法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):Amener, apporter等行為動(dòng)詞的使用區(qū)別(1)
導(dǎo)語(yǔ):法語(yǔ)輔導(dǎo)。下面就隨外語(yǔ)教育網(wǎng)小編一起來(lái)學(xué)習(xí)一下吧O(∩_∩)O~~ |
在法語(yǔ)學(xué)習(xí)當(dāng)中,我們經(jīng)常遇到amener, emmener, ramener, remmener, apporter, emporter, rapporter, remporter等家庭相同,用法相似,語(yǔ)義相近,差異甚微的動(dòng)詞,區(qū)別特別困難。但是如果我們從行動(dòng)方向及行為方式這兩個(gè)方面對(duì)這些動(dòng)詞的詞義進(jìn)行詮釋,則能簡(jiǎn)單明了。
I.首先,這幾個(gè)動(dòng)詞都含有“來(lái)”(venir),“去”(aller)這兩個(gè)行為動(dòng)詞的基本詞義。所不同的只是有的詞含有“重復(fù)”的意義,如: ramener, rapporter, remporter,有的則沒有這層含義,如:amener, emmener, apporter, emporter。進(jìn)一步的分析使我們看到,在這幾個(gè)詞中,以a-,ra-為前綴的動(dòng)詞,都含有“來(lái)”(venir)的含義,如:amener, apporter或“再來(lái)”(revenir)如:ramener, rapporter的含義,而以em-,rem-為前綴的詞,則都含有“去”(aller),如:emmener, emporter或“重新(再)去”(retourner),如:remmener, remporter的意義。我們不妨用aller, venir和retourner, revenir對(duì)這些詞進(jìn)行詮釋如下:
1). Aller et venir
A. Aller:
* emmener= aller en menant
例: Si vous êtes libre, je vous emmène au cinéma. (= Si vous êtes libre, je vais au cinéma en vous menant.)
如果您有空,我就帶您去看電影。
Il emmène ses enfants à la campagne. (= Il va à la campagne en menant ses enfants.)
他把孩子帶到鄉(xiāng)下去。
* Emporter= aller en portant
例:Nous emportons peu d’effects pour le voyage en Italie. (=Nous allons en Italie en portant peu d’effects.)
我們帶很少的衣物去意大利旅行。
Il a emporté son secret dans la tombe. (=Il est allé dans la tombe en portant son secret.)
他將他的秘密帶到墳?zāi)估锩嫒チ恕?/p>
B. Venir:
* amener=venir en menant
例:Le proviseur fit amener devant lui l’élève. (=Le proviseur demande à quelqu’un de venir en menant l’élève.)
校長(zhǎng)叫人把學(xué)生帶到他跟前。
Quel bon vent vous amène? (= Quel bon vent vien en vous menant?)
什么風(fēng)把您吹來(lái)了?
* Apporter = venir en portant
例:Je vous apporte des nouvelles de votre fils. (= Je viens en vous portant des nouvelles de votre fils.)
我(給您)帶來(lái)您兒子的消息。
Le (le gouverneur de la ville) faisait apporter des couvertures de damas, des draps et des fauteuils. (=Il demanda à quelqu’un de venir en portant des couvertures de damas, des draps et des fauteuils.)
他叫人拿來(lái)了錦鍛被,床單和圍椅。
2). Retourner et revenir
由于:
retourner= aller pour la 2ème (3ème, 4ème...) fois;
revenir= venir pour la 2ème (3ème, 4ème...) fois,
所以:
* retourner: remmener = retourner en menant
例: La mère amène tous les jours l’enfant à l’école et le père le remmène à la maison après le travail. (=La mère vient en menant l’enfant l’écolem et le père retourne à la maison en le menant après le travail.)
每天母親送孩子來(lái)上學(xué),下班之后父親將孩子從學(xué)校帶回家。
* Remporter = retourner en portant
例: Un petit ane gris apportait le blé et remportait la farine. (= Un petit ane venait en portant le blé et retournait en portant la farine.)
一頭小灰驢馱來(lái)小麥,再把面粉馱走。
* Revenir: ramener= revenir en menant
例:Comme ma fille ne va pas mieux aujourd’hui, je la ramàne chez le médecin. (=Je reviens chez le médicin en menant ma fille.)
由于我女兒今天(病情)沒見好轉(zhuǎn),我又帶她帶醫(yī)生這里(看?。?。
* Rapporter=revenir en portant
例:Rapportez-mois les livres que je vous ai prêtés. (= Revenez en me portant les livres que je vous ai prêtés.)
請(qǐng)把我借給你們的書帶來(lái)給我。
其他有趣的翻譯
- 旅游法語(yǔ)口語(yǔ)系列一
- 旅游法語(yǔ)口語(yǔ)系列二
- 旅游法語(yǔ):第一次坐法國(guó)航班
- 旅游法語(yǔ):博物館musées
- 旅游法語(yǔ):旅店hotel
- 旅游法語(yǔ):宗教religion
- 旅游法語(yǔ):中國(guó)歷史年表
- 旅游法語(yǔ):Voyage
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列一
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列二
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列三
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列四
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列五
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列六
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列七
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列八
- 什么是企業(yè)(法漢對(duì)照)
- 外貿(mào)法語(yǔ)常用語(yǔ)
- 中國(guó)國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人會(huì)見外賓常用語(yǔ)
- 法語(yǔ)專業(yè)《跨文化交際》
- 法語(yǔ)中常用的足球術(shù)語(yǔ)
- 出生證明法文公證樣本
- 法語(yǔ)個(gè)人簡(jiǎn)歷樣本一
- 法語(yǔ)個(gè)人簡(jiǎn)歷樣本二
- 法語(yǔ)個(gè)人簡(jiǎn)歷樣本三
- 法語(yǔ)簡(jiǎn)歷與求職信樣本
網(wǎng)友關(guān)注
- 法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):法語(yǔ)介詞性短語(yǔ) ( 3 )
- 語(yǔ)法課堂——法語(yǔ)形容詞講解
- 法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):條件句
- 法語(yǔ)無(wú)人稱動(dòng)詞用法講解
- 法語(yǔ)語(yǔ)法總結(jié):循序漸進(jìn)學(xué)法語(yǔ)
- 語(yǔ)法課堂——法語(yǔ)形容詞陰陽(yáng)性變化
- 法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):時(shí)態(tài)匯總(4)
- 法語(yǔ)名詞的綜合練習(xí)(二)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):時(shí)態(tài)匯總(5)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法總結(jié):法語(yǔ)詞匯的綜合小練習(xí)(一)
- 法語(yǔ)主有代詞的妙用
- 幾個(gè)法語(yǔ)常用介詞的用法比較
- 法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):Grammaire---分詞式
- 法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):法語(yǔ)介詞性短語(yǔ) ( 2 )
- 法語(yǔ)主要介詞及用法 à
- 法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):法語(yǔ)介詞解析5
- 法語(yǔ)語(yǔ)法冠詞的知識(shí)點(diǎn)(二)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):限定形容詞之泛指形容詞(2)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法總結(jié):限定形容詞之泛指形容詞(一)
- 法語(yǔ)名詞的綜合練習(xí)(一)
- 法語(yǔ)輔導(dǎo)之聯(lián)誦規(guī)則
- 直陳式和虛擬式的語(yǔ)義區(qū)別
- 法語(yǔ)指示形容詞蘊(yùn)涵的意義
- 法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):將來(lái)時(shí)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法冠詞的知識(shí)點(diǎn)(四)
- 法語(yǔ)動(dòng)詞不定式的詞序規(guī)律
- 法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):序數(shù)詞的構(gòu)成;序數(shù)詞有無(wú)性數(shù)變化
- 法語(yǔ)語(yǔ)法專攻
- 法語(yǔ)介詞à, du, en, dans
- 法語(yǔ)時(shí)態(tài)總結(jié)教程4
- 法語(yǔ)語(yǔ)法總結(jié):冠詞的綜合練習(xí)
- 初級(jí)法語(yǔ)語(yǔ)法實(shí)用小結(jié)之二十:復(fù)合過去分詞
- 法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):幾種法語(yǔ)時(shí)態(tài)的學(xué)習(xí)
- 法語(yǔ)時(shí)態(tài)總結(jié)教程5
- 法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):品質(zhì)形容詞的位置
- 由ni或ou連接時(shí)的動(dòng)詞配合
- 法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):虛擬式
- 法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):法語(yǔ)語(yǔ)法結(jié)構(gòu)表
- 法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):法語(yǔ)介詞性短語(yǔ) ( 5)
- 法語(yǔ)關(guān)系從句可表達(dá)的含義
- 法語(yǔ)時(shí)態(tài)總結(jié)教程2
- 法語(yǔ)語(yǔ)法總結(jié):en effet, en fait, au fait
- 法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):法語(yǔ)語(yǔ)法格式
- 法語(yǔ)句型il faut的用法
- 法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):法語(yǔ)詞匯的性
- 英法詞匯中的偽同源詞列表(OP篇)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):時(shí)態(tài)匯總(1)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法之條件式(Le Conditionnel)
- 零起點(diǎn)法語(yǔ):序數(shù)詞的構(gòu)成及有無(wú)性數(shù)變化
- 法語(yǔ)語(yǔ)法總結(jié)愈過去時(shí)
- 語(yǔ)法課堂——法語(yǔ)介詞講解
- Décider后面是de還是à?
- 關(guān)于an與année等詞在用法上的區(qū)分
- 法語(yǔ)語(yǔ)法冠詞的知識(shí)點(diǎn)(五)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):法語(yǔ)介詞性短語(yǔ) ( 4)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):法語(yǔ)介詞解析1
- 法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):Que的用法小結(jié)
- 語(yǔ)法課堂——法語(yǔ)副詞講解
- 法語(yǔ)語(yǔ)法總結(jié):關(guān)于de的用法
- 法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):條件式過去時(shí)
- 法語(yǔ)動(dòng)詞變位
- 法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):法語(yǔ)介詞解析2
- 法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):時(shí)態(tài)匯總(6)
- 語(yǔ)法課堂——法語(yǔ)名詞單復(fù)數(shù)特例
- 法語(yǔ)發(fā)音的一些概念與規(guī)則
- 零起點(diǎn)法語(yǔ)學(xué)習(xí):引導(dǎo)虛擬式現(xiàn)在時(shí)的幾個(gè)詞
- 法企白領(lǐng)上班必備法語(yǔ)詞匯2
- 直賓和無(wú)介詞狀語(yǔ)區(qū)別訣竅
- 法語(yǔ)時(shí)態(tài)總結(jié)簡(jiǎn)單版
- 法語(yǔ)詞末發(fā)音規(guī)律
- 法語(yǔ)語(yǔ)法總結(jié):限定形容詞之泛指形容詞(二)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):法語(yǔ)中代詞的使用方法
- 解析法語(yǔ)副詞的功能及其作用
- 法語(yǔ)語(yǔ)法總結(jié):限定形容詞的小知識(shí)點(diǎn)(一)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法總結(jié):盤點(diǎn)法語(yǔ)人稱代詞
- 法語(yǔ)學(xué)習(xí):tout的各種用法
- 法語(yǔ)語(yǔ)法冠詞的知識(shí)點(diǎn)(三)
- 法語(yǔ)常用句型
- 法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):副詞功能作用解析
- 法語(yǔ)時(shí)態(tài)總結(jié)教程1
- 法語(yǔ)語(yǔ)法限定形容詞的綜合練習(xí)
精品推薦
- 漢德堡漢堡加盟費(fèi)多少錢 漢德堡漢堡加盟條件及流程
- 2022八一建軍節(jié)朋友圈文案簡(jiǎn)短 退伍老兵八一建軍節(jié)朋友圈文案
- 蘭州資源環(huán)境職業(yè)學(xué)院是幾本 蘭州資源環(huán)境職業(yè)技術(shù)學(xué)院是二本
- 2022天氣巨熱的搞笑語(yǔ)錄發(fā)朋友圈 調(diào)侃天氣熱的幽默句子
- 2022讓人一看就贊的晚安說(shuō)說(shuō)大全 點(diǎn)贊最高的晚安說(shuō)說(shuō)短句
- 現(xiàn)實(shí)的語(yǔ)錄有點(diǎn)扎心 精辟冷酷扎心現(xiàn)實(shí)語(yǔ)錄2022
- 霸氣扎心的傷感語(yǔ)錄 痛到骨子里心碎的句子2022
- 山東協(xié)和學(xué)院屬于幾本院校 山東協(xié)和學(xué)院是一本二本還是三本
- 特別抓人眼球的廣告文案 特別吸引人的廣告文案短句最新匯總
- 加盟曹氏鴨脖需要多少錢 曹氏鴨脖加盟條件及費(fèi)用
- 卓尼縣05月30日天氣:陣雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:21/9℃
- 雜多縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:20/1℃
- 湟中縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:21/9℃
- 隴南市05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:30/20℃
- 阿瓦提縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/12℃
- 塔城地區(qū)05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:17/5℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:22/10℃
- 果洛05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:20/0℃
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/16℃
- 定西市05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:21/11℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門有趣的翻譯
- 法語(yǔ)熱門:給我一次機(jī)會(huì)
- 法國(guó)的家庭寵物
- 法語(yǔ)日常口語(yǔ)學(xué)習(xí):酒類
- 法語(yǔ)入門基礎(chǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):直陳式先過去時(shí)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):名詞前用限定詞的作用
- 法語(yǔ)閱讀經(jīng)典素材整理25
- 法語(yǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):法語(yǔ)語(yǔ)法解析4
- 法語(yǔ)語(yǔ)法與詞匯考試練習(xí)選擇題整理(3)
- 優(yōu)美法語(yǔ)每日一說(shuō):只道當(dāng)時(shí)年紀(jì)小,對(duì)愛知之甚少
- 法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):各并列連詞的表現(xiàn)形式
- 基礎(chǔ)法語(yǔ)語(yǔ)法:tout
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):Anpe
- 地理相關(guān)法語(yǔ)詞匯
- 新概念法語(yǔ)對(duì)話輔導(dǎo)資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語(yǔ)版第12章
- 法語(yǔ)口語(yǔ):困了Fatigué
- 法語(yǔ)語(yǔ)法中的復(fù)合過去時(shí)及其性數(shù)配合
- 法語(yǔ)詞匯素材:汽車相關(guān)詞匯整理13
- 初學(xué)者必備法語(yǔ)詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語(yǔ)發(fā)音輔導(dǎo):表達(dá)情感的重音
- 法語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí):常用短語(yǔ)2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語(yǔ)閱讀:軟屏手機(jī)時(shí)代即將來(lái)臨?
- 法語(yǔ)口語(yǔ):Bailler 打哈欠
- 留法實(shí)用詞匯之 “時(shí)差”
- 《茶花女》中法對(duì)照第7章(法語(yǔ))