Invitations邀請
法語語法學(xué)習(xí):
à L'H?TEL CONCORDEwww.for68.com
Le chef du personnel : Bonjour. Vous venez déjeuner demain?
Vincent : Avec plaisir.
Le chef du personnel : J'habite à Fontenay-sous-Bois.
Fran?oise : D'accord. Nous venons à quelle heure?
Le chef du personnel : à onze heures, ?a va?
Fran?oise : D'accord.
Vincent au chef du personnel : à demain.
à Fran?oise : On vient à quelle heure demain?
Fran?oise : à onze heures.
CHEZ M. DUPUIS, LE CHEF DU PERSONNEL
Monsieur Dupuis : Je vous présente ma femme... Fran?oise.
Madame Dupuis : Bonjour Mademoiselle.
Monsieur Dupuis : Et Vincent.
Madame Dupuis : Bonjour Monsieur.
Monsieur Dupuis : Mes enfants : mon fils Serge et ma fille Annick.
Vincent et Fran?oise : Bonjour Serge. Bonjour Annick.
Fran?oise : Tenez, c'est pour vous.
Annick : Merci.
Madame Dupuis : Merci, elles sont superbes.
Monsieur Dupuis : Vous n'avez pas de cigarettes?
DANS LA CHAMBRE D'ANNICK
Annick : Là, c'est ma chambre et là c'est la chambre de mon frère. Et voilà Cui-cui mon oiseau.
Fran?oise : Il est beau.
Vincent : C'est un oiseau superbe.
AU SALON
Serge : lls sont très bons, ces chocolats.
Madame Dupuis : Vous prenez un jus de fruit ?
Vincent : Oui, merci.
Fran?oise : Non merci.
Serge à Fran?oise : Tu viens?
Fran?oise : Oui.
Annick : Et toi Vincent?
Vincent : J'arrive.
DANS LE JARDIN
Fran?oise et les enfants jouent au ballon. Le ballon entre dans la chambre d'Annick
Fran?oise : Je vais le chercher.
DANS LA CHAMBRE D'ANNICK
Fran?oise ouvre la cage, l'oiseau s'envoie.
AU SALON
Fran?oise raconte tout à Vincent
Fran?oise : L'oiseau s'est envolé!
Vincent : Pas de problème : toi tu restes ici, moi je vais à Paris...
Vincent à Monsieur Dupuis : Je vais acheter des cigarettes... je reviens dans un quart d'heure.
Monsieur Dupuis : Ah merci!
ALL? TAXI
Vincent : All? ! je voudrais un taxi, rue Jules-Lepetit à Fontenay-sous-Bois.
Le Chauffeur de taxi : Pour aller où?
Vincent : Pour aller à Paris au Chatelet.
Le Chauffeur de taxi : J'arrive dans 5 minutes.
Vincent : Dans 5 minutes, d'accord, merci.
QUAI DE LA MéGISSERIE
Vincent achète un oiseau et une cage.
Vincent : Je voudrais un oiseau.
Vincent : Non, pas celui-ci. le voudrais celui-ci.
Le vendeur : Il est très beau.
Vincent : Il vaut combien?
Le vendeur : 150 F.
Vincent : Je voudrais aussi une petite cage.
Le vendeur : Celle-ci?
Vincent : Non, pas celle-ci, celle-ci.
Le vendeur : Celle-ci... 60 F.
Vincent : D'accord.
Le vendeur : ?a fait 210 F.
DE RETOUR CHEZ M. DUPUIS
Vincent remet l'oiseau dans la cage.
à TABLE
Monsieur Dupuis : Il est 1 heure. Vous avez mes cigarettes?
Vincent : Oh! J'ai oublié.
Madame Dupuis à table! Vincent, Fran?oise... Serge, Annick, à table !
Annick : Maman, Papa, mon oiseau est bleu!
Serge : Cui-cui est bleu
DANS LA CHAMBRE D'ANNICK
Monsieur Dupuis : Il est bleu.
Annick (montrant Cui-cui qui est sur la fenêtre) : Ce n'est pas lui Cui-cui. C'est lui.
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業(yè)詞匯法英對照系列一
- 商業(yè)詞匯法英對照系列二
- 商業(yè)詞匯法英對照系列三
- 商業(yè)詞匯法英對照系列四
- 商業(yè)詞匯法英對照系列五
- 商業(yè)詞匯法英對照系列六
- 商業(yè)詞匯法英對照系列七
- 商業(yè)詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(yè)(法漢對照)
- 外貿(mào)法語常用語
- 中國國家領(lǐng)導(dǎo)人會見外賓常用語
- 法語專業(yè)《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術(shù)語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網(wǎng)友關(guān)注
- 法語綜合輔導(dǎo):回復(fù)友人的問候
- 新概念法語語法輔導(dǎo):法語復(fù)合名詞的復(fù)數(shù)
- 新概念法語綜合輔導(dǎo):四字成語翻譯輔導(dǎo)四
- 蘋果iMac新機揭幕
- 法語閱讀:鷹和烏鴉
- 法語破案Meurtre à New-York
- 法語閱讀資料輔導(dǎo):夏爾佩羅的《小紅帽》(2)
- 童話故事之法語閱讀:睡美人(2)
- 法語閱讀:《茶花女》第一章
- 法語閱讀資料輔導(dǎo):可以和心儀男生聊的話題
- 法語學(xué)習(xí)資料輔導(dǎo):中秋節(jié)知識法語介紹
- Le père Milon 米隆老爹2 (中法對照)
- 法語閱讀:《茶花女》第二章
- 《茶花女》第6章
- 教你如何將法語筆記歸檔
- 新概念法語閱讀:上班族討厭他們的老板
- 法語閱讀資料:為絕望主婦結(jié)局喝彩
- 《茶花女》中法對照第9章(法語)
- 法語幽默——美國人和日本人
- 新概念法語綜合輔導(dǎo):法語科普小知識二
- 中法對照——一個流行歌手的一天
- 《茶花女》中法對照第5章(漢語)
- 法語幽默——變化
- 法語幽默——百足蟲的笑話
- 發(fā)音輔導(dǎo):法語音節(jié)劃分的基本規(guī)則
- 法語閱讀輔導(dǎo):一個在西藏的奧地利人
- 新概念法語綜合輔導(dǎo):四字成語翻譯輔導(dǎo)一
- 法語心靈雞湯----生活的藝術(shù)
- 《茶花女》中法對照第10章(漢語)
- 法語原文閱讀資料輔導(dǎo):法語王子歸來
- 法語翻譯輔導(dǎo):關(guān)于來源的8種譯法
- 法語閱讀資料欣賞:告訴爸爸我愛他
- 《茶花女》第7章
- 法語閱讀資料欣賞:法國人眼中的愛情
- 新概念法語綜合輔導(dǎo):四字成語翻譯輔導(dǎo)二
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):法語字母發(fā)音的幾個常見問題
- 新概念法語綜合輔導(dǎo):法語科普小知識一
- 法語閱讀資料:一個尼泊爾人成為西藏酒店經(jīng)理時
- 法語專業(yè)四級考試完型填空練習(xí)1
- 法語閱讀輔導(dǎo):La belle au bois dormant 睡美人
- 《茶花女》中法對照第10章(法語)
- 莫里哀的語言是什么意思?
- 法國綜合閱讀輔導(dǎo):讓雷諾和蘇菲瑪索法語簡介
- 法語閱讀輔導(dǎo):一幅古畫吸引了50多萬游客到臺灣
- 法語閱讀資料輔導(dǎo):巴黎不再是游客最向往的購物之都
- 新概念法語綜合輔導(dǎo):法語科普小知識四
- 法語閱讀資料輔導(dǎo):山楂樹之戀
- 《茶花女》中法對照第9章(漢語)
- Le père Milon 米隆老爹1 (中法對照)
- 法語趣味閱讀輔導(dǎo):穿靴子的貓
- 法語閱讀資料輔導(dǎo):夏爾佩羅的《小紅帽》(3)
- 伊索寓言-法語版:公雞和寶玉
- 中法對照——找到真愛的25條建議2
- 法語導(dǎo)游詞紫禁城
- 法語原文閱讀輔導(dǎo):哈里波特獻初吻
- 法語翻譯輔導(dǎo):發(fā)展歷程的兩種譯法
- 伊索寓言-法語版:烏鴉和狐貍
- 法語原文閱讀輔導(dǎo)資料:看房
- 法語綜合閱讀資料輔導(dǎo):名人談愛情
- 法語閱讀資料:法國海洋紀(jì)錄片仍在大片陰影中
- 法語綜合輔導(dǎo):給父母的新年問候
- 法語幽默——睡得和孩子一樣
- 法語閱讀資料輔導(dǎo):Les villes importantes
- 走紅的藝術(shù)家(法語情景對話)
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):連誦及其規(guī)則
- 法語閱讀輔導(dǎo):阿里巴巴與四十大盜
- 法語翻譯輔導(dǎo):“歷史”“已經(jīng)”的正確翻譯
- 中法英三語對照十二星座的名稱
- 法語閱讀資料輔導(dǎo):接受生日邀請
- 法語閱讀資料輔導(dǎo):法國社會精神狀態(tài)消極
- 圣經(jīng)(法語版):Genèse 16
- 童話故事之法語閱讀:睡美人(1)
- 法語翻譯輔導(dǎo):表示比較的7個常見詞組
- 法語學(xué)習(xí)之常用句型
- 法語閱讀:鷹和狐貍
- 《茶花女》第8章
- 《茶花女》中法對照第2章(法語)
- 法語閱讀資料輔導(dǎo):夏爾佩羅的《小紅帽》(1)
- 法語閱讀資料輔導(dǎo):pommes(開心果)
- 中法對照----密拉波橋譯文4
- 法語閱讀資料輔導(dǎo):法國人愛的表白
精品推薦
- 班瑪縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:南風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:21/5℃
- 平安縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:26/11℃
- 喀什區(qū)05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:26/16℃
- 夏縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:25/18℃
- 靈武市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:31/12℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:34/25℃
- 民和縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:27/13℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:26/16℃
- 吉木薩爾縣05月30日天氣:陰轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:22/11℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:24/10℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學(xué)習(xí):酒類
- 法語入門基礎(chǔ)語法指導(dǎo):直陳式先過去時
- 法語語法指導(dǎo):名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理25
- 法語語法指導(dǎo):法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習(xí)選擇題整理(3)
- 優(yōu)美法語每日一說:只道當(dāng)時年紀(jì)小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導(dǎo):各并列連詞的表現(xiàn)形式
- 基礎(chǔ)法語語法:tout
- 看漫畫學(xué)法語:Anpe
- 地理相關(guān)法語詞匯
- 新概念法語對話輔導(dǎo)資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復(fù)合過去時及其性數(shù)配合
- 法語詞匯素材:汽車相關(guān)詞匯整理13
- 初學(xué)者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):表達情感的重音
- 法語詞匯學(xué)習(xí):常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)