法語語法解析:用法語表達“有權利做某事”
導語:法語輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
avoir droit à, avoir le droit de, donner droit à和être en droit de究竟有什么不同?的確,這是一組貌似同義,其實內有差異的法語常用動詞短語。說它們貌似同義,是因為如果簡單地翻閱法漢詞典,特別是單純地套用漢語解釋,就會機械地將這組動詞短語定義為“有…權利(做…)”。但倘若潛心閱讀法法詞典中的原文釋義,再留意觀察法國廣播電視和報刊中的例句(亦即是增加語感),便不難發現,該組動詞短語確實存在些許差異,值得探究。此為文國法語轉載北外法語系傅榮老師的文章,希望對大家的法語學習能夠有所幫助。
avoir droit à
綜合法語LAROUSSE幾本詞典(Dictionnaire de la langue française 1995, Dictionnaire du français langue étrangère niveau 2, 1986, Dictionnaire)的釋義,該動詞短語一般以人作主語,中心含義指根據法律法規,當事人合法、合理或正當地享有…,或者說根據法律法規,當事人正當地享有那一份屬于他自己的權益(pouvoir légitimement disposer d’une chose ou pouvoir la recevoir, la faire grace à une loi, à une règle)。最典型、也是最好記的例句是:Tout voyageur a droit à vingt kilos de bagages. 每位旅客可帶20公斤行李。又如:
■Les salariés ont droit à cinq semaines de conges payés par an.
工薪族每年享有5個星期的公休假。
■Vous avez droit à la parole, mais pas n’importe quand, ni n’importe comment.
你們擁有發言權,但此等權利既要分場合,也要講方式。
法國人常將這一動詞短語推而廣之,幽默地來個“正話反說”,意為“免不了…,注定要…,活該會…”,多指不好的事情。如:
■Si tu continues, tu vas avoir droit à une paire de claques.
你要再這樣就該挨兩記耳光了。
■Si la guerre éclate, on y a droit !
如果戰爭爆發,那可是我們咎由自取啊!
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 中國國家機構名稱法語翻譯2
- 從頭到尾說盡法語名詞
- 關于蔬菜和水果的詞匯
- 中國56各民族的法語說法
- 法語汽車詞匯大全(5)
- 法語學習常用術語法漢對照
- 財會專業法語詞匯
- 法語餐飲詞匯專集--海味
- 法語中的同形異音詞匯總
- 法語汽車詞匯點滴
- 法語男女身體各部位的說法
- 法語的蔬菜名稱
- 法文IE常見詞匯總結
- 法國作家你認識多少?
- 法語汽車詞匯大全(2)
- 法語汽車詞匯大全(7)
- 找到真愛的25條建議
- 法語工具、機械常用詞匯
- 記憶法語名詞陰陽性的捷徑
- 閑聊matin和soir(2)
- 法語與英語詞匯中的偽同源詞列表(1)
- 餐飲詞匯專集-冷盤
- 法語中的同形異音詞匯總(3)
- 中國國家機構名稱法語翻譯
- 法學專業課程法語詞匯
- 政治詞匯二(漢法對照)
- 餐飲詞匯匯總
- 常用法語聊天網絡詞匯
- 法語會計財務專業詞匯
- 法語汽車詞匯大全(8)
- 法語汽車詞匯大全(3)
- 政治詞匯四(漢法對照)
- 政治詞匯一(漢法對照)
- 法語汽車詞匯大全
- 政治詞匯三(漢法對照)
- 法語中數字的說法
- Lecorpshumain(人體詞匯)
- 法語中的同形異音詞匯總(4)
- 法語詞綴(前綴)簡表
- 法語餐飲詞匯專集-湯
- 法語汽車詞匯大全(6)
- 中國時政詞匯漢法對譯
- 法語與英語詞匯中的偽同源詞列表(2)
- 法語法律專業詞匯
- 法國香水的中文翻譯大全
- 音樂相關詞匯中法對照
- 法語名詞的用法
- 法語中的各種顏色
- 法語中的同形異音詞匯總(5)
- 法譯常見文言書名
- 計算機操作的法語專門用語
- 法語汽車詞匯大全(9)
- 中國各民族的法語翻譯
- 來源于中文的法語詞匯
- TEF使用率最高的105個詞
- 一些金融詞匯(法語版)
- 漢法常用足球術語
- 法語財經貿易詞匯
- 商業貿易法語小詞匯
- 基本法語后綴
- 法語財經用語
- 初學者之常用形容詞
- 法文IE瀏覽器常見詞匯等總結
- 法語中與顏色有關的各種表達
- 一組法語同義詞的區別
- 商業貿易詞匯中法對照
- 法語分數的表示
- 中國名著的法語翻譯
- 法語混凝土相關詞匯集
- 抗震救災地震法語詞匯
- 法語文秘專業詞匯
- 中國特色詞匯中法對照
- 法語分類詞匯之機械類專業
- 閑聊matin和soir(1)
- 餐飲詞匯專集-海味
- 法語汽車詞匯大全(10)
- 色彩形容詞的配合
- 法語中的同形異音詞匯總(2)
- 法語知名影片名字
- 北京奧運會比賽項目法語怎么說?
- 法語汽車詞匯大全(4)
精品推薦
- 卓尼縣05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 雜多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/1℃
- 湟中縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 隴南市05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 阿瓦提縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 塔城地區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/5℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
- 果洛05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 定西市05月30日天氣:多云轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/11℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)