觀
2 - L'adverbe (point 1, point 2, point 3, point 4)
2.副詞(1,2,3,4)
L'adverbe est un mot invariable qui permet de nuancer encore davantage l'expression en donnant une information complémentaire sur :
副詞為非變化詞,在提供一個完整的信息時能增加更多的色彩
- Un verbe.動詞 L'animal a été cruellement frappé par son ma?tre .
動物遭到主人的殘酷毆打。
- Un adjectif.形容詞 Cet homme est extrêmement peureux.、
這個男人相當膽小
- Un autre adverbe Il va très bien.
- 其它副詞 他很好。
Il permet d'exprimer : 可以表達:
La manière方式 Le Premier ministre a clairement expliqué sa politique.
部長明確地闡述了他的政策
La quantité數(shù)量 Les enseignants ont beaucoup négocié avant d'obtenir gain de cause.
在爭論取勝前,教員們進行了充分的協(xié)商。
La qualité品質(zhì) Ce livre a bien analysé la situation sociale du pays.
本書詳細分析了該國的社會形勢。
L'intensité程度 Ce médecin est très préoccupé par la fermeture de l'h?pital voisin. Il y est tellement opposé qu'il a fait une pétition.
該醫(yī)生對相鄰醫(yī)院的關閉極為憂慮。他如此強烈地反對,遞交了請愿書。
Le temps, le lieu
時間,地點 Les étudiants travaillent souvent le week end pour payer leurs études.
大學生們經(jīng)常在周末達工,以支付學習費用
Il est obligé d'aller vivre ailleurs, car dans sa région, il n'y a pas de travail.
他不得不到別處求生,因為在當?shù)貨]有工作。
3- La formation des adverbes en "ment"(point 1, point 2, point 3, point 4)
3.以"ment"結尾的副詞結構(1,2,3,4)
Adjectif au féminin + ment (quand l'adjectif se termine par une consonne)
形容詞陰性+ ment(當形容詞以輔音結尾時。) Cruel > Cruelle >Cruellement殘酷的,殘酷地Franc > Franche >Franchement坦率的,坦率地Sérieux > Sérieuse > Sérieusement嚴肅的,嚴肅地
Adjectif masculin + ment (quand il se termine par un " e ", ou par une voyelle autre que le " e ")
形容詞陽性+ ment(當形容詞以 "e"或其它元音結尾時。) Sobre > Sobrement適度的,適度地。Vrai > Vraiment真的,實在地。Absolu > Absolument 絕對的,絕對地。
-emment (quand l'adjectif se termine par - ent, la terminaison se transforme en)-emment
(當形容詞以ent結尾時,詞尾變成en. Récent > Récemment 最近的,近來Intelligent > Intelligemment聰明的,聰明地Fréquent > Fréquemment 經(jīng)常的,常常
- amment : quand l'adjectif se termine par - ant emment
(當形容詞以ant結尾時,詞尾變成ment…… Pesant > Pesamment 沉重的,承重地Suffisant > Suffisamment 足夠的,足夠地Elégant > Elégamment 雅致的,優(yōu)雅地
4 - La place de l'adverbe (point 1, point 2, point 3, point 4)
4.副詞的位置(1,2,3,4)
Lorsque l'adverbe porte sur un verbe il est placé :當副詞修飾一個動詞時,應位于:
- après le verbe à un temps simple.
- 在動詞一般時的后面。 Cet étudiant travaille lentement, mais sérieusement
這個學生學地慢,但很認真。
- après le verbe à un temps composé (en général ) s'il s'agit d'un adverbe de lieu, de temps. C'est aussi le cas de beaucoup d'adverbes en - ment.
- (通常)在復合時態(tài)的動詞后面有個地點,時間副詞時,許多en結尾的副詞都變成ment. Il est parti vivre ailleurs.
他走了,去別的地方生活去了
Il s'est levé très t?t ce matin.
今天早上他起得特早
Il a étudié sérieusement avant son examen.
考試前,他很用功地學習。
- entre l'auxiliaire et le participe à un temps composé s'il s'agit d'un adverbe de quantité ou de qualité。
復合時態(tài)的助詞和分詞間有一個數(shù)量副詞或品質(zhì)副詞時, J'ai bien dormi la nuit dernière.
昨夜我睡的很好。
J'ai beaucoup aimé ce film.
我太喜歡這部電影了
Il a peu parlé hier soir.
昨晚他不怎么說話。
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業(yè)詞匯法英對照系列一
- 商業(yè)詞匯法英對照系列二
- 商業(yè)詞匯法英對照系列三
- 商業(yè)詞匯法英對照系列四
- 商業(yè)詞匯法英對照系列五
- 商業(yè)詞匯法英對照系列六
- 商業(yè)詞匯法英對照系列七
- 商業(yè)詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(yè)(法漢對照)
- 外貿(mào)法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業(yè)《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網(wǎng)友關注
- 《小王子》法文原版第一章
- 郎中扣診
- 著名翻譯家傅雷
- 中法對照-電話的煩惱2
- 《小王子》法文原版第十五章
- 法語笑話
- 關于薩達姆的法文材料
- 法文版加菲貓語錄
- 《小王子》法文原版第二十六章
- 《小王子》法文原版第二十五章
- 《西江月·井岡山》法文翻譯
- 最后一課(法語)
- 夢想與現(xiàn)實
- 手到病除
- 《菩薩蠻·黃鶴樓》法文翻譯
- 張藝謀《英雄》法文版簡介
- 《小王子》法文原版第十六章
- 婚禮短篇
- 《小王子》法文原版第二十二章
- 法語起源:星期的故事
- 《小王子》法文原版第六章
- 只為一片面包
- 《小王子》法文原版第二十七章
- 《小王子》法文原版第十一章
- 《小王子》法文原版第十九章
- 毛澤東詩詞中法文對照
- Introduction à la langue chinoise
- Le Concorde 協(xié)和飛機
- 《小王子》法文原版第十七章
- 誰是搭車高手
- Boule de suif羊脂球
- 《小王子》法文原版第二十三章
- 書市今昔
- La Cigale et la Fourmi
- 《小王子》法文原版第四章
- 《沁園春·長沙》法文翻譯
- 《小王子》法文原版第七章
- 08奧運會吉祥物法文介紹
- 幽默Pour ne pas faire son service militaire
- 法文《項鏈》
- 《小王子》法文原版第九章
- 中國各民族的譯法
- 《小王子》法文原版第十三章
- 美中之美
- 間諜學校
- 《小王子》法文原版第十四章
- 國際組織名稱縮寫
- 戴望舒譯法國詩歌
- 老殘游記法語版
- 柳鳴九與世界文學
- 貝洛: 睡美人
- 中法對照-電話的煩惱
- 印度人的報復
- 魏爾倫的詩歌《夕陽》翻譯
- 《利科的反思詮釋學》序(中法)
- 《小王子》法文原版第十章
- 《小王子》法文原版第八章
- 法語版《天龍八部》(第十二章)
- 《小王子》法文原版第十八章
- 《小王子》法文原版第五章
- 花
- 法語 文學 文章 閱讀 (中法對照)
- Vingt Mille Lieues Sous Les Mers 海底兩萬里
- Trop jeune à dix-sept ans. 太年輕,十七歲
- 《小王子》法文原版
- 《小王子》法文原版第三章
- 《小王子》法文原版第十二章
- 《小王子》法文原版第二十四章
- 《小王子》法文原版第二十章
- 神奇的垂釣
- 法語版世界人權公約
- 中國國務院機構法文譯名
- 詩歌翻譯:《永遠不再》
- 《小王子》法文原版第二章
- 《雨巷》法文翻譯
- 利科《利科的反思詮釋學》序(中法文)
- 中法聯(lián)合聲明
- 《小王子》法文原版第二十一章
- 法語原版《惡之花》
- 火山
- 中國法語名家檔案--卞之琳
精品推薦
- 漢德堡漢堡加盟費多少錢 漢德堡漢堡加盟條件及流程
- 2022八一建軍節(jié)朋友圈文案簡短 退伍老兵八一建軍節(jié)朋友圈文案
- 蘭州資源環(huán)境職業(yè)學院是幾本 蘭州資源環(huán)境職業(yè)技術學院是二本
- 2022天氣巨熱的搞笑語錄發(fā)朋友圈 調(diào)侃天氣熱的幽默句子
- 2022讓人一看就贊的晚安說說大全 點贊最高的晚安說說短句
- 現(xiàn)實的語錄有點扎心 精辟冷酷扎心現(xiàn)實語錄2022
- 霸氣扎心的傷感語錄 痛到骨子里心碎的句子2022
- 山東協(xié)和學院屬于幾本院校 山東協(xié)和學院是一本二本還是三本
- 特別抓人眼球的廣告文案 特別吸引人的廣告文案短句最新匯總
- 加盟曹氏鴨脖需要多少錢 曹氏鴨脖加盟條件及費用
- 卓尼縣05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 雜多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/1℃
- 湟中縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 隴南市05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 阿瓦提縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 塔城地區(qū)05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:17/5℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
- 果洛05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 定西市05月30日天氣:多云轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/11℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優(yōu)美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現(xiàn)形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數(shù)配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發(fā)音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)