法語語法綜合輔導(dǎo)素材25
導(dǎo)語:法語輔導(dǎo)。下面就隨外語教育網(wǎng)小編一起來學(xué)習(xí)一下吧O(∩_∩)O~~ |
一、介詞De可連接兩個名詞;并可與定冠詞Le、les縮合成du、des:1.表示所屬關(guān)系,相當(dāng)于英語的Of或名詞所有格;
La porte du bureau (the door of the office)
Le sac de ma soeur (my sister's bag)
2.起修飾作用,de后的名詞不用冠詞;英語往往用形容詞表示:
un manul de français (a French textbook)
un hôtel de province (a provincial hotel)
3.表示來自某個地方
venir de Shanghai
二、在否定句中,介詞de代替直接賓語前的不定冠詞或部分冠詞:Je n'ai pas de stylo. 我沒有鋼筆。
Ne bois pas d'eau froide. 別喝冷水。
- A-t-il un vélo? - Non, il n'a pas de vélo.
- Avez-vous des soeurs ? - Non, je n'ai pas de soeurs.
三、De 連接直接賓語及其表語:Il me traita d'excellence. 他竟稱我閣下。
La loi qualifie d'assassinat le meurtre avec prémédidation. 法律上稱預(yù)謀兇殺為謀殺。
四、連接形式主語與實(shí)質(zhì)主語:Il vous convient de travailler chez France-Télécom. 你去法國電信工作為好。
五、de在敘述性文章中,表示動作的快速進(jìn)展,增加活躍氣氛,連接歷史性(或敘述性)動詞不定式與它的主語:Aussitôt les ennemis de s'enfuir et jeter leurs armes. 敵人立刻四下逃竄,扔掉了武器。
六、de在指示代詞ceci, cela, ce、疑問代詞qui, que, quoi、 泛指代詞personne, Pas un, rien, quelqu'un, quelque chose, chose, autre chose, grand-chose后面,用來連接修飾上述詞類的形容詞、分詞或副詞。rien de plus simple
Sur qui d'autre jetteriez-vous les yeux? 你在看別的什么人嗎?
Rien de plus 再也沒有什么了。
Personne de refusé 誰也沒有被拒絕。
七、de引導(dǎo)動詞不定式,置于句首,做主語或賓語:D'être tête à leur table les dérida. (M.prévost)頭靠頭地坐在桌上,使他們開心極了。
De porter atteinte au bonheur d'autrui, je n'y ai jamais pensé. 損害別人的幸福,我可從來沒想到過。
八、de在être 后面,引導(dǎo)動詞不定式做表語:L'une des priorités de l'école du XXIe siècle est de garantir une initiation à l'Internet et au multimédia, en particuler aux élèves qui ne possèdent pas d'ordinateur chez eux. 21世紀(jì)學(xué)校的優(yōu)先任務(wù)之一是保證學(xué)生了解因特網(wǎng)和多媒體,特別是保證那些在家里沒有電腦的學(xué)生的學(xué)習(xí)。
注意:當(dāng)實(shí)質(zhì)主語是動詞不定式時,不定式表語前不可加de
vouloir, c'est pouvoir. 有志者事竟成
Vivre, c'est combattre. 生活就是戰(zhàn)斗
九、De與變位動詞venir連用,構(gòu)成最近過去式(le passé immédiat)- Il y a longtemps que tu es là ? - Non, je viens d'arriver. 你在這兒呆了很久嗎?- 沒多久,我剛到。
十、De在avoir, être, il y a, posséder, rester, voir (包括voici, voilà), rencontrer, connaiître, remarquer, trouver, se trouver等的賓語或表語后面,有時用來引導(dǎo)形容詞或過去分詞來修飾它,以突出該形容詞或過去分詞的地位。De的這種用法,往往出現(xiàn)在具有數(shù)量概念的詞語后:Il y a trois soldats (de) blessés. 有3個傷兵。
Nous avons trois jours (de ) libres. 我們有3天空閑。
注意:
1)De 后面的形容詞,過去分詞要與所修飾的名詞性數(shù)一致。
2)以上句中的de用不用皆可
3)當(dāng)句字中有副代詞en時,形容詞或分詞前必須加de
ll y en a deux de cassés. 有兩塊碎的。
4)和ne...que連用時,de不可省略:
Il n'y avait que le vieux caissier Sigismond de véritablement inquiet. 只有老出納西吉肆蒙真正感到不安。
十一、 其余的一些零散用法小結(jié):1.復(fù)數(shù)形容詞前的不定冠詞des,一般改為de:
如des cartes postales / de jolies cartes postales
2.de表示份量,后面名詞不用冠詞,英語中有相同的表達(dá)方式:
如une tasse de café (a cup of coffee)
3.Plus de 后接基數(shù)詞時,相當(dāng)于英語的more than,
如:Il habite à plus de deux kiloètres de la gare.
4.de和en連用,可以表示漸進(jìn)或遞增,再如:
de porte en porte, de jour en jour
5.泛指代詞chacun可由de引導(dǎo)補(bǔ)語,陰、陽性要與補(bǔ)語一致,相當(dāng)于英語的each of
如:j'ai relu chacune de ces leçons.
6.les abords de / aux abords de 在•••••••••周圍
如:les abords du lac sont très beaux.
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業(yè)詞匯法英對照系列一
- 商業(yè)詞匯法英對照系列二
- 商業(yè)詞匯法英對照系列三
- 商業(yè)詞匯法英對照系列四
- 商業(yè)詞匯法英對照系列五
- 商業(yè)詞匯法英對照系列六
- 商業(yè)詞匯法英對照系列七
- 商業(yè)詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(yè)(法漢對照)
- 外貿(mào)法語常用語
- 中國國家領(lǐng)導(dǎo)人會見外賓常用語
- 法語專業(yè)《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術(shù)語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網(wǎng)友關(guān)注
- 《藍(lán)精靈》人物介紹(四)
- 《法蘭西千古奇冤》2
- 《法蘭西千古奇冤》3
- 搶救地震生還者的法語報道
- 法語小說:我走了
- 海子詩選:面朝大海 春暖花開
- 達(dá)能在印度的合資糾紛(雙語)
- 《法蘭西千古奇冤》開篇
- 《法蘭西千古奇冤》16
- 法國資深媒體人的公開信
- 《法蘭西千古奇冤》23
- 《法蘭西千古奇冤》29
- 法語伴我四十年(連載)
- 貝當(dāng)古回到法國
- 雨果的那封“兩個強(qiáng)盜闖入圓明園” (法)
- 《法蘭西千古奇冤》12
- 《法蘭西千古奇冤》30
- 《法蘭西千古奇冤》27
- 《法蘭西千古奇冤》41
- 《法蘭西千古奇冤》4
- 雙截棍簡介(中法對照)
- 2010上海世博會吉祥物海寶
- 《藍(lán)精靈》人物介紹(七)
- 《法蘭西千古奇冤》21
- 《法蘭西千古奇冤》18
- 《法蘭西千古奇冤》35
- 《法蘭西千古奇冤》24
- 《法蘭西千古奇冤》36
- 奧巴馬獲勝演講法語版
- 法國的節(jié)日(中法對照)
- 《法蘭西千古奇冤》15
- 《法蘭西千古奇冤》13
- 《法蘭西千古奇冤》25
- 雅虎宣布楊致遠(yuǎn)將離職
- 《法蘭西千古奇冤》31
- 《法蘭西千古奇冤》32
- 《法蘭西千古奇冤》8
- 《法蘭西千古奇冤》28
- 《法蘭西千古奇冤》6
- 雨果的那封“兩個強(qiáng)盜闖入圓明園”(中)
- 即使沒有王子,我仍是公主(中)
- 納達(dá)爾首次獲得澳網(wǎng)冠軍
- 法語誦讀:青蛙想長得和牛一樣大
- 港灣(中法對照)
- 常見花名的法語表達(dá)
- 《法蘭西千古奇冤》11
- 2009年法國總統(tǒng)新年賀詞
- 法國資深媒體人的公開信(中)
- 中法對照閱讀:三兄弟
- 《法蘭西千古奇冤》9
- 法語中秋節(jié):La Fête de la Mi-Automne
- 《藍(lán)精靈》人物介紹(八)
- 《藍(lán)精靈》人物介紹(二)
- 《法蘭西千古奇冤》5
- 法國人愛的表白 Amour
- 心靈雞湯:生活的藝術(shù)
- 《法蘭西千古奇冤》37
- 《藍(lán)精靈》人物介紹
- 端午節(jié)歷史淵源與傳統(tǒng)
- 《法蘭西千古奇冤》22
- 《法蘭西千古奇冤》26
- 小小說:Abandon
- 《料理鼠王》中的教科書般的名言
- 《法蘭西千古奇冤》17
- 法語閱讀:算命先生對你說
- 《藍(lán)精靈》人物介紹(六)
- 法語閱讀:我兒子是藝術(shù)家
- 《法蘭西千古奇冤》7
- 艾菲爾鐵塔罷工了(中法對照)
- 北京頤和園法語導(dǎo)游詞
- 法語閱讀:十種最有意思的中國人(中法對照)
- 歐洲迪斯尼童話王國
- 即使沒有王子,我仍是公主(法)
- 《法蘭西千古奇冤》33
- 理財?shù)?個竅門(中法對照)
- 候選人大失所望
- 《藍(lán)精靈》人物介紹(五)
- 凡間天堂納木錯(法語)
- 《法蘭西千古奇冤》14
- 奧運(yùn)會一直講法語
- 《藍(lán)精靈》人物介紹(三)
精品推薦
- 漢德堡漢堡加盟費(fèi)多少錢 漢德堡漢堡加盟條件及流程
- 2022八一建軍節(jié)朋友圈文案簡短 退伍老兵八一建軍節(jié)朋友圈文案
- 蘭州資源環(huán)境職業(yè)學(xué)院是幾本 蘭州資源環(huán)境職業(yè)技術(shù)學(xué)院是二本
- 2022天氣巨熱的搞笑語錄發(fā)朋友圈 調(diào)侃天氣熱的幽默句子
- 2022讓人一看就贊的晚安說說大全 點(diǎn)贊最高的晚安說說短句
- 現(xiàn)實(shí)的語錄有點(diǎn)扎心 精辟冷酷扎心現(xiàn)實(shí)語錄2022
- 霸氣扎心的傷感語錄 痛到骨子里心碎的句子2022
- 山東協(xié)和學(xué)院屬于幾本院校 山東協(xié)和學(xué)院是一本二本還是三本
- 特別抓人眼球的廣告文案 特別吸引人的廣告文案短句最新匯總
- 加盟曹氏鴨脖需要多少錢 曹氏鴨脖加盟條件及費(fèi)用
- 卓尼縣05月30日天氣:陣雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:21/9℃
- 雜多縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:20/1℃
- 湟中縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:21/9℃
- 隴南市05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:30/20℃
- 阿瓦提縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:26/12℃
- 塔城地區(qū)05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:17/5℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:22/10℃
- 果洛05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:20/0℃
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:27/16℃
- 定西市05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:21/11℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機(jī)會
- 法國的家庭寵物
- 法語日??谡Z學(xué)習(xí):酒類
- 法語入門基礎(chǔ)語法指導(dǎo):直陳式先過去時
- 法語語法指導(dǎo):名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理25
- 法語語法指導(dǎo):法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習(xí)選擇題整理(3)
- 優(yōu)美法語每日一說:只道當(dāng)時年紀(jì)小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導(dǎo):各并列連詞的表現(xiàn)形式
- 基礎(chǔ)法語語法:tout
- 看漫畫學(xué)法語:Anpe
- 地理相關(guān)法語詞匯
- 新概念法語對話輔導(dǎo)資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復(fù)合過去時及其性數(shù)配合
- 法語詞匯素材:汽車相關(guān)詞匯整理13
- 初學(xué)者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):表達(dá)情感的重音
- 法語詞匯學(xué)習(xí):常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機(jī)時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實(shí)用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)