久久99久久99精品免视看看,国内精品自线在拍,久久激情综合狠狠爱五月,巨乳人妻久久+av中文字幕

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>中國國家機構名稱翻譯法語

中國國家機構名稱翻譯法語

  國務院

  Conseil des Affaires d’Etat

  總理 / 副總理

  Premier ministre / Vice-premier ministre

  總理辦公室主任

  Directeur du Cabinet du Premier ministre

  總理秘書

  Secrétaire particulier du Premier ministre

  國務委員

  Conseiller d’Etat

  秘書長

  Secrétaire général

  國務院辦公廳

  Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat

  主任 / 副主任

  Chef / Chef adjoint de la Direction générale ...

  外交部

  ministère des Affaires étrangères

  部長 / 副部長

  Ministre / Vice-ministre de ...

  部長助理

  Ministre(-)assistant

  部長秘書

  Secrétaire particulier du ministre de ...

  部領導成員

  Membre du groupe dirigeant du ministère de ...

  國防部

  ministère de la Défense nationale

  國家發展和改革委員會

  Commission nationale du développement et de la réforme

  主任 / 副主任

  Président / Vice-président de la Commission ... ; Ministre / Vice-ministre chargé de ...

  教育部

  ministère de l’Education

  科學技術部

  ministère de la Science et de la Technologie

  國防科學技術工業委員會

  Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale

  國家民族事務委員會

  Commission nationale des affaires ethniques

  公安部

  ministère de la Sécurité publique

  國家安全部

  ministère de la Sûreté de l’Etat

  監察部

  ministère de la Supervision

  民政部

  ministère des Affaires civiles

  司法部

  ministère de la Justice

  財政部

  ministère des Finances

  人事部

  ministère du Affaires du personnel

  勞動和社會保障部

  ministère du Travail et de la Protection sociale

  國土資源部

  ministère du Territoire et des Ressources

  建設部

  ministère de la Construction

  鐵道部

  ministère des Chemins de Fer

  交通部

  ministère des Transports et Communications

  信息產業部

  ministère de l’Industrie informatique

  水利部

  ministère des Ressources en Eau

  農業部

  ministère de l’Agriculture

  商業部

  ministère du Commerce

  文化部

  ministère de la Culture

  衛生部

  ministère de la Santé

  國家人口和計劃生育委員會

  Commission nationale de la population et de la planification familiale

  中國人民銀行

  Banque populaire de Chine

  行長 / 副行長

  Gouverneur / Vice-gouverneur

  審計署

  Commission nationale des Comptes

  審計長 / 副審計長

  Président /Vice-président

  國有資產監督管理委員會

  Commission de contrôle et de gestion des biens publics

  海關總署

  Administration générale des douanes

  國家稅務總局

  Administration nationale des affaires fiscales

  國家工商行政管理總局

  Administration nationale de l’industrie et du commerce

  國家質量監督檢驗檢疫總局

  Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine

  國家環境保護總局

  Administration nationale de l’environnement

  國家民用航空總局

  Administration générale de l’aviation civile

  國家廣播電影電視總局

  Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision

  國家新聞出版總署(國家版權局)

  Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur)

  國家體育總局

  Administration générale de la culture physique et du sport

  國家統計局

  Bureau national des statistiques

  國家林業局

  Bureau national des forêts

  國家食品藥品監督管理局

  Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques

  國家安全生產監督管理局

  Bureau national de contrôle de la sécurité du travail

  國家知識產權局

  Bureau national de la propriété intellectuelle

  國家旅游局

  Administration nationale du Tourisme

  國家宗教事務局

  Bureau national des affaires religieuses

  國務院參事室

  Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat

  國務院機關事務管理局

  Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat

  國務院僑務辦公室

  Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer

  國務院港澳事務辦公室

  Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d''Etat

  國務院法制辦公室

  Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d''Etat

  國務院研究室

  Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat

  新華通訊社

  Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua

  中國科學院

  Académie des Sciences de Chine

  中國社會科學院

  Académie des Sciences sociales de Chine

  中國工程院

  Académie d’Ingénierie de Chine

  國務院發展研究中心

  Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement

  國家行政學院

  Ecole nationale d’Administration

  中國地震局

  Bureau sismologique de Chine

  中國氣象局

  Bureau de météorologie de Chine

  中國銀行業監督管理委員會

  Commission de supervision bancaire de Chine

  中國證券業監督管理委員會

  Commission de contrôle boursier de Chine

  中國保險監督管理委員會

  Commission de contrôle des assurances de Chine

  國家電力監管委員會

  Commission nationale de contrôle de l’électricité

  全國社會保障基金理事會

  Conseil d’administration national des fonds de protection sociale

  國家自然科學基金委員會

  Fondation nationale des sciences naturelles

  臺灣事務辦公室

  Bureau des affaires de Taiwan

  新聞辦公室

  Bureau de l’Information

  防范和處理邪教問題辦公室

  Bureau anti-secte

  國家檔案局

  Bureau national des Archives

  司長 / 副司長

  Directeur général / Directeur général adjoint du Département ...

  局長 / 副局長

  Directeur général / Directeur général adjoint du Département ...

  主任 / 副主任

  Chef / Chef adjoint du Bureau ... ; du Service ... ; de la Section

  處長 / 副處長

  Directeur / Directeur adjoint du Service

  科長 / 副科長

  Chef / Chef adjoint de la Section

  科員

  Fonctionnaire

  省長 / 副省長

  Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province …

  自治區主席 / 副主席

  Président / Vice-président de la Région autonome…

  市長 / 副市長

  Maire / Maire adjoint

  特別行政區行政長官(特首)

  Chef exécutif de la Région administrative spéciale …

  自治州州長 / 副州長

  Préfet / Préfet adjoint du Département autonome…

  廳長

  Directeur général de l''Administration …

  專員

  Chargé de mission

  縣長 / 副縣長

  Chef / Chef adjoint du District …

  (縣屬)局長 / 副局長

  Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service ...

  中國共產黨全國代表大會

  Congrès du Parti communiste chinois (PCC)

  代表

  Délégué au Congrès

  中國共產黨中央委員會(中共中央)

  Comité central du Parti communiste chinois

  總書記

  Secrétaire général

  政治局常委

  Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC

  政治局委員

  Membre du Bureau politique du CC du PCC

  政治局候補委員

  Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC

  書記處書記

  Membre du Secrétariat du CC du PCC

  中央委員

  Membre du CC du PCC

  中央候補委員

  Membre suppléant du CC du PCC

  中央紀律檢查委員會(中紀委)

  Commission centrale de contrôle de la discipline

  中紀委書記 / 副書記

  Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline

  中紀委常委

  Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline

  中國共產黨中央軍事委員會(中央軍委)

  Commission militaire centrale du PCC

  中央軍委主席 / 副主席

  Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC

  中央軍委委員

  Membre de la Commission militaire centrale du PCC

  中共中央辦公廳

  Direction générale du CC du PCC

  中辦主任 / 副主任

  Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC

  中共中央對外聯絡部

  Département international du CC du PCC

  中共中央宣傳部

  Département de la Communication du CC du PCC

  中共中央組織部

  Département de l’Organisation du CC du PCC

  部長 / 副部長

  Chef / Chef adjoint du Département ...

  秘書長

  Secrétaire général du Département …

  外事辦公室主任 / 副主任

  Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères

  局長 / 副局長

  Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau …

  處長 / 副處長

  Directeur / Directeur adjoint du Service…

  省委書記 / 副書記

  Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province …

  市委書記 / 副書記

  Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité …

  黨組書記

  Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à …

網友關注

主站蜘蛛池模板: 亚洲a片国产av一区无码| 国产乱码日产精品bd| 久久成人成狠狠爱综合网| 欧美拍拍视频免费大全| 东京无码熟妇人妻av在线网址| 无码av动漫精品一区二区免费| 男男车车的车车网站w98免费| 无码福利一区二区三区| 久久国产精久久精产国| 久久精品亚洲综合专区| 亚洲伊人久久综合成人| 亚洲乱码伦小说区| 亚洲av无码专区亚洲av网站| 国产精品r级最新在线观看| 久久久久夜夜夜精品国产| 欧美激情黑人极品hd| 99re6在线视频精品免费| 日韩精品无码成人专区av| 人人妻人人澡人人爽人人精品97| 曰本无码超乳爆乳中文字幕| 久久精品国产免费观看| 欧美精品v国产精品v日韩精品| 凹凸精品熟女在线观看| 人妻中字视频中文乱码| 97人洗澡人人澡人人爽人人模| 亚洲国产精品线久久| 久久精品人人爽人人爽| 五月天天爽天天狠久久久综合| 51国产黑色丝袜高跟鞋| 国产成人精品999视频| 精品视频一区二区三三区四区| 国产一区二区三区免费观看在线| 一区二区久久久久草草| 日韩精品无码视频一区二区蜜桃| 高清有码国产一区二区| 国产舌乚八伦偷品w中| 亚洲欧美不卡高清在线| 精品av熟女一区二区偷窥海滩| 亚洲欧美另类在线图片区| 色噜噜狠狠狠狠色综合久| 国产麻豆天美果冻无码视频|