法語語法:復合名詞的復數小結
導語:法語輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
Le pluriel des noms composés
(1)已合為一個獨立詞的復合名詞
Un gendarme 憲兵 des gendarmes
Un passeport des passeports
Un portemanteau des portemanteaux
例外:
Un bonhomme des bonshommes
Un monsieur des messieurs
Une madame des mesdames
Une mademoiselle des mesdemoiselles
(2)以下是最常見的復合名詞的組成形式
1. 名詞+連字符+名詞
一個名詞做另一個名詞的同位語,兩個名詞都變復數。
Le chef-lieu les chefs-lieux
Le chou-fleur les choux-fleurs
La surprise-partie les surprises-parties
Le wagon-lit les wagons-lits
一個名詞做另一個名詞的補語,第一個名詞變復數。
大家最熟知的土豆:
Un pomme de terre des pommes de terre
Une assurance –vie 人壽保險 des assurances-vie
Le timbre-poste les timbres-poste (de la poste)
2. 名詞+名詞 :這個復合名詞的復數沒有固定的構成規則
Le mot clé les mots clés
La position clé les positions clé
Le modène sport les modènes sport
Le téléviseur couleur les téléviseurs couleurs
3. 名詞+介詞+名詞
只在第一個名詞詞尾添加復數標記
Une auberge de jeunesse des auberges de jeunesse
Le bureau de poste les bureaux de poste
Le chef-d'oeuvre les chefs-d'oeuvre
Une h?tesse de l'air des h?tesse de l'air
Le terrain de camping des terrains de camping
Des vers à soie, des arcs-en-ciel
特例;
La brosse à dents les brosses à dents
La lime à ongles 指甲挫 les limes à ongles
4. 形容詞+名詞 或 名詞+形容詞 或 形容詞+形容詞.
兩個都變成復數。
La belle- mère les belles –mères
Le grand-père les grands-pères
La petite-fille les petites-filles
La social-démocrate les sociaux-démocrates
Un coffre-fort 保險箱 des coffres-forts
Un sourd-muet des sourds-muets
特例
以-o 結尾的形容詞,前置的demi和方位名詞無復數詞尾
Le Franco-Suisse les Franco –Suisses
La demi-heure les demi-heures
La Nord-Africain les Nord-Africains
5. 動詞+連字符+名詞
動詞保持不變,但是,名詞的變化沒有固定的規則。
可以這么理解; 動詞+名詞賓語,動詞不變,名詞變。
Un ouvre-bo?te des ouvre-bo?tes (qui ouvre la / les bo?tes )
Un porte-avion des porte-avions (qui porte les avions ) 航空母艦
Le porte-clé les porte-clés
Le toune-disque les tourne-disques
Des pique-niques 野餐
Des cure-dents 牙簽
特例:Des chauffes-bains 洗浴熱水器
不變復合名詞(通常可以理解為動詞的變為形式+名詞)
Le gratte-ciel les gratte-ciel
Le faire-part les faire-part
Le porte-monnaie les porte-monnaie
Le presse-citron les presse-citron
Le tire-bouchon les tire-bouchon 木塞起子
Des chasse-neige 掃雪車
Des abat-jour 燈罩
Des coupe-papier
Des garde-manger
Des essuie-glace
Des press-papiers
6. 副詞/介詞+名詞,通常名詞變復數
Une arrière-pensée des arrière-pensées
Des contre-attaques
Des non-combattants 非戰斗員
Des haut-parleurs 喇叭
Des avant-postes 前哨
特例:
Une après-midi des après-midi
Un hors d'oeuvre des hors d'oeuvre
Des sans-fa?on, des sans-gêne, des sans-soin, des sans-souci
7 動詞+動詞,動詞+副詞,兩者都不變
Des laissez-passer 通行證
Des passe-partout 萬能鑰匙
Des va-et-vient 來來去去
Des aller-et-retour 往返票
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 小紅帽(法文原版)
- 法國式征婚啟事(法漢)
- 法語的世界
- Le pain
- 法語求職信(9)
- 《小王子》法文原版第二十三章
- 《小王子》法文原版第二十章
- 法語導游詞:北京天安門廣場
- 法語情書教你說情話(2)
- 法語求職信(4)
- 法語導游詞:北京長城(partie 3)
- 世界人權公約法語版
- 法語求職信(11)
- 《小王子》法文原版第八章
- 《小王子》法文原版第十一章
- 《小王子》法文原版第四章
- 法語大小寫規則
- 法語導游詞:故宮—紫禁城
- 法國妹紙:頭可斷血可流 眉毛打理惹人愁
- 法語情書教你說情話(3)
- 《小王子》法文原版第二十六章
- 法語導游詞:北京頤和園
- 法語求職信(3)
- 法語寫作:法語常用句型(1)
- 法語導游詞:北京長城(partie 2)
- 《小王子》法文原版第二十一章
- 法語導游詞:北京長城(partie 4)
- 《小王子》法文原版第五章
- 致橡樹(法文欣賞)
- 寫好法語作文的獨家秘訣
- 法語情書教你說情話(1)
- 法語求職信(1)
- 法語求職信(2)
- 《小王子》法文原版第二十五章
- 《小王子》法文原版第十八章
- 法語寫作:法語常用句型(3)
- 《小王子》法文原版第十四章
- 法語導游詞:北京故宮
- 國際性語言:法語
- 法語求職信(8)
- 《小王子》法文原版第二章
- 法語求職信(10)
- 法語導游詞:北京長城(partie 1)
- 法國政治經典短句
- 希拉克總統的“神六”賀信
- 世界上的法語教學
- 法語寫作:法語常用句型(2)
- 《小王子》法文原版第十五章
- 法漢新聞:法46所大學額外增收注冊費
- 沁園春·長沙(中法對譯)
- 《小王子》法文原版第九章
- 法語求職信(7)
- 《小王子》法文原版第七章
- 《小王子》法文原版第一章
- la concierge
- 法文對其它語言與文化的影響
- 春江花月夜(中法對譯)
- [法語導游詞]北京天壇
- 中文歌曲《甜蜜蜜》(中法對譯)
- 《小王子》法文原版第十二章
- 《小王子》法文原版第六章
- 《小王子》法文原版第二十四章
- 《小王子》法文原版第二十七章
- 《小王子》法文原版第十六章
- 法語求職信(5)
- 《小王子》法文原版第三章
- 《小王子》法文原版第十九章
- 《小王子》法文原版第二十二章
- 法語求職信注意事項
- 法語信函格式
- 中國留學生講述他們的法國印象(法文)
- 法語自我介紹的寫法
- 《小王子》法文原版第十七章
- 法語寫作:法語常用句型(4)
- 法語導游詞:明十三陵
- Athène
- 《小王子》法文原版第十三章
- 《小王子》法文原版第十章
- 法語求職信(6)
- 灰姑娘(法語版)
- 法語起源
精品推薦
- 卓尼縣05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 雜多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/1℃
- 湟中縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 隴南市05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 阿瓦提縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 塔城地區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/5℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
- 果洛05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 定西市05月30日天氣:多云轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/11℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)