法語詞匯之法語復合名詞復數
導語:法語詞匯之法語復合名詞復數——法語復合名詞復數是法語詞匯中的難點,現在外語教育網就為大家講解一下法語詞匯之法語復合名詞復數。 |
法語復合名詞復數是法語詞匯中的難點,現在就和外語教育網一起來學習法語復合名詞復數吧。
推薦信息 |
法語復合名詞的復數形式
Le pluriel des noms composés
(1)已合為一個獨立詞的復合名詞
Un gendarme 憲兵 des gendarmes
Un passeport - des passeports
Un portemanteau - des portemanteaux
例外:
Un bonhomme - des bonshommes
Un monsieur - des messieurs
Une madame - des mesdames
Une mademoiselle -des mesdemoiselles
(2)以下是最常見的復合名詞的組成形式
1. 名詞+連字符+名詞
一個名詞做另一個名詞的同位語,兩個名詞都變復數。
Le chef-lieu -les chefs-lieux
Le chou-fleur - les choux-fleurs
La surprise-partie - les surprises-parties
Le wagon-lit -les wagons-lits
一個名詞做另一個名詞的補語,第一個名詞變復數。
大家最熟知的土豆:
Un pomme de terre - des pommes de terre
Une assurance –vie 人壽保險 des assurances-vie
Le timbre-poste - les timbres-poste (de la poste)
2. 名詞+名詞 :這個復合名詞的復數沒有固定的構成規則
Le mot clé - les mots clés
La position clé - les positions clé
Le modène sport - les modènes sport
Le téléviseur couleur - les téléviseurs couleurs
3. 名詞+介詞+名詞
只在第一個名詞詞尾添加復數標記
Une auberge de jeunesse - des auberges de jeunesse
Le bureau de poste - les bureaux de poste
Le chef-d’oeuvre -les chefs-d’oeuvre
Une hôtesse de l’air -des hôtesse de l’air
Le terrain de camping -des terrains de camping
Des vers à soie -des arcs-en-ciel
特例;
La brosse à dents - les brosses à dents
La lime à ongles 指甲挫 les limes à ongles
4. 形容詞+名詞 或 名詞+形容詞 或 形容詞+形容詞.
兩個都變成復數。
La belle- mère les belles –mères
Le grand-père les grands-pères
La petite-fille les petites-filles
La social-démocrate les sociaux-démocrates
Un coffre-fort 保險箱 des coffres-forts
Un sourd-muet des sourds-muets
特例
以-o 結尾的形容詞,前置的demi和方位名詞無復數詞尾
Le Franco-Suisse les Franco –Suisses
La demi-heure les demi-heures
La Nord-Africain les Nord-Africains
5. 動詞+連字符+名詞
動詞保持不變,但是,名詞的變化沒有固定的規則。
可以這么理解; 動詞+名詞賓語,動詞不變,名詞變。
Un ouvre-boîte des ouvre-boîtes (qui ouvre la / les boîtes )
Un porte-avion des porte-avions (qui porte les avions ) 航空母艦
Le porte-clé les porte-clés
Le toune-disque les tourne-disques
Des pique-niques 野餐
Des cure-dents 牙簽
特例:Des chauffes-bains 洗浴熱水器
不變復合名詞(通常可以理解為動詞的變為形式+名詞)
Le gratte-ciel les gratte-ciel
Le faire-part les faire-part
Le porte-monnaie les porte-monnaie
Le presse-citron les presse-citron
Le tire-bouchon les tire-bouchon 木塞起子
Des chasse-neige 掃雪車
Des abat-jour 燈罩
Des coupe-papier外語教#育網www.for68.com
Des garde-manger
Des essuie-glace
Des press-papiers
6. 動詞+動詞,動詞+副詞,兩者都不變
Des laissez-passer 通行證
Des passe-partout 萬能鑰匙
Des va-et-vient 來來去去
Des aller-et-retour 往返票
7. 副詞/介詞+名詞,通常名詞變復數
Une arrière-pensée des arrière-pensées
Des contre-attaques外語教育@網www.for68.com
Des non-combattants 非戰斗員
Des haut-parleurs 喇叭
Des avant-postes 前哨
特例:
Une après-midi des après-midi
Un hors d ’oeuvre des hors d’oeuvre
Des sans-façon , des sans-gêne , des sans-soin , des sans-souci
延伸閱讀:
法語詞匯之法語日期詞匯
法語詞匯之法語名詞的特點
法語詞匯之法語描述外貌詞匯
法語詞匯之法語文學詞匯
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 法語語法總結:語法學習技巧
- 法語語法專攻(2)
- 法語語法總結:條件式
- 法語語法總結:標點符號之妙用3
- 法語語法:語序問題詳解
- 法語語法專攻(8)
- 2012年法語動詞變位習題集-3
- 法語語法:en的幾種用法
- 法語語法總結:法語語序
- 法語Apporter,amener,remporter,ramener
- 法語語法總結:指示代詞
- 法語語法總結:虛擬式精簡版講解
- 法語語法總結:可數名詞和不可數名詞的區分
- 法語時態總結教程3
- 2012年法語動詞變位習題集-2
- 法語語法總結:復合關系代詞詳解
- 法語語法總結:法語條件式知識
- 法語語法:歸納總結(三)
- 法語語法總結:不定式
- 法語語法輔導:動詞被動態
- 法語語法解析:用法語表達“有權利做某事”
- 法語語法總結:基礎語法知識匯總
- 法語語法專攻(4)
- 法語語法總結:介詞attendu
- 法語語法總結:動詞passer最全用法
- 動詞不定式在句中的詞序規律
- 法語語法專攻(1)
- 法語語法總結:條件過去時用法
- 法語語法總結:介詞de的三個條件
- 法語語法總結:重要句型和其它
- 法語語法:重要句型和其它(2)
- 法語語音語調主要特征詳解
- 法語語法:ne的幾種用法
- 法語語法總結:形容詞與副詞的轉換訣竅
- 法語語法總結:單詞même的用法
- 法語語法解析:介詞depuis
- 法語語法專攻(6)
- 法語語法總結:家庭相關用語
- 法語語法總結:不做性數配合的法語形容詞
- 法語語法解析:介詞pendant
- 法語語法:ranger/arranger
- 法語語法輔導:基礎語法知識
- 法語語法專攻(9)
- 法語語法:巧記后綴ée
- 法語語法:重要句型和其它(1)
- 法語語法:作施動詞
- 法語語法專攻(5)
- 法語語法總結:可數不可數名詞區分
- 法語語法:最強歸納總結(二)
- 法語語法解析:préparer/prévenir/prévoir
- 法語語法專攻(7)
- 法語語法總結:法語標點符號之妙用1
- 法語語法解析:s’attarder,retarder,tarder
- 法語語法:La grammaire fran
- 法語語法總結:關系從句相關語法知識
- 法語輔導:關系從句相關語法知識
- 法語語法總結:動物的特殊表示方式
- 法語語法總結:動詞被動態
- 法語語法總結:動詞變位歸納總結(1)
- 法語語法解析:人稱代詞
- 法語語法解析:La grammaire fran
- 法語語法:重要句型和其它(3)
- 法語語法總結:使用il或elle時容易犯的錯誤
- 法語語法總結:關系從句
- 法語語法:泛指形容詞
- 法語動詞變位習題集-1
- 法語語法:歸納總結(一)
- 法語語法:insister
- 法語語法總結:動詞被動態相關語法知識一覽
- 法語語法:ne que 、seulement 表達法
- 法語語法總結:關于de的用法總結
- 法語語法總結:標點符號之妙用2
- 法語語法輔導:條件式
- 法語語法總結:禮貌用語詳解
- 法語語法專攻(3)
- 法語語音總結:音語調主要特征詳解
- 法語語法總結:泛指形容詞與泛指代詞
- 法語語法總結:必備常用句型(2)
- 法語語法:形容詞的位置的搭配
- 法語語法總結:動詞變位最強歸納總結
- 法語語法總結:必備常用句型(1)
精品推薦
- 卓尼縣05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 雜多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/1℃
- 湟中縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 隴南市05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 阿瓦提縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 塔城地區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/5℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
- 果洛05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 定西市05月30日天氣:多云轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/11℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)