法語復合名詞的復數小結
Le pluriel des noms composés (1)已合為一個獨立詞的復合名詞
Un gendarme 憲兵 des gendarmes
Un passeport des passeports
Un portemanteau des portemanteaux
例外:
Un bonhomme des bonshommes
Un monsieur des messieurs
Une madame des mesdames
Une mademoiselle des mesdemoiselles
(2)以下是最常見的復合名詞的組成形式
1. 名詞+連字符+名詞
一個名詞做另一個名詞的同位語,兩個名詞都變復數。
Le chef-lieu les chefs-lieux
Le chou-fleur les choux-fleurs
La surprise-partie les surprises-parties
Le wagon-lit les wagons-lits
一個名詞做另一個名詞的補語,第一個名詞變復數。
大家最熟知的土豆:
Un pomme de terre des pommes de terre
Une assurance –vie 人壽保險 des assurances-vie
Le timbre-poste les timbres-poste (de la poste)
2. 名詞+名詞 :這個復合名詞的復數沒有固定的構成規則
Le mot clé les mots clés
La position clé les positions clé
Le modène sport les modènes sport
Le téléviseur couleur les téléviseurs couleurs
3. 名詞+介詞+名詞 只在第一個名詞詞尾添加復數標記
Une auberge de jeunesse des auberges de jeunesse
Le bureau de poste les bureaux de poste
Le chef-d'oeuvre les chefs-d'oeuvre
Une hôtesse de l'air des hôtesse de l'air
Le terrain de camping des terrains de camping
Des vers à soie, des arcs-en-ciel
特例;
La brosse à dents les brosses à dents
La lime à ongles 指甲挫 les limes à ongles
4. 形容詞+名詞 或 名詞+形容詞 或 形容詞+形容詞. 兩個都變成復數。
La belle- mère les belles –mères
Le grand-père les grands-pères
La petite-fille les petites-filles
La social-démocrate les sociaux-démocrates
Un coffre-fort 保險箱 des coffres-forts
Un sourd-muet des sourds-muets
特例
以-o 結尾的形容詞,前置的demi和方位名詞無復數詞尾
Le Franco-Suisse les Franco –Suisses
La demi-heure les demi-heures
La Nord-Africain les Nord-Africains
5. 動詞+連字符+名詞 動詞保持不變,但是,名詞的變化沒有固定的規則。
可以這么理解; 動詞+名詞賓語,動詞不變,名詞變。
Un ouvre-boîte des ouvre-boîtes (qui ouvre la / les boîtes )
Un porte-avion des porte-avions (qui porte les avions ) 航空母艦
Le porte-clé les porte-clés
Le toune-disque les tourne-disques
Des pique-niques 野餐
Des cure-dents 牙簽
特例:Des chauffes-bains 洗浴熱水器
不變復合名詞(通常可以理解為動詞的變為形式+名詞)
Le gratte-ciel les gratte-ciel
Le faire-part les faire-part
Le porte-monnaie les porte-monnaie
Le presse-citron les presse-citron
Le tire-bouchon les tire-bouchon 木塞起子
Des chasse-neige 掃雪車
Des abat-jour 燈罩
Des coupe-papier
Des garde-manger
Des essuie-glace
Des press-papiers
6. 副詞/介詞+名詞,通常名詞變復數 Une arrière-pensée des arrière-pensées
Des contre-attaques
Des non-combattants 非戰斗員
Des haut-parleurs 喇叭
Des avant-postes 前哨
特例:
Une après-midi des après-midi
Un hors d'oeuvre des hors d'oeuvre
Des sans-façon, des sans-gêne, des sans-soin, des sans-souci
7 動詞+動詞,動詞+副詞,兩者都不變
Des laissez-passer 通行證
Des passe-partout 萬能鑰匙
Des va-et-vient 來來去去
Des aller-et-retour 往返票
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 法語歌曲:Tu Me Manques 我想你
- 法語口語:出國常用的法語口語
- 法語版圣誕歌:《Jingle bells》
- 法語女聲-Il Ne Manquait Que Toi
- PETIT PAPA NOEL (圣誕老爺爺)
- 法語口語:怎么怪起我來了
- 法語歌曲學習:我不想工作 Je ne veux pas travailler
- 法語口語:法語常用100句(上)
- 法語口語:還是拉倒吧
- 法語口語:“雇傭”法語怎么說?
- 法語口語:見面問候交談
- 法語口語:在旅店hotel
- 法語口語:今年夏天我去墨西哥了
- 法語口語:用法語表達“暗灘”
- 法語口語:做個幸福的人
- 法語口語:你的表準嗎?
- 法語口語:Pas de problème 就這么辦吧
- 法語口語:第一次坐法國航班怎么說
- 法語口語:C’est vrai!那是!
- 法語基礎300句學習6
- Vive le vent 法國人人會唱的圣誕歌
- 法語口語:Aux toilettes廁所
- 法語口語:用法語打電話
- 法語口語:心急吃不了熱豆腐
- 法語口語:Dépêche-toi
- 法語口語:Souvenir回憶 回想
- 法語口語:法語常用100句(下)
- 法語口語:你覺得我新剪的頭發怎樣?
- 法語口語:我受夠了等待
- 法語口語:法語再見多種說法
- 法語口語:初次見面用語
- 法語口語:買東西問價錢
- 法語口語:Viens ici! 過來!
- 法語口語:Regret后悔/懊惱
- 法語口語:最基本的人稱介紹
- 法語基礎300句學習5
- 法語口語:身上帶錢嗎
- 簡單口語走遍歐洲-中英法
- 法語口語:職場接待人員迎客
- 法語口語:每天都要刷牙
- 法語口語:Complimenter贊美
- 法語學習:交際法語學習10
- 法語口語:可以開始了嗎
- 法語口語:獲悉職位情況
- 法語口語:別像個孩子似的
- 法語基礎300句學習3
- 法語口語:用法語表達“有權利做某事”
- 法語口語:一路順風
- 法語基礎300句學習2
- 法語口語:à bon marché 與 à bas prix
- 法語口語:寒暄salutation
- 法語口語:預約見面rendez-vous
- 法語口語:Urgence緊急
- 法語口語:法語愛情句型
- 中法對照——最后一課
- 法語口語:我耳朵都聽出老繭了
- 中法對照——即使沒有王子,我仍是公主
- 法語歌曲學習:Bambina-Lara Fabian
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語口語:她度過了很愉快的假期
- 法語口語:購物
- 法語口語:Et alors ?那又怎么樣?
- 法語口語:被炒魷魚了
- 法語口語:船到橋頭自然直
- 法語口語:承擔責任responsabilite
- 法語口語:我覺得這樣做不合適
- 中法對照——巴黎的地鐵
- 法語口語:跟朋友多多交流
- 法語口語:問候語和詢問語
- 法語口語:我要去散步
- 法語口語:尋找住宿時用語
- 旅游法語口語二
- 法語口語:請多多包涵
- 法語口語:餐廳服務生用語
- 法語口語:你不是也沒有做到嗎
- 法語口語:真是哭笑不得
- Amour secret 暗戀
- 法語口語:可以開始了嗎?
- 日常實用法語(第1篇)
- 法語口語:這又不是什么新鮮事
- 法語基礎300句學習4
精品推薦
- 卓尼縣05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 雜多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/1℃
- 湟中縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 隴南市05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 阿瓦提縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 塔城地區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/5℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
- 果洛05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 定西市05月30日天氣:多云轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/11℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)