法語低碳經濟熱榜詞匯
低碳經濟熱榜詞匯 À propos de l'économie bas-carbone
日前,聯合國哥本哈根召開氣候大會,低碳經濟成為熱議話題。我們一起來看看這些低碳經濟類詞匯如何用法語進行表達。
低碳
le bas carbone〔低碳觀念〕
低碳或無碳技術
technologies peu ou non consommatrices de carbone
低碳經濟
une économie à bas carbone〔摘自法國科學院網站〕; économie bas carbone; une économie bas carbone ou à faibles émissions d'autres GES (GES=gaz à effet de serre, par exemple le CH4甲烷;油田氣); économie bas-carbone; économie à faible carbone/à faibles émissions de carbone/à faibles émissions de CO2/à faibles émissions en carbone; économie sobre en carbone
低碳發展
développement bas-carbone; développement «bas carbone»〔摘自法國政府外交網站〕; développement à faible intensité de carbone
低碳發展模式
mode de développement (à) bas carbone
低碳發展政策
politique de développement bas-carbone; politique de développement «bas carbone»〔摘自法國政府外交網站〕
低碳技術
technologies bas carbone
建設低碳社會
bâtir une société faiblement carbonée〔摘自法國大使館網站〕
法國電力公司獎勵低碳建筑。
Architecture : EDF prime le bas-carbone.
法國電力公司舉辦的《低碳居室》評比活動,現已遴選出全部五個獲獎者。
Le concours Maison Bas Carbone d'EDF a maintenant tous ses lauréats, cinq au total.〔低碳住房〕
建立低碳經濟
mise en place d'une économie sobre en carbone
建設低碳經濟
bâtir une économie faiblement carbonée〔摘自法國政府可持續發展網站〕
向低碳經濟轉型
transition vers une économie sobre en carbone
向低碳轉型計劃
un «plan de transition vers le bas carbone»〔過渡〕
走低碳發展之路
s'engager dans/suivre la voie d'un développement bas-carbone
2008年世界環境日主題:“轉變傳統觀念,推行低碳經濟”。
Le thème de la Journée mondiale de l'environnement 2008 : « Finie l'accoutumance : vers une économie à faible consommation de carbone»/«Kick the habit, towards a low carbon economy»[英]
發展低碳經濟
développer une économie faiblement carbonée/à faible consommation de carbone
實現低碳經濟
bâtir une économie faiblement carbonée〔摘自《中法關于應對氣候變化的聯合聲明》(2007年11月26日)〕
生物質
biomasse〔n.f. 生物質是指通過光合作用而形成的各種有機體,包括所有的動植物和微生物 masse de matière vivante subsistant en équilibre sur une surface donnée du globe terrestre§ En écologie, la biomasse est la masse totale des organismes vivants mesurée dans une population, une aire ou une autre ; En énergie, la biomasse regroupe l'ensemble des matières organiques pouvant devenir des sources d'énergie〕
發展生物質能源
développement de l'énergie biomasse; développement des ressources bio(-)énergétiques/de la bio(-)énergie/à partir des biomasses
生物質能
énergie biomasse; énergie de la biomasse; énergie tirée de la biomasse; biomasse (énergie); biomasse-énergie; biomass energy[英]
生物質能即太陽能以化學能形式貯存在生物質中的能量形式,即以生物質為載體的能量。它直接或間接地來源于綠色植物的光合作用,可轉化為常規的固態、液態和氣態燃料,取之不盡、用之不竭,是一種可再生能源,同時也是唯一一種可再生的碳源。生物質能的原始能量來源于太陽,所以從廣義上講,生物質能是太陽能的一種表現形式Le terme énergie de la biomasse désigne donc l'énergie solaire transformée par les plantes chlorophylliennes utilisées soit directement (bois de chauffage), soit après de nouvelles transformations chimiques (biogaz, agrocarburant).
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- Le Conditionnel條件式用法
- 品質形容詞的位置
- 省略冠詞所產生意思的變化
- 法語基數詞以及用法
- 法語語法輔導:動詞—命令式(l’impératif)3
- 常見句型il faut的用法
- avec的用法
- 介詞avant用法
- 名詞的性是怎么構成的?
- 介詞pendant的用法
- 關于同位語的用法
- 復合關系代詞的用法
- 法語語法輔導:法語介詞dès用法
- 動詞變位中時態的種類匯總
- 法語語法輔導:法語介詞性短語 ( 1 )
- 法語語法輔導:形容詞與副詞
- 法語語法輔導:法語名詞用法詳解1
- 法語介詞à, du, en, dans的用法
- 法語語法輔導:法語標點符號之妙用(2)
- 形容詞陰陽性用法總結
- 法語語法輔導:法語時態一覽(熱點)
- 法語語法輔導:法語標點符號之妙用(1)
- 法語語法輔導:法語介詞性短語(7)
- 名詞的綜合練習(一)
- 法語語法輔導:法語有哪些限定詞
- 法語語法輔導:法語介詞解析3
- 法語語法輔導:直陳式簡單過去時
- insister 用法詳解
- 法語過去分詞記憶要點
- 法語語法輔導:談談法語中的形象比喻
- 法語語法輔導:法語介詞解析4
- 法語語法輔導:復合時態(3)
- 法語語法輔導:法語標點符號之妙用(3)
- pouvoir和devoir 用法上的區別
- 法語輔導幾種表示強調的句型結構
- 法語語法輔導:復合時態(1)
- 法語動詞變位中時態的種類
- après的幾種用法
- 法語語法輔導:法語語法動詞—被動態
- “有權利做某事”的表達方式
- 法語語法輔導:法語介詞性短語 ( 6)
- 作施動詞的用法
- 法語語法輔導:法語語病句分析
- 法語Depuis的用法詳解
- 語氣助動詞的常見用法
- 法語條件過去時用法
- 法語語法學習:新手必備常用句型(2)
- 法語語法輔導:法語介詞攻略
- 名詞的綜合練習(二)
- 色彩形容詞的用法
- 法語動詞變位
- 法語語法輔導:第I,II,III組動詞變位
- 法語疑問句小結
- 法語時間表示法
- 法語語法輔導:法語三類動詞的直陳式現在時的變位方法
- 盤點法語人稱代詞用法詳解
- 法語語法:quel,que和quoi的區別
- 常用語法術語法漢對照表
- 法語Amener,apporter等行為動詞的使用區別
- 法語直接疑問和間接疑問
- 法語語序問題
- en effet, en fait, au fait用法區別
- 法語名詞單復數特例
- 如何表達感嘆
- préparer, prévenir和prévoir用法講解
- 法語ne que, seulement 表達法
- conna?tre和savoir用法區別
- 法語語法:名詞和形容詞的單復數形式
- 法語語法輔導:法語名詞的性屬
- 法語指示代詞用法解析
- 家庭相關用語
- 法語特殊疑問句的用法
- 法語中的修辭用法
- 法語副代詞en的用法
- 法語兩個名詞間的de
- 法語介詞attendu的用法
- 法語語法輔導:復合時態(2)
- 法語語法輔導:指示代詞celuicelleceuxcelles的用法
- ranger與arranger用法區別
- 法語語法學習:新手必備常用句型(1)
- 法語Etre及Avoir的不同語態
精品推薦
- 卓尼縣05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 雜多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/1℃
- 湟中縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 隴南市05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 阿瓦提縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 塔城地區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/5℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
- 果洛05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 定西市05月30日天氣:多云轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/11℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)