法語動詞變位習題集-169
請寫出下列法語動詞的變位形式,依次填在相應編號的框內。
1.défendre 防守,防御;保衛,捍衛,為… 辯護,禁止
défendre la vérité 堅持真理
je[____1____] tu[____2____] il/elle [____3____]
nous[____4____]vous[____5____]ils/elles[____6____]
2.méconnaître vt.不知道,不承認,不接受
Vous ne sauriez méconnaître le fait. 你總不會不知道這個事實.
je[____7____] tu[____8____] il/elle [____9____]
nous[____10____]vous[____11____]ils/elles[____12____]
選做:請將他們變成 條件式 現在時- Conditionnel Présent
3.je[____13____] tu[____14____] il/elle [____15____]
nous[____16____]vous[____17____]ils/elles[____18____]
4.je[____19____] tu[____20____] il/elle [____21____]
nous[____22____]vous[____23____]ils/elles[____24____]
答案:
1. défends
2. défends
3. défend
4. défendons
5. défendez
6. défendent
7. méconnais
8. méconnais
9. méconnaît
10. méconnaissons
11. méconnaissez
12. méconnaissent
條件式 現在時- Conditionnel Présent
13. défendrais
14. défendrais
15. défendrait
16. défendrions
17. défendriez
18. défendraient
19. méconnaîtrais
20. méconnaîtrais
21. méconnaîtrait
22. méconnaîtrions
23. méconnaîtriez
24. méconnaîtraient
1.défendre 第三組動詞,變位類似的有:attendre,vendre,revendre等
2.méconnaître 第三組動詞,它與connaître的變位是類似的
3.條件式 現在時- Conditionned Présent
構成:由不規則的詞根加詞尾-ais,-ais,-ait,-ions,-iez,-aient ,即直陳式未完成過去時變位的詞尾~
表示:某種可能或不現實的行為,這種行為的實現依賴于一定假設的條件
有過去時和現在時兩種時態,這里是現在時,那就先講現在時吧~
條件式現在時的語式功能:
(1)用在由連詞si引導的條件從句構成的主從復合句中,表示:將來可能實現的動作,這時以si引導的條件從句動詞應用未完成過去時。
eg: Si j'avais le temps demain, j'irais au cinéma avec vous. 假如明天我有時間,就和您一起去看電影。
(2)條件式現在時用在獨立句中,表示:某種想象,設想,推測,可能等
eg: Sa lettre ferait coire à son repentir.這封信會使人相信他后悔了。
(3)以緩和而禮貌的口氣所提出的愿望、要求、建議等。
eg: Je désirerais vous parler.我希望和您談談。
(4)以謹慎而有所保留的口氣所報道的正在發生的傳聞、可能、活來源不確定的消息等,在新聞中較多見
(5)在疑問句或感嘆句中表示假設,帶有驚訝、憤慨、諷刺等感情色彩
eg: Lui, il serait capable d'une telle action!他會做出這種事!
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 楊潔篪在中非合作論壇上的致辭(中法對照)
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第22篇)
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第17篇)
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第7篇)
- La valeur du temps——時間的價值
- 法語閱讀:旅游閱讀學法語-巴黎賞畫
- Le Petit Prince《小王子》第3章
- 法語閱讀:環球收購EMI,四大唱片三缺一
- 法語故事:圣誕老人入獄記(第5篇)
- 美文賞析:Bien faire ce que l'on fait做好我們手頭的事情
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第1篇)
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第6篇)
- 盧綸《塞下曲》
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第2篇)
- 美文賞析:Les nuages sous les tropiques熱帶的云彩
- Les douze conseils de la vie—生活的十二條建議
- 法語閱讀:法國社會精神狀態消極
- 圣經法語版:(1) Rois 列王記上(第2篇)
- Il faut apprendre à aimer—應該學會去愛
- 法語美文賞析:La vie 學會生活
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第21篇)
- Le secret du bonheur——幸福的秘訣
- Quand vous serez bien vieille — 當你老了
- Le Petit Prince《小王子》第4章
- 法語故事:圣誕老人入獄記(第2篇)
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第19篇)
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第1篇)
- 法語翻譯經典品讀《Bel ami漂亮朋友》(一)
- 希望 — L'espérance
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第2篇)
- 詩歌翻譯:法語版《鵲橋仙》
- 法語閱讀:貝爾當桑帝尼文和他的哲理繪本
- 圣經法語版:(1)Rois 列王記上(第10篇)
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第4篇)
- 法語翻譯經典品讀:《L'étrange局外人》第二篇第一章(二)
- 法語哲理小故事:雛鷹 Le petit aigle
- 法語閱讀:薩科奇給胡錦濤的一封信
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第18篇)
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語故事:圣誕老人入獄記(第3篇)
- Le Petit Prince《小王子》第5章
- 圣經法語版:(1)Rois 列王記上(第4篇)
- 法語翻譯:四字成語翻譯 Part 9
- 王維《竹里館》
- 法語閱讀:可以和心儀男生聊的話題
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第9篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第30篇)
- 法語美文賞析:Aimer le livre——愛書
- Le Petit Prince《小王子》第6章
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第10篇)
- 法語故事:圣誕老人入獄記(第4篇)
- Il pleure dans mon coeur 淚流在我心里
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第29篇)
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第11篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第22篇)
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第8篇)
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第24篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第31篇)
- 經典詩歌:遣懷 Aveu
- 法語閱讀:巴黎不再是游客最向往的購物之都
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第28篇)
- 美文賞析:Nous sommes tous UN
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第5篇)
- 法語黑色幽默:長官條例 Le Règlement du Chef
- Etre jeune 做一個青年人
- 法語閱讀:上班族討厭他們的老板
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第20篇)
- 法語閱讀:感動法國的詩歌《外婆》
- 美文賞析:Les hirondelles 燕子
- 圣經法語版:(1)Rois 列王記上(第3篇)
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第15篇)
- 貓有九命:多次遭受人道毀滅依然幸存的小貓
- 法語閱讀:運動的16大好處
- Je sais que la vie est difficile——我知道生活是困難的
- 圣經法語版:(1)Rois 列王記上(第5篇)
- Hier, aujourd'hui et demain
- 埃及金字塔為何要在光棍節閉館?
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第12篇)
- Le Petit Prince《小王子》第8章
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第14篇)
- Nuits de juin 六月之夜—雨果
精品推薦
- 卓尼縣05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 雜多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/1℃
- 湟中縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 隴南市05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 阿瓦提縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 塔城地區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/5℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
- 果洛05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 定西市05月30日天氣:多云轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/11℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)