法語語法輔導(dǎo):代詞
導(dǎo)語:法語輔導(dǎo)。下面就隨外語教育網(wǎng)小編一起來學(xué)習(xí)一下吧O(∩_∩)O~~ |
代 詞
代詞主要用來代替上一次已經(jīng)提到的名詞,代詞分為好多類.
主有人稱代詞:Je,tu,il,elle,nous,vous,ils,elles
重讀人稱代詞:Moi,toi,lui,elle,nous,vous,eux,elles
直接賓語代詞:Me,te,le,la,nous,vous,les
間接賓語代詞:Me,te,lui,nous,vous,leur
自反代詞: Me,te,se,nous,vous,se
泛指人稱代詞:On, chacun,chaune
副代詞: y
中性代詞: Le
復(fù)合疑問代詞:Lequel,laquelle,lesquels,lesquelles
主有代詞: le mien ,la mienne,les miens,les miennes
Le tien ,la tienne,les tiens,les tiennes
Le sien ,la sienne,les siens ,les siennes
Le nǒtre,la nǒtre ,les nǒtres
Le vǒtre ,la vǒtre ,les vǒtres
Le leur , la leur ,les leurs
關(guān)系代詞: qui ,que ,ou ,dont
代詞: En
重讀人稱代詞的用法:
1> 用于無動詞的省略句中:
-Comment allez-vous ?
-Tres bien ,merci.Et vous ?
-Moi aussi ,merci.
2>用做表語
C’est lui qui fait cela.
3>用在介詞后
Je travaille souvent avec lui.
4>用做主語的同位語,強(qiáng)調(diào)主語 :
Moi,j’aime bien le boeuf.
5>soi使用頻率比較低,用在泛指代詞做主語的句子里
On est bien chez soi.
注:在遇到兩個或三個重讀人稱代詞時(shí)順序是"他(她,它),你,我,
要注意動詞于主語之間的配合.
Elle,toi et moi ,nous preparons le repas.
泛指人稱代詞:
On,通常用來指NOUS,在場的我們,還有指所有的人和某個人,但是它的動詞變位和IL的是一樣的.
代詞en :
一般用來代指de+名詞,可以代人或物,一般放在動詞前
1> 用作直接賓語,代替"不定冠詞或部分冠詞+名詞"
-Y a-t-il du cafe ?
-Oui,je viens d’en faire.(en=du cafe)
-Y a-t-il des legumes ?
-Oui,il y en a .(des legumes)
2>代替基數(shù)詞后的名詞
-Combien d’etudians y a-t-il dans voutre classe ?
- Il y en a seize.
3>代替數(shù)量副詞的補(bǔ)語:
-Est-ce qu’il a des amis ?
-Oui,il en a beaucoup.
4>中性代詞en:
代替一個詞組或后隨介詞DE的形容詞或動詞的補(bǔ)語從句.
副代詞Y:
代替一個以A,DANS,SUR引導(dǎo)的地點(diǎn)狀語,A引導(dǎo)的間接賓語,但是Y不可代人,一般放在有關(guān)動詞前,沒有變化.
“Nous allons au cinema,vous y allez avec nous ?”
Cette lettre ,il faut y repondre.
主有代詞:
使用是為了避免名詞的重復(fù),同時(shí)也給這個名詞加了所屬.
Cette chambre est plus grande que la mienne.這間房比我的那間要大.
主有代詞的使用要看主語和名詞,我的....陽性用le mien反之.
代詞的位置:
在除肯定命令句以外的其他句子中一般是間接賓語代詞在前,直接賓語代詞在后,但是遇到LUI,LEUR除外, 其他的代詞順序如下:
Y en
在命令式肯定句中順序如下:
1 2 3 4
Le moi La toi
Les lui y en
nous
vous
leur
注意:代詞賓語在寫的時(shí)候前面要家橫線-
Moi,toi 等與 y,en連用時(shí)要寫成m’en ,t’en,t’y m’y
我目前學(xué)到的代詞就是這些,如果還有請補(bǔ)充!
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業(yè)詞匯法英對照系列一
- 商業(yè)詞匯法英對照系列二
- 商業(yè)詞匯法英對照系列三
- 商業(yè)詞匯法英對照系列四
- 商業(yè)詞匯法英對照系列五
- 商業(yè)詞匯法英對照系列六
- 商業(yè)詞匯法英對照系列七
- 商業(yè)詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(yè)(法漢對照)
- 外貿(mào)法語常用語
- 中國國家領(lǐng)導(dǎo)人會見外賓常用語
- 法語專業(yè)《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術(shù)語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網(wǎng)友關(guān)注
- 法語翻譯經(jīng)典品讀《Bel ami漂亮朋友》上篇 第七章(四)
- 法語閱讀:十種最有意思的中國人
- 法語翻譯經(jīng)典品讀:《L'étrange局外人》第一篇第五章(一)
- 法語翻譯:四字成語翻譯 Part 7
- 法語翻譯經(jīng)典品讀:《L'étrange局外人》第一篇第四章(三)
- ChimèneBadi《Entrenous》我們之間
- Le Petit Prince《小王子》第9章(雙語有聲朗讀)
- 法語經(jīng)典詩歌品讀:Jaques Prévert —《 Le Jardin 》
- Comment se protéger de la foudre 雷雨天的自我保護(hù)
- 法文閱讀:畢加索兩幅價(jià)值5000萬歐元名畫于法國巴黎被偷
- 法語翻譯:四字成語翻譯 Part 8
- 法語:上海世博會吉祥物“海寶”簡介
- 美文賞析:Les bruits du village 村莊的聲音
- 法語詩歌早讀:法國浪漫主義詩人拉馬丁 Le lac湖
- 一首憂傷深情的法語歌曲:《No
- 法語閱讀學(xué)習(xí):父親的榮耀2
- 詩歌欣賞:Yumeiren 虞美人
- 法語中關(guān)于兔子的詞匯短語
- 《向左走向右走》法語版
- 法語閱讀學(xué)習(xí):父親的榮耀1
- 中法對照閱讀:愚人節(jié)的起源
- 法國慢搖法語慢搖:《HeyOH》《哎哦》(Tragedie組合)
- 法語詩歌早讀:浮云游子意,落日故人情——李白《送友人》
- SAVOIRAIMER《懂愛》
- 舌尖上的中國:端午節(jié)特輯(中法雙語)
- Le Petit Prince《小王子》第1章(雙語有聲朗讀)
- Le Petit Prince《小王子》第7章(雙語有聲朗讀)
- 法語翻譯經(jīng)典品讀:《Madame Bovary 包法利夫人》(八)
- 影片《巴黎,我愛你》主題曲《Lamêmehistoire》同樣的故事
- 法英雙語情歌對唱:《Unromand’amitié》友情故事
- Le Petit Prince《小王子》第2章(雙語有聲朗讀)
- 詩歌早讀:鵲橋仙 Les immortels du pont des pies
- 法語詩歌早讀:分手脫相贈,平生一片心
- 美文賞析:Soir tranquille寧靜的夜晚
- 法語美文賞析:Aimer,c'est partager 愛是分享
- 法語翻譯經(jīng)典品讀:《L'étrange局外人》第一篇第六章(一)
- 法語詩歌早讀:可憐無定河邊骨,猶是深閨夢里人
- 美文賞析:La mesure de l'homme做人的尺度
- 法語詩歌早讀:La clé du bonheur 幸福的鑰匙
- 法語詩歌早讀:會當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小——《望岳》
- 法語詩歌:文學(xué)大師雨果詩作 Nuit夜
- 法語詩歌早讀:浪漫主義詩歌L'automne 秋
- 法語翻譯經(jīng)典品讀:《Madame Bovary 包法利夫人》(七)
- 法語詩歌早讀:葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催
- 法語閱讀:為什么英國人開車走左邊
- 法語詩歌早讀:Du haut de la terrasse de You-zhou 登幽州臺歌
- 法語翻譯經(jīng)典品讀《Bel ami漂亮朋友》上篇 第五章(十四)
- 法國男孩的網(wǎng)戀記事
- 美文賞析:Vouloir vivre生活的愿望
- 中國古典詩歌法譯:國風(fēng)
- 法語哲理小故事:上帝的帽子
- 日本老太寫的法文自我介紹
- 法語詩歌早讀:象征派詩人魏爾倫代表作 Green 綠
- 讀詩學(xué)法語:Saison des semailles, le soir 播種季——傍晚
- 美文賞析:Les gouttes d'amour 愛情的油滴
- 法語詩歌早讀:昔有佳人公孫氏,一舞劍器動四方
- 法語詩歌早讀:蘭波詩作 Tête de faune 牧神的頭
- 用全法文記錄的法國男孩網(wǎng)戀事情
- 法語翻譯經(jīng)典品讀:《L'étrange局外人》第一篇第六章(二)
- Zazie《Jesuisunhomme》我是個人
- Alizée《J’aipasvingtans》未滿20
- 法語美文賞析:Un credo pour la vie生活的信條
- 法語寫作策略大揭秘
- 義勇軍進(jìn)行曲歌詞的法語翻譯
- 法文閱讀:第四屆法國電影展
- 法語翻譯:四字成語翻譯 Part 6
- 28歲少婦用法文對自己的介紹
- 法語翻譯:四字成語翻譯 Part 10
- 法語翻譯經(jīng)典品讀:《Madame Bovary 包法利夫人》(九)
- 法語翻譯經(jīng)典品讀:《L'étrange局外人》第一篇第五章(二)
- 法國音樂劇:《巴黎圣母院》大教堂時(shí)代
- 法語詩歌早讀:王維《鹿柴》空山不見人,但聞人語響
- 法語詩歌早讀:千山鳥飛絕,萬徑人蹤滅
- 法語閱讀學(xué)習(xí):父親的榮耀3
- 浪漫七夕:法語醉人情話
- 法語意大利語激情合唱:《LauraNonC’e》
- 七夕到了,為什么你還單身著?
- 法語翻譯經(jīng)典品讀《Bel ami漂亮朋友》上篇 第五章(十三)
- 一首不錯的法語情詩翻譯
- 法語閱讀:aiachetédesmoules
- 法語閱讀:幫你理財(cái)?shù)?個小竅門
精品推薦
- 漢德堡漢堡加盟費(fèi)多少錢 漢德堡漢堡加盟條件及流程
- 2022八一建軍節(jié)朋友圈文案簡短 退伍老兵八一建軍節(jié)朋友圈文案
- 蘭州資源環(huán)境職業(yè)學(xué)院是幾本 蘭州資源環(huán)境職業(yè)技術(shù)學(xué)院是二本
- 2022天氣巨熱的搞笑語錄發(fā)朋友圈 調(diào)侃天氣熱的幽默句子
- 2022讓人一看就贊的晚安說說大全 點(diǎn)贊最高的晚安說說短句
- 現(xiàn)實(shí)的語錄有點(diǎn)扎心 精辟冷酷扎心現(xiàn)實(shí)語錄2022
- 霸氣扎心的傷感語錄 痛到骨子里心碎的句子2022
- 山東協(xié)和學(xué)院屬于幾本院校 山東協(xié)和學(xué)院是一本二本還是三本
- 特別抓人眼球的廣告文案 特別吸引人的廣告文案短句最新匯總
- 加盟曹氏鴨脖需要多少錢 曹氏鴨脖加盟條件及費(fèi)用
- 卓尼縣05月30日天氣:陣雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:21/9℃
- 雜多縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:20/1℃
- 湟中縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:21/9℃
- 隴南市05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:30/20℃
- 阿瓦提縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:26/12℃
- 塔城地區(qū)05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:17/5℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:22/10℃
- 果洛05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:20/0℃
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:27/16℃
- 定西市05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:21/11℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機(jī)會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學(xué)習(xí):酒類
- 法語入門基礎(chǔ)語法指導(dǎo):直陳式先過去時(shí)
- 法語語法指導(dǎo):名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理25
- 法語語法指導(dǎo):法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習(xí)選擇題整理(3)
- 優(yōu)美法語每日一說:只道當(dāng)時(shí)年紀(jì)小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導(dǎo):各并列連詞的表現(xiàn)形式
- 基礎(chǔ)法語語法:tout
- 看漫畫學(xué)法語:Anpe
- 地理相關(guān)法語詞匯
- 新概念法語對話輔導(dǎo)資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復(fù)合過去時(shí)及其性數(shù)配合
- 法語詞匯素材:汽車相關(guān)詞匯整理13
- 初學(xué)者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):表達(dá)情感的重音
- 法語詞匯學(xué)習(xí):常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機(jī)時(shí)代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實(shí)用詞匯之 “時(shí)差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)