法語語法資料:感嘆句
導(dǎo)語:法語輔導(dǎo)。下面就隨外語教育網(wǎng)小編一起來學(xué)習(xí)一下吧O(∩_∩)O~~ |
1.1.用陳述句結(jié)構(gòu)表示,句末用感嘆號(hào)。
Elle est sortie sans la permission du docteur!
Jamais il n’a été si insupportable!
2.2.用感嘆句,置于句首。
Comment ! vous n’êtes pas encore parti !
Bravo ! c’est parfait !
Hélas ! il a échoué à son examen !
Oh ! le magnifique tableau !
3.3.用感嘆句形容詞quel修飾名詞,在英語中用what, how表示。
Quelle idée !
Quel beau manteau vous avez !
Quel bon professeur c’est là !
4.4.用感嘆副詞comme, que, combien修飾整個(gè)句子,口語中常用ce que, qu’est-ce que, 在英語中用how表示。
Comme il fait froid !
Que vous êtes gentil !
Qu’est-ce qu’il est bête !
Combien elle a changé, cette ville satellite !
如果修飾名詞,表示數(shù)量多時(shí),用que de, combien de, 例如:
Que de pièces de théâtre intéressantes cette année !
Combien de fois ne le lui ai-je pas répété !
II同位語
1.1.與英語中的同位語相同,可以是名詞、代詞、形容詞、分詞等。
Paris, capitale da la France, est une des villes très connues dans le monde.
Le professeur, lui, viendra nous expliquer tout cela.
Le monsieur, poli, lui montra une chaise.
Le voyageur, bien embarrassé, ne sait plus que faire.
2.同位語常常置于名詞之前,尤其在書面語中。
M. Legrand, médecin, est tenu de porter secours. (= parce qu’il est médecin)
M. Legrand, pourtant médecin, a refusé son secours. (= quoiqu’il soit médecin)
M. Legrand, médecin, aurait le droit d’intervenir. Simple étudiant, il ne le peut pas. (= s’il était médecin)
5.5.由介詞de 引出的同位語表示限制的意思。
la ville de Beijing
le mois de janvier
la chaîne des Pyrénées
la rivière des Perles
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國(guó)航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國(guó)歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列一
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列二
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列三
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列四
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列五
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列六
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列七
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列八
- 什么是企業(yè)(法漢對(duì)照)
- 外貿(mào)法語常用語
- 中國(guó)國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人會(huì)見外賓常用語
- 法語專業(yè)《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術(shù)語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個(gè)人簡(jiǎn)歷樣本一
- 法語個(gè)人簡(jiǎn)歷樣本二
- 法語個(gè)人簡(jiǎn)歷樣本三
- 法語簡(jiǎn)歷與求職信樣本
網(wǎng)友關(guān)注
- 三點(diǎn)二十分(雙語對(duì)照)
- 閱讀:春江花月夜
- 法語情景對(duì)話:?jiǎn)柡蛘Z和詢問語
- 法語閱讀:女人到底想要什么
- 法語閱讀:sex and the city (2)
- 法國(guó)對(duì)中國(guó)旅游者開放
- 法語閱讀:身為歐洲人,法國(guó)人感到非常自豪
- 法語閱讀:Amant 情人-杜拉斯(3)
- 法語閱讀:“玫瑰色的人生”票房趕超“的士速逮4”
- 巴金生平中法對(duì)照
- 忍者神龜回歸占據(jù)票房首位
- 名篇閱讀:《羊脂球》之一--莫泊桑
- 法語閱讀:貝魯緊追羅亞爾不放并逼近薩爾科奇
- 法語閱讀:詩人蘭波之迷
- 中法對(duì)照2008奧運(yùn)會(huì)吉祥物介紹
- 大型折扣超市的MBA案例
- 【法語新聞】Barcelone封王歐洲
- 《三個(gè)火槍手》中法對(duì)照5
- 法語閱讀:《L'Amant》情人
- 法語閱讀:適量飲葡萄酒可以延長(zhǎng)男性預(yù)期壽命
- Taisez-vous! 保持沉默!
- [法語閱讀]阿蘭•德龍參演杜琪峰電影
- 法語閱讀:大明湖
- 法語閱讀:La province du Guizhou
- [法語閱讀]2016年從巴黎到波爾多只要兩小時(shí)
- 中秋節(jié):La Fête de la Mi-Automne
- 商務(wù)法語:中國(guó)國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人會(huì)見外賓常用語
- 法國(guó)2001年與2004年間的通貨膨脹速度不及法國(guó)水價(jià)增長(zhǎng)速度
- 《三個(gè)火槍手》中法對(duì)照5
- La Toussaint reprend le pas sur Halloween
- [法語新聞]同性婚姻:可以,不可以?
- 起源于法國(guó)的愚人節(jié)
- 法語篇寓言--青蛙和牛
- 名篇閱讀:《羊脂球》之四-莫泊桑
- 《三個(gè)火槍手》中法對(duì)照3
- 法語閱讀:法國(guó)作家亨利•特羅亞與世長(zhǎng)辭
- 致橡樹法文欣賞
- 法語閱讀:sex and the city (1)
- 文選:巴黎圣母院(二)
- 法語閱讀:讓女孩們接受教育等于拯救明日的女人們
- 閱讀:穿靴子的貓
- 文章選讀--法國(guó)學(xué)生的生活
- 名篇閱讀:《羊脂球》之三-莫泊桑
- [法語閱讀]法國(guó)公共場(chǎng)合將逐步全面禁止香煙
- 一個(gè)世紀(jì)以來歐洲最暖和的冬天
- 法語閱讀:姚明,劉翔被寫入中國(guó)百科全書
- 終結(jié)篇,哈里•波特獻(xiàn)初吻
- [法語閱讀]Un sketch de Coluche一段法國(guó)的單口相聲
- FIFA/classement: la Côte d'Ivoire occupe la 18e place
- 《三個(gè)火槍手》中法對(duì)照5
- 趣味閱讀:歌手的一天(法漢對(duì)照)
- 中秋節(jié)法語簡(jiǎn)介
- 法語小詩:Bonjour,au revoir
- [法語閱讀]叫化雞的故事
- 名篇閱讀:《羊脂球》之五-莫泊桑
- 法語閱讀:冬日暖房 - Jardin d'hiver
- La voix du bon dieu
- 法語閱讀:Amant 情人-杜拉斯(2)
- Jean de la Fontaine
- [法語閱讀]泰坦星,太陽系的第二個(gè)地球
- 中國(guó)的端午節(jié)(法文)
- 《三個(gè)火槍手》中法對(duì)照5
- 法語閱讀:2007年艾滋病防治行動(dòng)啟動(dòng)
- 法語篇寓言--烏鴉與狐貍
- 《達(dá)芬奇密碼》的法文導(dǎo)游路線
- 《三個(gè)火槍手》中法對(duì)照5
- 巴黎景點(diǎn)名稱(中法文對(duì)照)
- 法語閱讀:希拉克宣布不再連任
- 法語介紹中國(guó)的省份--浙江省
- 《三個(gè)火槍手》中法對(duì)照4
- [法語閱讀]J’ai acheté des moules
- 法語閱讀:La Barbe Bleue 藍(lán)胡子
- 《三個(gè)火槍手》中法對(duì)照4
- 名篇閱讀:《羊脂球》之二--莫泊桑
- 19歲青年駕機(jī)成功著陸
- 《常回家看看》法文版
- 商務(wù)法語:什么是企業(yè)?
- 法語閱讀:La province du Hunan
- 法語閱讀:Amant 情人-杜拉斯(1)
- [法語閱讀]抵制全球變暖,埃菲爾斷電5分鐘
- 文選:巴黎圣母院(一)
精品推薦
- 漢德堡漢堡加盟費(fèi)多少錢 漢德堡漢堡加盟條件及流程
- 2022八一建軍節(jié)朋友圈文案簡(jiǎn)短 退伍老兵八一建軍節(jié)朋友圈文案
- 蘭州資源環(huán)境職業(yè)學(xué)院是幾本 蘭州資源環(huán)境職業(yè)技術(shù)學(xué)院是二本
- 2022天氣巨熱的搞笑語錄發(fā)朋友圈 調(diào)侃天氣熱的幽默句子
- 2022讓人一看就贊的晚安說說大全 點(diǎn)贊最高的晚安說說短句
- 現(xiàn)實(shí)的語錄有點(diǎn)扎心 精辟冷酷扎心現(xiàn)實(shí)語錄2022
- 霸氣扎心的傷感語錄 痛到骨子里心碎的句子2022
- 山東協(xié)和學(xué)院屬于幾本院校 山東協(xié)和學(xué)院是一本二本還是三本
- 特別抓人眼球的廣告文案 特別吸引人的廣告文案短句最新匯總
- 加盟曹氏鴨脖需要多少錢 曹氏鴨脖加盟條件及費(fèi)用
- 卓尼縣05月30日天氣:陣雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:21/9℃
- 雜多縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:20/1℃
- 湟中縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:21/9℃
- 隴南市05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:30/20℃
- 阿瓦提縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/12℃
- 塔城地區(qū)05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:17/5℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:22/10℃
- 果洛05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:20/0℃
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/16℃
- 定西市05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:21/11℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機(jī)會(huì)
- 法國(guó)的家庭寵物
- 法語日常口語學(xué)習(xí):酒類
- 法語入門基礎(chǔ)語法指導(dǎo):直陳式先過去時(shí)
- 法語語法指導(dǎo):名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理25
- 法語語法指導(dǎo):法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習(xí)選擇題整理(3)
- 優(yōu)美法語每日一說:只道當(dāng)時(shí)年紀(jì)小,對(duì)愛知之甚少
- 法語語法輔導(dǎo):各并列連詞的表現(xiàn)形式
- 基礎(chǔ)法語語法:tout
- 看漫畫學(xué)法語:Anpe
- 地理相關(guān)法語詞匯
- 新概念法語對(duì)話輔導(dǎo)資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復(fù)合過去時(shí)及其性數(shù)配合
- 法語詞匯素材:汽車相關(guān)詞匯整理13
- 初學(xué)者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):表達(dá)情感的重音
- 法語詞匯學(xué)習(xí):常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機(jī)時(shí)代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實(shí)用詞匯之 “時(shí)差”
- 《茶花女》中法對(duì)照第7章(法語)