法語語法總結:“de”的用法完整版(senene)
導語:更多法語知識,盡在外語教育網。
從學法語到現在,我覺得在介詞中de的用法最多,在句子中出現的頻率最高。初學的時候只知道他表示所屬關系,代替一些不定冠詞。可后來碰到它的地方越來越多,理解起句子的結構也覺得困難,所以就翻閱了大量書籍整理了一些它的用法。現在加上一些個人總結,放到billwang中供大家學習,共同進步。
De 的用法: www.for68.com
一.介詞De可連接兩個名詞;并可與定冠詞Le、les縮合成du、des;
1.表示所屬關系,相當于英語的Of或名詞所有格;
La porte du burea (the door of the office);
Le sac de ma s?ur (my sister’s bag);
2.起修飾作用,de后的名詞不用冠詞;英語往往用形容詞表示:
un manul de fran?ais (a French textbook)
un h?tel de province (a provincial hotel)
3.表示來自某個地方
venir de Shanghai
二.在否定句中,介詞de代替直接賓語前的不定冠詞或部分冠詞
Je n’ai pas de stylo 我沒有鋼筆。
Ne bois pas d’eau froide 別喝冷水。
A-t-il un vélo?——Non,il n’a pas de vélo
Avez-vous des s?urs? ——Non,je n’ai pas de s?urs
三.De 連接直接賓語及其表語:
Il me trainta d’excellence. 他竟稱我閣下
La loi qualified d’assassinat le meurtre avec prémédidation.法律上稱預謀兇殺為謀殺。
四.連接形式主語與實質主語:
Il vous convient de travailler chez France Télécim。你去《法國電訊》工作為好。
五.de在敘述性文章中,表示動作的快速進展,增加活躍氣氛,連接歷史性(或敘述性)動詞不定式與它的主語:
Aussit?t les ennemis de s’enfuir et jeter leurs armes.敵人立刻四下逃竄,扔掉了武器。
六.de在指示代詞ceci、cela,ce、疑問代詞qui,que,quoi,泛指代詞personne。Pas un, rien,quelqu’un,quelque,chose,chose,autre chose,grand-chose后面,用來連接修飾上述詞類的形容詞、分詞或副詞;
rien de plus simple
sur qui d’autre jetteriez-vous les yeux?你在看別的什么人嗎?
Rien de plus 再也沒有什么了。
Personne de refusé 誰也沒有被拒絕。
七.de引導動詞不定式,置于句首,做主語或賓語
D’étre téte à leur table les dérida,(M.prévost)頭靠頭地坐在桌上,使他們開心極了。
De porter atteinte au bonheur d’autrui, je n’y ai jamais pensé.損害別人的幸福,我可從來沒想到過。
八.de在étre 后面,引導動詞不定式做表語:
L’une des priorités de l’école du xx siècle est de garantir une initiation et au multimédia ,en particuler aux élèves qui ne possèdent pas d’ordinateur chez eux.21世紀學校的優先任務之一是保證學生了解因特網和多媒體,特別是保證那些在家里沒有電腦的學生的學習。
注意:當實質主語是動詞不定式時,不定式表語前也不可加de
vouloir,c’est pouvoir 有志者事竟成
Viver,c’est combattre 生活就是戰斗
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 關于天氣的常用句子八十四句
- 法語寫作筆記精華
- 日常信函:離婚
- 法語寫作:Je ne me fais pas prier . 恭敬不如從命
- 法國朋友用中文寫得一首短詩
- 法語寫作:Comme si 好像,猶如(常用imparfait)
- 樣本:畢業證法文翻譯件
- 日常信函:異性結交
- 法語寫作:un point commun 共同點
- 法語寫作:Se tirer de, s’en tirer 逃離
- 請您翻譯:一首不錯的法語情詩
- 實用法語句型學習2
- 法語寫作:Se laisser faire 任人擺布
- 28歲少婦的自我介紹
- 法語寫作:changer d'avis 改變主意
- 舊約圣經之創世記法語版23
- 介紹四種法語簡歷的特性
- 法語寫作之常見漢譯法句子錯誤解析
- 一句法語的十種翻譯方法
- 法語動機信樣本44篇
- 留學法國的簡歷和動機信
- 詩歌《春江花月夜》法文翻譯
- 法語寫作:Il est besoin de inf. 需要……
- 日常信函:良言苦口
- 法語寫作:Il en est de meme pour 對……也一樣
- 法語寫作:De ce fait 因此
- 常見漢譯法句子正誤分析 - 社會捐助翻修博物館
- 法語寫作:Faute de 由于沒有
- 法語寫作:Etre monnaie courante 常見的
- [法語寫作]公司商業信函(中法對照)
- 法語寫作:je ne suis pas de ceux qui 我不是那種(那些)……人
- 仿寫:《我要找家教》
- 法語求職信
- 法語寫作:Qu'est-ce que je t'offre ? 我給你拿點兒什么喝?
- 法語寫作: Mon objectif, c‘est (de faire)… 我的目標,就是……
- 法文書信開頭的一個注意事項
- 申請第二階段的動機信
- 法語網友原創文章“番茄炒蛋”-- 附法國網友的修改稿
- 法語寫作:Sans quoi 否則
- 仿寫:用法語進行自我介紹發出交友請求
- 法語初級翻譯練習:女人難養
- 法語寫作:Se jurer de ne plus faire 發誓再也不做
- 如何寫簡歷和動機信,附動機信樣本
- 法語個人簡歷樣式
- 給父母的新年問候
- 實用法語句型學習3
- 我大學的畢業論文,關于法語與網絡的
- 法語中的修辭
- 法語常用句型
- 日常信函:異性結交(答復)
- 如何寫好法語作文體會
- 申請第三階段的動機信樣本
- 法國留學:學習計劃樣本
- 地道的法語名詞詞組
- 法語寫作:faire grise mine a
- 如何描述某人
- 法語寫作:En venir a 終于(做某事)
- 法語寫作:如果世界末日到了
- 法語寫作:de jour 值白班
- 樣本:出生公證書
- 法語標點符號之妙用
- 法語寫作:副詞的轉換訣竅
- 常用公證材料樣本
- 法語日常信函寫作大全
- 法語寫作學習:形象比喻
- 法語自我介紹的寫法(1)--11歲的男孩
- 感人的法語寫作作品
- 法語綜合:地址怎么翻?
- 法語寫作: J'ai l'impression que 我覺得
- 法語常用句型搭配
- 法語寫作:a part soi 暗自在心里
- 法語寫作:Contrairement a 與……相反,不同于
- 法語寫作:dire un mot 說句話,簡單談談
- 法語寫作:S'il en est ainsi 如果是這樣
- 法語常用句子學習
- 法語寫作:y compris 副詞短語:包括
- 法語學習:法語簡歷的寫作指導
- 用法語表達你的電腦配置
- 實用法語句型學習4
- 實用法語句型學習1
- 法語學習寫作輔導:法語中的修辭
精品推薦
- 卓尼縣05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 雜多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/1℃
- 湟中縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 隴南市05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 阿瓦提縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 塔城地區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/5℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
- 果洛05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 定西市05月30日天氣:多云轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/11℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)