法語語法解析:préparer/prévenir/prévoir
導語:法語輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
法語重要詞匯講解:préparer/prévenir /prévoir,此為文國法語轉載北外法語系傅榮老師的文章,希望對大家的法語學習能夠有所幫助。(傅榮:北京外國語大學法語系主任、教授、中國法語教學研究會副會長、全國翻譯專業資格考試法語專家委員會委員、法國《應用語言學》雜志外籍編委、北京外國語大學學術委員會委員。)
法語詞匯講解 préparer/prévenir/prévoir
1. préparer v.t.
在母語負遷移的作用下,我們中國的法語學生應用這個動詞通常犯的錯誤是不經意地省略賓語成分,特別是在表達諸如“我們已經準備好了。”,“你準備了嗎?”,“他們已做了很多準備。”等話語時,極容易套用漢語定勢格式,錯說為:
× Nous avons bien préparé.
× Est-ce que tu as préparé ?
× Ils ont beaucoup préparé.
而法語préparer是直接及物動詞,必須附帶直接賓語,否則就不是一個完整有效的句子,法國人聽了會不知所云,因為他們在期待下文,所以有時會不由自主地問一句:“Quoi ?”,或者“Alors (quoi) ?”。正確的法語表達應該是:
? Nous avons tout préparé.
? Est-ce que tu as préparé ton exposé (ce voyage, cette réception...) ?
? Ils se sont donné beaucoup de mal pour préparer cette visite (ce stage, votre accueil...).
同樣,用名詞préparatif 時,也應加相關的補語。不能說:Nous avons fait des préparatifs. (×)或者Nous avons fait beaucoup de préparatifs. (×)
? Nous avons fait des préparatifs pour notre rentrée universitaire.
? Nous avons fait beaucoup de préparatifs pour cette soirée.
? Les préparatifs de ce colloque va me prendre beaucoup de temps.
值得指出的是,préparatif要用復數,多指具體的“準備事項”,如上例中開學前的文具、課本和書包等的購置。
2. prévenir qqn (de qqch, de + ind.)
該動詞確有“通知”、“告知”之義,但更強調“預先”,而且告知的內容多數情況下是不好的事情。所以,更準確地說,prévenir表示預先警告對方,事先告誡對方,以便對方有所應對。試舉二例:
■ Avez-vous prévenu Martine du changement de cours ?
您將調課的事情通知馬蒂娜了嗎?
■ Dès qu’on a su que ce chien errant était ragé, on a prévenu la gendarmerie.
我們剛發現這只喪家狗得了狂犬病,就馬上報告了警察。
■ Les enfants, je vous préviens que, si vous continuer à vous disputer, vous serez privés de cinéma.
孩子們,我警告你們,要是再吵架,我就不帶你們去看電影。
3.prévoir qqch // que + ind.
借助法語構詞法:pré + voir,不難猜出該動詞的基本含義為imaginer à l’avance, envisager, organiser l’avenir,即:“預見,預先考慮到;預備”。例如:
■ Avec le nombre de personnes qui doivent venir, il faudra prévoir une grande salle.
考慮到很多人會來,必須準備一個大教室。
■ Les voleurs avaient tout prévu, sauf la présence d’un passant.
盜賊們什么都想著了,就是沒料到會有一個行人路過。
■ J’avais prévu qu’on serait huit à dîner, mais les Vincent n’ont pas pu venir.
我原以為將有8個人用晚餐,結果萬商一家卻沒能來。
順便一提的是,由prévoir派生出的prévoyant和prévisible兩個形容詞,其用法值得警惕。前者是動形容詞,表示主動,意為“有遠見的,有先見之明的”,后者是普通形容詞,意為“可預見的,可想見的”,表被動。試比較:
■ C’est une femme très prévoyante. Elle organise son budget de façon à faire face à toutes les dépenses.
這是個能掐會算的女人。她將各項開支安排得滴水不漏。
■ Cet échec était prévisible, avec le peu de travail que tu as fait.
這一失敗早已是預料之中的,因為你就沒怎么下工夫。
參考資料
1.法國專家Françoise PINOT女士的語法講課筆記
2.Dictionnaire du français langue étrangère niveau 2, Larousse, 1986
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 【語音強人】法語聯誦規則
- 【語音學習】什么是節奏組
- 新概念法語發音輔導:法語音標發音技巧大全
- 法語學習基本詞匯之體育運動5
- 新概念法語發音輔導:法語中哪些情況下不能用聯誦
- 法語語音:字尾發音規則
- 新概念法語輔導——法語發音規則(三)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 新概念法語詞匯學習輔導:法語反義詞輔導2
- 新概念法語發音輔導:法語語音語調講解
- 新概念法語發音輔導:談plus的發音
- 法語語音魅力-獨特的聯誦
- 新概念法語詞匯學習輔導:法語反義詞輔導1
- 新概念法語語法輔導:quel,que和quoi的區別
- 【語音學習】不發音的“e”
- 新概念法語發音輔導:傻傻分不清楚的三組字母
- 新概念法語輔導——法語發音規則(一)
- 新概念法語發音輔導:原音表二
- 法語學習基本詞匯之體育運動4
- 法語學習基本詞匯之體育運動7
- 新概念法語發音輔導:法語語音中的聯誦詳解
- 法語學習:商務法語口語輔導
- 【語音學習】法語詞末發音規律
- 新概念法語詞匯學習輔導:法語反義詞輔導3
- 新概念法語發音輔導:法語字尾是否發音解釋
- 新概念法語發音輔導:法語重音和語調
- 法語基本詞匯:體育運動(3)
- 新概念法語語法輔導:法語基礎語法輔導四
- 新概念法語發音輔導:發音指導練習七
- 新概念法語發音輔導:法語字母發音的幾個常見問題
- 新概念法語綜合輔導:法語笑話一則
- 新概念法語【中法對照】論語翻譯2
- 新概念法語發音輔導:音語調主要特征詳解
- 新概念法語語法輔導:法語基礎語法輔導一
- 法語日常口語:安慰鼓勵
- “黑色幽默”法語怎么說?
- 法語學習基本詞匯之體育運動6
- 法語發音輔導:一句話讓你牢記"g"與"j"的發音區別
- 新概念法語翻譯輔導:鵲橋仙詩歌欣賞
- 新概念法語語法輔導:Comme的常用短語
- 法語發音:禁止聯誦規則
- 搞定法語易混音:[u] [v] [w]
- 法語閱讀——餐桌會談
- 新概念法語詞匯學習輔導:法語反義詞輔導4
- 新概念法語語法輔導:法語基礎語法輔導三
- 新概念法語發音輔導:法語中幾個主要因素的發音
- 新概念法語發音輔導:法語音節劃分的基本規則
- 新概念法語對話輔導:怎樣做自我介紹
- 法語日常口語練習資料1
- 【發音小竅門】幾組易混淆的元音
- 法語十萬個為什么之大象為什么有長鼻
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 【語音學習】清 ou 濁,輕 ou 重
- 新概念法語【中法對照】論語翻譯1
- 新概念法語發音輔導:法語音標詳解
- 新概念法語發音輔導:連誦及其規則
- 新概念法語輔導——法語發音規則(四)
- 新概念法語發音輔導:法語字母與發音的幾個常見問題
- 新概念法語發音輔導:字母與發音注意事項
- 法語日常口語練習資料2
- 新概念法語發音輔導:法語字母e的簡單發音
- 新概念法語語法輔導:法語復合時態賓語前置
- 法語基本詞匯:體育運動(1)
- 法語基本詞匯:體育運動(2)
- 新概念法語發音輔導:什么時候用?不用c?
- 【法語語音】ai是發[e]還是[?]
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 新概念法語發音輔導:法語語音語調的特點
- 法語發音輔導:法語語音常識
- 新概念法語發音輔導:字母發音的幾個常見問題
- 新概念法語發音輔導:法國年輕人的俚語
- 新概念法語翻譯輔導:登幽州臺歌欣賞
- 法語十萬個為什么之兔子為什么有長耳
- 新概念法語語法輔導:需注意的泛指形容詞
- 法語詞匯--愛情
- 新概念法語語法輔導:倍數的表達
- 法語發音:聯誦規則
- 新概念法語發音輔導:音標詳解和語音入門
- 新概念法語語法輔導:法語基礎語法輔導二
- 新概念法語語法輔導:性數配合大結集
- 新概念法語發音輔導:plus的發音規則
精品推薦
- 卓尼縣05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 雜多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/1℃
- 湟中縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 隴南市05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 阿瓦提縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 塔城地區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/5℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
- 果洛05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 定西市05月30日天氣:多云轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/11℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)