法語(yǔ)語(yǔ)法Que的用法小議
在法語(yǔ)中,que是出現(xiàn)頻率較高的詞之一。若對(duì)que的詞性及其在語(yǔ)句中的作用含混不清,則會(huì)影響對(duì)語(yǔ)句的理解,更談不上自己正確使用que。本文對(duì)que的各種用法作一概述。
I. 疑問(wèn)代詞que (qu'est-ce que) (Que interrogatif)用于對(duì)下列句子成分
提問(wèn):
表語(yǔ):Qu'est-ce que c'est?這是什么?
Qu'est-ce qu'ils deviennent?他們現(xiàn)在怎么樣?
直賓:Que voulez-vous?您要什么?
Qu'est-ce qu'elle dessine?她畫(huà)什么?
狀語(yǔ):Qu'est-ce que ça vaut?這有什么用?這值什么?
Qu'importe la soif ?(=En quoi importe la soif?)口渴有什么關(guān)系?
無(wú)人稱:Que se passe-t-il?發(fā)生了什么事?
Qu’est-ce qu'il lui est arrivé?他遇到什么事了?
Que可用于間接疑問(wèn)否定句中
賓語(yǔ):Je ne sais que faire.我不知道怎么辦。
表語(yǔ):Je ne sais que devenir.我不知道成怎么樣的。
II 關(guān)系代詞que (Que relatif)引導(dǎo)一個(gè)關(guān)系從句(也稱形容詞從句),它在從句中一般作動(dòng)詞的直接賓語(yǔ),有時(shí)也可作表語(yǔ)和狀語(yǔ)。
直賓:Rapporte-moi le livre que je t'ai prêté.把我借給你的書(shū)拿回來(lái)還我。
L'ami que je vous ai présenté peut vous rendre service.我給你介紹的朋友能幫你忙。
表語(yǔ):Rien ne faisait deviner en lui le brillant écrivain qu'il devint.在他身上沒(méi)有任何東西可使人猜到他會(huì)成為一個(gè)有名的作家。
Braves qu'ils sont,ils surmonteront toutes ces difficultés.因?yàn)樗麄兪怯赂业模麄儠?huì)克服所有這些困難。
狀語(yǔ):I1 a été nommé sergent le jour qu'il est parti.他出發(fā)的那天被任命為中士。
Il reviendra du côté qu'il est parti.他將從他曾經(jīng)去的那個(gè)方向回來(lái)。
III 連詞:que (Que conjonctif)
1 .Que引導(dǎo)名詞性從句,在復(fù)合句中作主語(yǔ)、表語(yǔ)、同位語(yǔ)、直接賓語(yǔ)、形容詞補(bǔ)語(yǔ):
主語(yǔ):Qu'on ait pu le soupçonner est incroyable.
有人會(huì)懷疑他,這令人難以置信。
Que les cosmonautes marchent dans 1'espace ne surprend plus guère aujourd'hui.
宇航員在太空行走在今天已不再令人驚奇。
表語(yǔ):Mon vœu est que vous reveniez bien vite à la santé.
我的愿望是希望你盡快康復(fù)。
Le souhait d'un bon fils est que ses parents soient heureux.
一個(gè)好兒子的心愿是他的雙親生活幸福。
Vous perdez un temps pércieux:le résultat sera que vous arriverez trop tard.
你浪費(fèi)了寶貴的時(shí)光,結(jié)果是你想成功已為時(shí)太晚了。
同位語(yǔ):Mon grand-père répète volontiers ce précepte qu'il ne faut pas juger des gens sur la mine.
我祖父喜歡重復(fù)這一格言:不能以貌取人。
Notre projet, que vous veniez passer les vacances chez nous, est toujours en suspens.
你到我們家來(lái)度假的計(jì)劃老是懸著,定不下來(lái)。
直接賓語(yǔ):Les anciens ont cru que la Terre était plate.
古人認(rèn)為地球是扁平的。
Je désire que vows acquériez des habitudes d'ordre et de ponctualité.
我希望你養(yǎng)成有條理和守時(shí)的習(xí)慣。
形容詞補(bǔ)語(yǔ):Je suis sûr qu'elle réussira.
我確信她將成功:
Nous sommes heureux que vous soyez revenu à la santé.
你恢復(fù)了健康,我們很高興。
2 .Que代替重復(fù)出現(xiàn)的連詞或連詞短語(yǔ):quand, puisque, si, comme, parce que, dès que, quoique, bien que, pour que...,各并列從句中的謂語(yǔ)一般應(yīng)當(dāng)用同一語(yǔ)式。但在代替si時(shí),que引導(dǎo)的從句中謂語(yǔ)用虛擬式。
J'ai agi ainsi parce qu'il me le demandait et que je n'y voyais pas d'inconvénient.我這樣做是因?yàn)樗笪疫@樣干,也因?yàn)槲也⒉挥X(jué)得其中有什么不妥。
Il viendra, quoique sa mère soit souffrante et qu'il soit luimême mal rétabli.盡管他媽媽身體不適,他自己病后也沒(méi)有恢復(fù),但他還是要來(lái)。
Si je suis libre et que le temps le permette, je vous accompagnerai à la Grande Muraille.
如果我有空,時(shí)間又允許的話,我將陪你去長(zhǎng)城。
3 .Que引導(dǎo)比較從句
I1 était plus grand que je n'avais pensé.他比我想象的要高大。
I1 me resterait moins d'argent que si je m'étais amusé toute la semaine.如果我整個(gè)星期都玩的話,那我剩下的錢比現(xiàn)在還要少。
4. Que 引導(dǎo)一個(gè)狀語(yǔ)從句,表示不同意義。
Nous ne partirons pas en promenade que vous n'ayez fini votre travail.你結(jié)束工作前我們將不去散步。(que (ne)=avant que)
Est-il malade, qu'on ne le voit plus depuis trois mois?我們已有三個(gè)月沒(méi)有看見(jiàn)他了,難道他病了?(que =parce que)
I1 crie qu'on ne s'entend plus.他大聲喊叫,致使大家互相都聽(tīng)不見(jiàn)了。
Il crie qu'on doit s'en boucher les oreilles.他大聲喊叫,大家不得不塞住耳朵。(que =de sorte que)
Approchez done qu'on vous voie.走近一點(diǎn)讓大家能見(jiàn)到你。
Enlève ton manteau que nous causions plus à l'aise.脫掉大衣,我們可更自在地聊聊。(que =afin que)
Pas un de nous ne va le voir qu'il raconte à Paul sa mésaventure.
如果他不對(duì)保爾講他不幸的遭遇的話,我們之中沒(méi)有人去看他。(que=sans que)
5.Que用于表示命令、祝愿、號(hào)召等的獨(dú)立句中,句中謂語(yǔ)用虛擬式。
Que vous n'oubliiez jamais le prix du temps!你們永遠(yuǎn)不能忘記時(shí)間的價(jià)值。 (表示命令)
que sa volonté soit faite!但愿他的愿望實(shí)現(xiàn)! (表示祝愿)
Que j'accepte cela, jamais!要我接受這事,休想! (表示否認(rèn))
Qu'il vienne s'il en a envie.他想來(lái)就讓他來(lái)吧。(表示設(shè)想)
6. Que引導(dǎo)讓步從句,主從句中都用條件式。
Tu le verrais hors de combat qu'il faudrait quand même te tenir sur tes gardes.即使你看他喪失戰(zhàn)斗力了,你仍應(yīng)該嚴(yán)陣以待。
I1 le dirait que je ne le croirais pas.即使他這么說(shuō),我也不相信。
7.Que引導(dǎo)的名詞或動(dòng)詞不定式作C'est的實(shí)質(zhì)主語(yǔ),que是贅詞。
C'est une belle fleur que la rose.玫瑰是一種美麗的花。
C'est une honte que de mentir.說(shuō)謊是可恥的。
8. C'est...que用來(lái)突出除主語(yǔ)、直接賓語(yǔ)以外的成分:
C'est en nageant qu'on apprend à nager.在游泳中學(xué)習(xí)游泳。
C'est de ma tante qu'il parle.他談?wù)摰氖俏业墓霉谩?/p>
Que作連詞,可與其他一些詞組成連詞短語(yǔ),引導(dǎo)出各種類型的狀語(yǔ)從句,如:
表示時(shí)間:dès que, aussitôt que, avant que等
表示目的:pour que, afin que, de crainte que等
表示原因:soit que...soit que, non(pas) que等
表示條件:à condition que等
表示結(jié)果:tellement...que, de sorte que等
表示讓步:bien que, quoi que, qui que, où que等
IV.副詞que (Que adverbe)
1:表示“為什么不”,引出疑問(wèn)句或感嘆句,表示遺憾或責(zé)難,用于書(shū)面形式
Que ne prenait-il 1'avion puisqu'il était si pressé?既然他很急迫,為什么不乘飛機(jī)呢?
Que n'écrit-il en prose?為什么他不用散文體寫(xiě)呢?
2: 表示數(shù)量,引出感嘆句,意思是“多么,多少”
Que d'hommes ont passé sur ce chemin!多少人在這條道上經(jīng)過(guò)!
Que tu m'as fait de peine!你使我多么難受!
Que ce garçon paraît heureux!這小伙子看上去是多么幸福!
用ce que, qu'est ce que代替que引出感嘆句,這是一種通俗的說(shuō)法,用于口頭,
Qu'est-ce qu'il est grand! 他是多么高大!
Qu'est-ce que ce roman est intéressant! 這部小說(shuō)是多么有趣!
其他有趣的翻譯
- 旅游法語(yǔ)口語(yǔ)系列一
- 旅游法語(yǔ)口語(yǔ)系列二
- 旅游法語(yǔ):第一次坐法國(guó)航班
- 旅游法語(yǔ):博物館musées
- 旅游法語(yǔ):旅店hotel
- 旅游法語(yǔ):宗教religion
- 旅游法語(yǔ):中國(guó)歷史年表
- 旅游法語(yǔ):Voyage
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列一
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列二
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列三
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列四
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列五
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列六
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列七
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列八
- 什么是企業(yè)(法漢對(duì)照)
- 外貿(mào)法語(yǔ)常用語(yǔ)
- 中國(guó)國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人會(huì)見(jiàn)外賓常用語(yǔ)
- 法語(yǔ)專業(yè)《跨文化交際》
- 法語(yǔ)中常用的足球術(shù)語(yǔ)
- 出生證明法文公證樣本
- 法語(yǔ)個(gè)人簡(jiǎn)歷樣本一
- 法語(yǔ)個(gè)人簡(jiǎn)歷樣本二
- 法語(yǔ)個(gè)人簡(jiǎn)歷樣本三
- 法語(yǔ)簡(jiǎn)歷與求職信樣本
網(wǎng)友關(guān)注
- 新概念法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):需注意的泛指形容詞
- 新概念法語(yǔ)閱讀輔導(dǎo):蕃茄性別女,黃瓜性別男
- 新概念法語(yǔ)發(fā)音輔導(dǎo):再談plus的發(fā)音
- 新概念法語(yǔ)翻譯輔導(dǎo):登幽州臺(tái)歌欣賞
- 新概念法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):關(guān)系從句要避免指代不清
- 新概念法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):法語(yǔ)復(fù)合時(shí)態(tài)賓語(yǔ)前置
- 新概念法語(yǔ)閱讀輔導(dǎo):Nous sommes tous UN
- 新概念法語(yǔ)綜合輔導(dǎo):白羊座
- 新概念法語(yǔ)口語(yǔ)輔導(dǎo)三
- 新概念法語(yǔ)翻譯輔導(dǎo):雨果詩(shī)作 Nuit夜
- 新概念法語(yǔ)閱讀輔導(dǎo):軟屏手機(jī)時(shí)代即將來(lái)臨?
- 新概念法語(yǔ)綜合輔導(dǎo):《鵲橋仙》
- 法語(yǔ)學(xué)習(xí)之餅干為什么叫biscuit
- 新概念法語(yǔ)綜合輔導(dǎo):怎么自我介紹
- 新概念法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):Comme的常用短語(yǔ)
- 新概念法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):法語(yǔ)基礎(chǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo)三
- 新概念法語(yǔ)閱讀輔導(dǎo):長(zhǎng)官條例
- 法語(yǔ)學(xué)習(xí)之鯨魚(yú)baleine不是魚(yú)類
- 新概念法語(yǔ)綜合輔導(dǎo):遣懷
- 新概念法語(yǔ)閱讀輔導(dǎo):做一個(gè)年青人
- 新概念法語(yǔ)綜合輔導(dǎo):趣味法語(yǔ)學(xué)習(xí)四
- 新概念法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):引導(dǎo)虛擬式現(xiàn)在時(shí)的幾個(gè)詞
- 新概念法語(yǔ)發(fā)音輔導(dǎo):法語(yǔ)語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)講解
- 新概念法語(yǔ)綜合輔導(dǎo):天蝎座
- 新概念法語(yǔ)閱讀輔導(dǎo):女人到底想要什么
- 新概念法語(yǔ)口語(yǔ)輔導(dǎo)二
- 新概念法語(yǔ)綜合輔導(dǎo):法語(yǔ)書(shū)寫(xiě)大小寫(xiě)規(guī)則
- 新概念法語(yǔ)閱讀輔導(dǎo):上班族討厭他們的老板
- 新概念法語(yǔ)口語(yǔ)輔導(dǎo)一
- 新概念法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):法語(yǔ)基礎(chǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo)四
- 新概念法語(yǔ)閱讀輔導(dǎo):中國(guó)戶外音樂(lè)節(jié)的人數(shù)大增
- 新概念法語(yǔ)綜合輔導(dǎo):faire的用法
- 新概念法語(yǔ)閱讀輔導(dǎo):波德萊爾《惡之花》之致讀者
- 新概念法語(yǔ)閱讀輔導(dǎo):法語(yǔ)的結(jié)婚誓詞
- 新概念法語(yǔ)閱讀輔導(dǎo):初戀玫瑰
- 新概念法語(yǔ)閱讀輔導(dǎo):法語(yǔ)詩(shī)歌美文閱讀欣賞
- 新概念法語(yǔ)綜合輔導(dǎo):年輕人的俚語(yǔ)
- 新概念法語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)輔導(dǎo):法語(yǔ)反義詞輔導(dǎo)2
- 新概念法語(yǔ)綜合輔導(dǎo):趣味法語(yǔ)學(xué)習(xí)二
- 新概念法語(yǔ)綜合輔導(dǎo):天秤座
- 新概念法語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)輔導(dǎo):法語(yǔ)反義詞輔導(dǎo)4
- 新概念法語(yǔ)綜合輔導(dǎo):法語(yǔ)求職信
- 新概念法語(yǔ)對(duì)話輔導(dǎo):怎樣做自我介紹
- 新概念法語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)輔導(dǎo):法語(yǔ)反義詞輔導(dǎo)1
- 法語(yǔ)閱讀:性格測(cè)驗(yàn)
- 新概念法語(yǔ)綜合輔導(dǎo):法語(yǔ)我愛(ài)你怎么寫(xiě)及常用語(yǔ)句
- 新概念法語(yǔ)閱讀輔導(dǎo):再別康橋
- 新概念法語(yǔ)口語(yǔ)輔導(dǎo)四
- 新概念法語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)輔導(dǎo):法語(yǔ)反義詞輔導(dǎo)3
- 新概念法語(yǔ)閱讀輔導(dǎo):三點(diǎn)二十分
- 新概念法語(yǔ)綜合輔導(dǎo):處女座
- 新概念法語(yǔ)閱讀輔導(dǎo):法語(yǔ)教師對(duì)中國(guó)舞蹈感興趣
- 新概念法語(yǔ)閱讀輔導(dǎo):熱帶的云彩
- 法語(yǔ)美文賞析:村莊的聲音
- 歐元匯率下滑,寶馬暫不賣給瑞士人
- 新概念法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):倍數(shù)的表達(dá)
- 新概念法語(yǔ)綜合輔導(dǎo):趣味法語(yǔ)學(xué)習(xí)五
- 新概念法語(yǔ)發(fā)音輔導(dǎo):字母與發(fā)音注意事項(xiàng)
- 新概念法語(yǔ)閱讀輔導(dǎo):揮之不去的第一場(chǎng)愛(ài)
- 新概念法語(yǔ)閱讀輔導(dǎo):南特的神奇機(jī)器
- 《巴黎小情歌》插曲:De bonnes raisons
- 新概念法語(yǔ)翻譯輔導(dǎo):四字成語(yǔ)法語(yǔ)翻譯
- 新概念法語(yǔ)閱讀輔導(dǎo):多次遭受人道毀滅依然幸存的小貓
- 新概念法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):法語(yǔ)基礎(chǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo)一
- 新概念法語(yǔ)閱讀輔導(dǎo):滁州西澗法語(yǔ)翻譯
- 新概念法語(yǔ)翻譯輔導(dǎo):安居樂(lè)業(yè)如何翻譯出美感
- 法語(yǔ)詩(shī)歌賞析:Automneq 秋天
- 新概念法語(yǔ)學(xué)習(xí)資料:Soir tranquille寧?kù)o的夜晚
- 新概念法語(yǔ)閱讀輔導(dǎo):雛鷹
- 新概念法語(yǔ)【中法對(duì)照】論語(yǔ)翻譯1
- 新概念法語(yǔ)翻譯輔導(dǎo):鵲橋仙詩(shī)歌欣賞
- 新概念法語(yǔ)綜合輔導(dǎo):法語(yǔ)中感嘆的表達(dá)
- 新概念法語(yǔ)發(fā)音輔導(dǎo):字母發(fā)音的幾個(gè)常見(jiàn)問(wèn)題
- 新概念法語(yǔ)綜合輔導(dǎo):如何記住法國(guó)陌生人的大名
- 新概念法語(yǔ)閱讀輔導(dǎo):法國(guó)高考最大年紀(jì)考生已87歲
- 新概念法語(yǔ)閱讀輔導(dǎo):寧?kù)o的夜
- 新概念法語(yǔ)閱讀輔導(dǎo):關(guān)于觀音的哲理故事
- 新概念法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):quel,que和quoi的區(qū)別
- 新概念法語(yǔ)【中法對(duì)照】論語(yǔ)翻譯2
- 新概念法語(yǔ)綜合輔導(dǎo):趣味法語(yǔ)學(xué)習(xí)一
- 新概念法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):法語(yǔ)基礎(chǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo)二
精品推薦
- 漢德堡漢堡加盟費(fèi)多少錢 漢德堡漢堡加盟條件及流程
- 2022八一建軍節(jié)朋友圈文案簡(jiǎn)短 退伍老兵八一建軍節(jié)朋友圈文案
- 蘭州資源環(huán)境職業(yè)學(xué)院是幾本 蘭州資源環(huán)境職業(yè)技術(shù)學(xué)院是二本
- 2022天氣巨熱的搞笑語(yǔ)錄發(fā)朋友圈 調(diào)侃天氣熱的幽默句子
- 2022讓人一看就贊的晚安說(shuō)說(shuō)大全 點(diǎn)贊最高的晚安說(shuō)說(shuō)短句
- 現(xiàn)實(shí)的語(yǔ)錄有點(diǎn)扎心 精辟冷酷扎心現(xiàn)實(shí)語(yǔ)錄2022
- 霸氣扎心的傷感語(yǔ)錄 痛到骨子里心碎的句子2022
- 山東協(xié)和學(xué)院屬于幾本院校 山東協(xié)和學(xué)院是一本二本還是三本
- 特別抓人眼球的廣告文案 特別吸引人的廣告文案短句最新匯總
- 加盟曹氏鴨脖需要多少錢 曹氏鴨脖加盟條件及費(fèi)用
- 卓尼縣05月30日天氣:陣雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:21/9℃
- 雜多縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:20/1℃
- 湟中縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:21/9℃
- 隴南市05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:30/20℃
- 阿瓦提縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/12℃
- 塔城地區(qū)05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:17/5℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:22/10℃
- 果洛05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:20/0℃
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/16℃
- 定西市05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:21/11℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門有趣的翻譯
- 法語(yǔ)熱門:給我一次機(jī)會(huì)
- 法國(guó)的家庭寵物
- 法語(yǔ)日常口語(yǔ)學(xué)習(xí):酒類
- 法語(yǔ)入門基礎(chǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):直陳式先過(guò)去時(shí)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):名詞前用限定詞的作用
- 法語(yǔ)閱讀經(jīng)典素材整理25
- 法語(yǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):法語(yǔ)語(yǔ)法解析4
- 法語(yǔ)語(yǔ)法與詞匯考試練習(xí)選擇題整理(3)
- 優(yōu)美法語(yǔ)每日一說(shuō):只道當(dāng)時(shí)年紀(jì)小,對(duì)愛(ài)知之甚少
- 法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):各并列連詞的表現(xiàn)形式
- 基礎(chǔ)法語(yǔ)語(yǔ)法:tout
- 看漫畫(huà)學(xué)法語(yǔ):Anpe
- 地理相關(guān)法語(yǔ)詞匯
- 新概念法語(yǔ)對(duì)話輔導(dǎo)資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語(yǔ)版第12章
- 法語(yǔ)口語(yǔ):困了Fatigué
- 法語(yǔ)語(yǔ)法中的復(fù)合過(guò)去時(shí)及其性數(shù)配合
- 法語(yǔ)詞匯素材:汽車相關(guān)詞匯整理13
- 初學(xué)者必備法語(yǔ)詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語(yǔ)發(fā)音輔導(dǎo):表達(dá)情感的重音
- 法語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí):常用短語(yǔ)2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語(yǔ)閱讀:軟屏手機(jī)時(shí)代即將來(lái)臨?
- 法語(yǔ)口語(yǔ):Bailler 打哈欠
- 留法實(shí)用詞匯之 “時(shí)差”
- 《茶花女》中法對(duì)照第7章(法語(yǔ))