法語發(fā)音:說不好法語別氣餒(有笑點(diǎn))
導(dǎo)語:外語教育網(wǎng)小編為您整理了法語發(fā)音輔導(dǎo)資料,希望對您法語學(xué)習(xí)有所幫助。更多法語學(xué)習(xí)資料盡在外語教育網(wǎng),敬請關(guān)注。
1. Je veux et j’exige d’exquises excuses du juge. Du juge, j'exige et je veux d'excuses exquises.
2. As-tu vu le ver vert allant vers le verre en verre vert ?
3. Blés brûlaient, brûlent les blés.
4. La jolie rose jaune de Josette jaunit dans le jardin.
5. Trois tortues trottaient sur un toit trop étroit.
6. Six chasseurs juchés sur six chaises, chuchotaient à ce chasseur malchanceux que ce chat se sauve sous les sauges sèches.
7. Sacha, sage chasseur âgé au sang chaud, chasse un chat chauve.
8. Un papa pas sain passa et pinça un sapin sympa.
9. Bébé boit dans son bain, pépé peint dans son coin, dans son bain bébé boit, dans son coin pépé peint.
10. De beaux gros bras gras blancs.
【說不好法語?法國人安慰你】
Pour pratiquer la langue de Molière, il faut de la patience, un peu d’imagination, beaucoup d’humour, une bonne oreille et surtout des joues musclées.
要說莫里哀的語言[注1],就得有:耐心、一點(diǎn)兒想象力、好多幽默感、靈敏聽力,尤其還得有肌肉發(fā)達(dá)的臉頰。(小編吐槽:因?yàn)榘l(fā)音很累嗎?)
Si vous débutez, il faut commencer par prononcer chaque son lentement et articuler clairement. Vous trouvez cela difficile ? N’oubliez pas que soixante millions de personnes y arrivent dans l’Hexagone, alors pourquoi pas vous ! De toutes façons, il ne sert à rien de parler vite pour parler bien.
若您初學(xué)法語,得慢慢發(fā)每個(gè)音,發(fā)音要清晰。您覺得挺難?別忘了在法國[注2],6千萬人都能做到,為啥您就不行!無論如何,“說得快”對“說得好”沒什么幫助。
À la gare, quand vous demandez un billet de train pour Bordeaux et qu’on vous répond que les trains français ne vont pas jusqu’au Portugal (parce que vous avez prononcé " Porto "), dites seulement à l’employé : " Ah bon, mais pourquoi ? ". Il vous dira alors certainement : " Je ne sais pas ".
在火車站,當(dāng)您要一張去波爾多的車票時(shí),別人回答您,法國的火車開不到葡萄牙(因?yàn)槟l(fā)音發(fā)成了Porto),只對職員說:“啊,但為什么呀?”他肯定會這么回答你:“我也不知道。”
Si un Français vous parle trop rapidement et que vous ne comprenez rien, demandez-lui gentiment de répéter. S’il refuse, dites-lui franchement que vous ne parlez pas encore couramment sa langue et qu’il doit être compréhensif. S’il continue de parler à la vitesse de la lumière, alors n’hésitez pas à lui tourner le dos, c'est uniquement parce qu'il fait la sourde oreille et ne veut pas vous comprendre ! Ne vous énervez pas et écoutez fréquemment des chansons françaises, elles vous calmeront et vous aideront à mémoriser la mélodie de la langue.
如果一個(gè)法國人對您說話說太快,您什么都沒聽明白,就客氣地請他重復(fù)。如果他拒絕,就坦誠地告訴他,您還沒把他的語言說得那么流利,他應(yīng)該能體諒。如果他還說得像光速那么快,別猶豫,背過身去(別理他了),這只能是因?yàn)樗萌糌杪劊幌胱屇牰e生氣,常聽聽法語歌曲,能讓您平靜下來,還能幫您熟記法語的悅耳音調(diào)。
Si vous pensez que votre français est encore mauvais après des années d'études, gardez le sourire, car généralement, les Français parlent assez mal les langues étrangères.
若您學(xué)了很多年之后,認(rèn)為自己的法語還是很糟糕,保持微笑吧,因?yàn)橥ǔ碚f,法國人說外語也夠糟的。
Puis, lorsque vous vous sentirez plus à l’aise, vous pourrez vous exprimer plus passionnément, mais toujours poliment bien entendu ! Vous pourrez également vous exercer à prononcer des phrases du type " je veux et j’exige d’exquises excuses " en faisant les liaisons nécessaires. Si vous aimez les défis, vous pouvez également réciter l’alphabet à l’envers (de Z à A). Si vous y arrivez sans problème, vous avez dépassé le Français moyen et pouvez être très fier de vous. Si vous échouez après plusieurs tentatives, essayez avec une gorgée de vin car cette boisson libère les langues.
然后,當(dāng)您覺得更自如時(shí),可以更充滿激情地來表達(dá),但是當(dāng)然了,一直得有禮貌!您還可以練習(xí)說這種類型句子“je veux et j’exige d’exquises excuses [注3]”,帶上必要的聯(lián)誦哦。如果您喜歡挑戰(zhàn),您也可以倒背字母表(從Z到A)。如果能輕松完成,您就超過中等法語水平啦,可以為自己驕傲了。如果試了好多次還是失敗了,那就喝一口酒再試,因?yàn)檫@種飲品能打開您的話匣子。
【實(shí)用法語表達(dá)】
faire la sourde oreille:裝聾作啞,置若罔聞。
[注1] 法語的代稱便是“莫里哀的語言”。
[注2] l’Hexagone原意為“六邊形”,指法國本土,因國土形狀呈六邊形。
[注3] je veux et j’exige d’exquises excuses.是一句繞口令(Un virelangue ou casse-langue ou fourchelangue),字面意思是“我想要而且我要求優(yōu)美的道歉”。
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業(yè)詞匯法英對照系列一
- 商業(yè)詞匯法英對照系列二
- 商業(yè)詞匯法英對照系列三
- 商業(yè)詞匯法英對照系列四
- 商業(yè)詞匯法英對照系列五
- 商業(yè)詞匯法英對照系列六
- 商業(yè)詞匯法英對照系列七
- 商業(yè)詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(yè)(法漢對照)
- 外貿(mào)法語常用語
- 中國國家領(lǐng)導(dǎo)人會見外賓常用語
- 法語專業(yè)《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術(shù)語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個(gè)人簡歷樣本一
- 法語個(gè)人簡歷樣本二
- 法語個(gè)人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網(wǎng)友關(guān)注
- 語音語調(diào)篇——初學(xué)者如何學(xué)好法語
- 法語字母發(fā)音的常見問題
- 法語寫作輔導(dǎo):法語中的修辭
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):法國年輕人的俚語
- 法語語音講解音節(jié) la syllabe
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):發(fā)音指導(dǎo)練習(xí)一
- 新概念法語【中法對照】論語翻譯1
- 法語語音語調(diào)的特點(diǎn)
- 法語字母發(fā)音的幾個(gè)常見問題
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):發(fā)音指導(dǎo)練習(xí)五
- 法語語音講解音符 les accents
- 用法語說新年快樂
- 法語語音講解 噓音h和啞音h
- 法語詞尾發(fā)音問題
- 法語發(fā)音輔導(dǎo):一句話讓你牢記"g"與"j"的發(fā)音區(qū)別
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):法語音標(biāo)發(fā)音技巧大全
- 法語音節(jié)劃分的基本規(guī)則
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):發(fā)音指導(dǎo)練習(xí)三
- 法語發(fā)音中常見問題
- 新概念法語輔導(dǎo)——法語發(fā)音規(guī)則(一)
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):發(fā)音指導(dǎo)練習(xí)六
- 新概念法語語法輔導(dǎo):倍數(shù)的表達(dá)
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):發(fā)音指導(dǎo)練習(xí)七
- 法語語音的主要特征
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):法語語音中的聯(lián)誦詳解
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):發(fā)音指導(dǎo)練習(xí)二
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):音語調(diào)主要特征詳解
- 法語語音講解省音 l'élision
- 法語字母e的簡單發(fā)音
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):表達(dá)情感的重音
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):法語中幾個(gè)主要因素的發(fā)音
- 法語語音講解 音素phonèmes
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):法語語音語調(diào)講解
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):原音表一
- 法語語法課堂——冠詞的省略
- 法語語音:元音表(A,E,I,O,U)
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):法語音節(jié)劃分的基本規(guī)則
- 法語字母發(fā)音
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):法語重音和語調(diào)
- 法語詞匯--愛情
- 新概念法語【中法對照】論語翻譯2
- 新概念法語輔導(dǎo):賓語人稱代詞在句子中的位置
- 法語語音講解 法語輔音音素表
- 法語音標(biāo)詳解和語音入門
- 法語語音:輔音表(V,W,X,XC,Y,Z)
- 法語語音:輔音表(R,S,SC,T,TH,TI)
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):法語音標(biāo)詳解
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):原音表二
- 法語閱讀之性格測試
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):法語字母發(fā)音的幾個(gè)常見問題
- 法語語音講解聯(lián)誦和連音
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):法語中哪些情況下不能用聯(lián)誦
- 詳解法語語音中的聯(lián)誦
- 法語發(fā)音的一些概念與規(guī)則
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):發(fā)音指導(dǎo)練習(xí)四
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):哪些情況下不能用聯(lián)誦
- 法語閱讀輔導(dǎo):門房
- 發(fā)音輔導(dǎo):法語音標(biāo)詳解
- 新概念法語語法輔導(dǎo):Comme的常用短語
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):字母與發(fā)音注意事項(xiàng)
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):連誦及其規(guī)則
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):plus的發(fā)音規(guī)則
- 法語發(fā)音:法語詞尾發(fā)音問題
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):談plus的發(fā)音
- 新概念法語語法輔導(dǎo):需注意的泛指形容詞
- 法語語音:輔音表(L,M,N,NG,P,PH,Q)
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):法語字尾是否發(fā)音解釋
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):傻傻分不清楚的三組字母
- 法語發(fā)音小常識
- 法語語音講解 法語元音音素表
- 法語閱讀:餐桌會談
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):音標(biāo)詳解和語音入門
- 法語字尾是否發(fā)音解釋
- 新概念法語語法輔導(dǎo):quel,que和quoi的區(qū)別
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):法語字母e的簡單發(fā)音
- 法語語音:輔音表(F,G,GN,J)
- 新概念法語輔導(dǎo):疑問句的類型以及結(jié)構(gòu)
- 法語閱讀——餐桌會談
- 法語閱讀之女人到底想要什么
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):什么時(shí)候用?不用c?
- 法語復(fù)合名詞的復(fù)數(shù)
精品推薦
- 漢德堡漢堡加盟費(fèi)多少錢 漢德堡漢堡加盟條件及流程
- 2022八一建軍節(jié)朋友圈文案簡短 退伍老兵八一建軍節(jié)朋友圈文案
- 蘭州資源環(huán)境職業(yè)學(xué)院是幾本 蘭州資源環(huán)境職業(yè)技術(shù)學(xué)院是二本
- 2022天氣巨熱的搞笑語錄發(fā)朋友圈 調(diào)侃天氣熱的幽默句子
- 2022讓人一看就贊的晚安說說大全 點(diǎn)贊最高的晚安說說短句
- 現(xiàn)實(shí)的語錄有點(diǎn)扎心 精辟冷酷扎心現(xiàn)實(shí)語錄2022
- 霸氣扎心的傷感語錄 痛到骨子里心碎的句子2022
- 山東協(xié)和學(xué)院屬于幾本院校 山東協(xié)和學(xué)院是一本二本還是三本
- 特別抓人眼球的廣告文案 特別吸引人的廣告文案短句最新匯總
- 加盟曹氏鴨脖需要多少錢 曹氏鴨脖加盟條件及費(fèi)用
- 卓尼縣05月30日天氣:陣雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:21/9℃
- 雜多縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:20/1℃
- 湟中縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:21/9℃
- 隴南市05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:30/20℃
- 阿瓦提縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:26/12℃
- 塔城地區(qū)05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:17/5℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:22/10℃
- 果洛05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:20/0℃
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:27/16℃
- 定西市05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:21/11℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機(jī)會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學(xué)習(xí):酒類
- 法語入門基礎(chǔ)語法指導(dǎo):直陳式先過去時(shí)
- 法語語法指導(dǎo):名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理25
- 法語語法指導(dǎo):法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習(xí)選擇題整理(3)
- 優(yōu)美法語每日一說:只道當(dāng)時(shí)年紀(jì)小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導(dǎo):各并列連詞的表現(xiàn)形式
- 基礎(chǔ)法語語法:tout
- 看漫畫學(xué)法語:Anpe
- 地理相關(guān)法語詞匯
- 新概念法語對話輔導(dǎo)資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復(fù)合過去時(shí)及其性數(shù)配合
- 法語詞匯素材:汽車相關(guān)詞匯整理13
- 初學(xué)者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):表達(dá)情感的重音
- 法語詞匯學(xué)習(xí):常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機(jī)時(shí)代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實(shí)用詞匯之 “時(shí)差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)