最易混淆的法語介詞短語:上當(dāng)了嗎?
法語語法中,有幾對介詞短語的中文含義看似相同,但法語含義其實大相徑庭,用法也不全相同。這幾對介詞短語,你曾被迷惑過嗎?來跟小編一起用豐富的實例來比區(qū)分這幾對易混淆的介詞短語吧。
1. à cause de 和 grâce à 的區(qū)別
à cause de (由于、因為)用于褒義貶義均可,有時表示引起令人不快的后果。而 grâce à (由于、多虧)則通常用于褒義,表示產(chǎn)生好的結(jié)果。
試比較:
1. Le recrutement se fait difficilement à cause de la réputation de ce métier.
由于該行業(yè)的名聲欠佳,招聘難以完成。
2. La voiture a dérapé à cause du mauvais état des pneus.
由于輪胎狀況不好,汽車打滑了。
3. L'industrie se développe grâce à des capitaux étrangers.
幸虧有了外來資金,工業(yè)才發(fā)展了起來。
4. C'est grâce à vous que nous avons réussi.
虧了你,我們才成功了。
延伸:par la faute de 和 à cause de 用法相同。如:L'accident est arrivé par ta faute.由于你的不慎,事故發(fā)生了。
II. en plus de, outre, en sus de 與 excepté, sauf, à l'exception de, hormis, à part, hors 的區(qū)別
上述介詞和介詞短語譯成漢語時,都是“除了……之外”,但是 en plus de, outre, en sus de 和 excepté, sauf, à l'exception de, hormis, à part, hors 的含義截然不同。 en plus de, outre, en sus de 除了介詞補語所示的人或事物計算進去之外,尚有主句中提到的人或者事物,因此這兩者是相加關(guān)系。而 excepté, sauf, à l'exception de, hormis, à part, hors 這一類介詞和介詞短語是排除關(guān)系。如:
1. En plus de l'enseignement, il fait des recherches scientifiques.
除了教學(xué)工作以外,他還搞科研。
2. Outre notre éducation, Mme Rezeau aura une grande passion: les timbres.
勒佐太太除了負(fù)責(zé)我們的教育以外,還有一個大癖好:集郵。
3. Tout le monde est sorti sauf lui.
除了他大家都出去了。
4. Toute la famille était là, à l'exception de Paul, qui était malade.
除了當(dāng)時生病的保爾以外,全家人都來了。
5. Nous travaillons toute la semaine excepté le samedi et le dimanche.
我們每周除了周六和周日外,天天都工作。
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業(yè)詞匯法英對照系列一
- 商業(yè)詞匯法英對照系列二
- 商業(yè)詞匯法英對照系列三
- 商業(yè)詞匯法英對照系列四
- 商業(yè)詞匯法英對照系列五
- 商業(yè)詞匯法英對照系列六
- 商業(yè)詞匯法英對照系列七
- 商業(yè)詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(yè)(法漢對照)
- 外貿(mào)法語常用語
- 中國國家領(lǐng)導(dǎo)人會見外賓常用語
- 法語專業(yè)《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術(shù)語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網(wǎng)友關(guān)注
- 最后一課(法語)
- 貝洛: 睡美人
- 《小王子》法文原版第二十四章
- 法語版世界人權(quán)公約
- 《雨巷》法文翻譯
- 《小王子》法文原版第二十七章
- 著名翻譯家傅雷
- 法語閱讀-法國節(jié)日
- 法語閱讀-法國人的性格
- 利科《利科的反思詮釋學(xué)》序(中法文)
- 郎中扣診
- 手到病除
- 《小王子》法文原版第十六章
- Le Concorde 協(xié)和飛機
- 中法對照-電話的煩惱2
- 《小王子》法文原版第二十三章
- 老殘游記法語版
- 《小王子》法文原版第十七章
- 《小王子》法文原版第十五章
- Boule de suif羊脂球
- 關(guān)于薩達(dá)姆的法文材料
- 柳鳴九與世界文學(xué)
- 夢想與現(xiàn)實
- 中國各民族的譯法
- 《菩薩蠻·黃鶴樓》法文翻譯
- 法語閱讀-情書大師
- 《小王子》法文原版第十八章
- 戴望舒譯法國詩歌
- 毛澤東詩詞中法文對照
- 法語起源:星期的故事
- 國際組織名稱縮寫
- 《小王子》法文原版
- 誰是搭車高手
- 法語閱讀-竊賊竟是經(jīng)理
- 法語閱讀-性格測驗
- 《小王子》法文原版第二十六章
- 《小王子》法文原版第十二章
- 法語原版《惡之花》
- 中國國務(wù)院機構(gòu)法文譯名
- 《小王子》法文原版第十章
- 《小王子》法文原版第九章
- 中法聯(lián)合聲明
- 法語閱讀-飛行員
- 印度人的報復(fù)
- 幽默Pour ne pas faire son service militaire
- 中國法語名家檔案--卞之琳
- 《沁園春·長沙》法文翻譯
- 《小王子》法文原版第十四章
- 法語閱讀-報刊與讀者
- 《小王子》法文原版第二十五章
- 《小王子》法文原版第二十章
- 魏爾倫的詩歌《夕陽》翻譯
- 法語 文學(xué) 文章 閱讀 (中法對照)
- 張藝謀《英雄》法文版簡介
- 間諜學(xué)校
- 法語版《天龍八部》(第十二章)
- 《小王子》法文原版第十三章
- Vingt Mille Lieues Sous Les Mers 海底兩萬里
- 《小王子》法文原版第二十一章
- 火山
- La Cigale et la Fourmi
- Introduction à la langue chinoise
- 《小王子》法文原版第十九章
- Trop jeune à dix-sept ans. 太年輕,十七歲
- 法文版加菲貓語錄
- 花
- 法語笑話
- 《西江月·井岡山》法文翻譯
- 書市今昔
- 《利科的反思詮釋學(xué)》序(中法)
- 神奇的垂釣
- 法語閱讀-車打不著火
- 法文《項鏈》
- 詩歌翻譯:《永遠(yuǎn)不再》
- 婚禮短篇
- 08奧運會吉祥物法文介紹
- 《小王子》法文原版第十一章
- 《小王子》法文原版第二十二章
- 美中之美
- 只為一片面包
- 中法對照-電話的煩惱
精品推薦
- 漢德堡漢堡加盟費多少錢 漢德堡漢堡加盟條件及流程
- 2022八一建軍節(jié)朋友圈文案簡短 退伍老兵八一建軍節(jié)朋友圈文案
- 蘭州資源環(huán)境職業(yè)學(xué)院是幾本 蘭州資源環(huán)境職業(yè)技術(shù)學(xué)院是二本
- 2022天氣巨熱的搞笑語錄發(fā)朋友圈 調(diào)侃天氣熱的幽默句子
- 2022讓人一看就贊的晚安說說大全 點贊最高的晚安說說短句
- 現(xiàn)實的語錄有點扎心 精辟冷酷扎心現(xiàn)實語錄2022
- 霸氣扎心的傷感語錄 痛到骨子里心碎的句子2022
- 山東協(xié)和學(xué)院屬于幾本院校 山東協(xié)和學(xué)院是一本二本還是三本
- 特別抓人眼球的廣告文案 特別吸引人的廣告文案短句最新匯總
- 加盟曹氏鴨脖需要多少錢 曹氏鴨脖加盟條件及費用
- 卓尼縣05月30日天氣:陣雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:21/9℃
- 雜多縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:20/1℃
- 湟中縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:21/9℃
- 隴南市05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:30/20℃
- 阿瓦提縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:26/12℃
- 塔城地區(qū)05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:17/5℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:22/10℃
- 果洛05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:20/0℃
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:27/16℃
- 定西市05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:21/11℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學(xué)習(xí):酒類
- 法語入門基礎(chǔ)語法指導(dǎo):直陳式先過去時
- 法語語法指導(dǎo):名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理25
- 法語語法指導(dǎo):法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習(xí)選擇題整理(3)
- 優(yōu)美法語每日一說:只道當(dāng)時年紀(jì)小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導(dǎo):各并列連詞的表現(xiàn)形式
- 基礎(chǔ)法語語法:tout
- 看漫畫學(xué)法語:Anpe
- 地理相關(guān)法語詞匯
- 新概念法語對話輔導(dǎo)資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復(fù)合過去時及其性數(shù)配合
- 法語詞匯素材:汽車相關(guān)詞匯整理13
- 初學(xué)者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):表達(dá)情感的重音
- 法語詞匯學(xué)習(xí):常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)