中國時政詞匯漢法對譯
導語:法語輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
為了您更好的學習法語課程,小編特編輯整理了法語學習相關資料,希望對您的法語學習有所幫助!
1. 人才強國戰略全面實施 mise en ?uvre de la stratégie de renouveau / de redressement national / de la nation grace à l’émergence de talents / par la valorisation des resources humaines
2. 中國科學院知識創新工程 Programme d’innovation des connaissances de l’Académie des Sciences de Chine (CAS); Programme de création des connaissances de la CAS; Programme CAS de création des connaissances
3. 國家知識創新工程試點 expérience pilote pour l’application du Programme national d’innovation des connaissances / du savoir
4. 跨學科或跨地域的知識創新基地 Centres interrégionaux ou interdisciplinaires d’innovation des connaissances
5. 建設國家創新體系 perfectionnement / développement du système d’Innovation d’Etat
6. 按需設崗、按崗聘任、擇優上崗、開放競爭 création de postes (de travail) selon le besoin, engagement du personnel selon les postes établis et admission des meilleurs candidats par une compétition ouverte tous
7. “基本工資、崗位津貼、績效獎勵”三元結構分配制度 système de(s) salaires / système de rémunération / régime de traitements trois composantes: salaire de base, allocations de fonction / de poste et prime de rendement / d’efficacité
8. 面向21世紀教育振興行動計劃 Plan d’action pour le redressement de l’éducation tournée vers le 21e siècle
9. 跨世紀素質教育工程 Programme de formation (des citoyens) tourné vers le 21e siècle
10. 高層次創造性人才工程 Programme de formation des talents innovants de haut niveau / des talents innovateurs de haut niveau / des talents créateurs hautement compétents
11. 跨世紀百萬千人才工程 Programme ? Baiwanqian ? de formation pour le 21e siècle des talents trois niveaux, savoir: des centaines de grands savants de renommée mondiale, des milliers de chercheurs leaders et des dizaines de milliers de jeunes scientifiques
12. 科技企業孵化器 incubateur / pépinière d’entreprises scientifiques et techniques / de haute technologie
13. 留學人員創業園 zone pour la création d’entreprises par les étudiants chinois formés l’étranger; technop?le réservé aux étudiants chinois formés l’étranger
14. 大學科技園 Technop?le universitaire
15. 長江學者獎勵計劃 Programme Yangtsé pour récompenser des hommes de science de grand mérite; Programme Yangtsé de récompense des savants émérites
16. 中國科學院百人計劃 Programme CAS de formation des cent scientifiques de haute compétence
17. 優秀人才脫穎而出、人盡其才的有效機制 mécanisme favorisant l’émergence / l’éclosion de talents brillants / prometteurs et permettant chacun de donner le meilleur de lui-même / de donner toute sa mesure
18. 科學化、規范化、制度化的機制 mécanisme scientifique, normalisé et institutionnalisé
19. 中國科學院及省部級成果獎 Prix CAS d’innovation scientifique et technologique et prix scientifiques aux niveaux provinciaux et ministériels
20. 中國科學院杰出科技成就獎 Prix CAS des grandes innovations scientifiques et techniques
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 法語語音:輔音表四
- 詳解法語語音中的聯誦
- 法語詞匯:如何用法語表達職業
- 法語語音常識
- 法語必備詞匯:法國火車訂票出行
- 法語發音常見問題
- 法語詞法:形容詞位置不同引起的詞義變化18
- 法語發音:鼻元音
- 法語語音的主要特征
- 法語發音:最后的輔音
- 法語發音:重音
- 法語學習心得—怎樣學好法語
- 法語語音:輔音表六
- 法語閱讀之性格測試
- 法語詞法:形容詞位置不同引起的詞義變化12
- 重音和語調
- 法語字尾發音規則
- 法語發音:元音2
- 輔音les consonnes géminées
- 法語語音:鼻元音
- 法語語音:元音表二
- 法語詞法:形容詞位置不同引起的詞義變化15
- 法語發音:禁止聯誦
- 法語音標詳解
- flash版法語音標
- 法語音標詳解和語音入門
- 初學者如何學好法語(語音語調篇)
- plus的發音
- 法語字母發音
- 法語發音:元音1
- 法語音節劃分的基本規則
- 法語語音:語音表
- 法語發音技巧之輔音群
- 法語發音、詞法與句法結構介紹
- 法語的字母與發音注意事項
- 法國年輕人的俚語
- 法語中特殊字母的發音(flash版)
- 法語中哪些情況下不能用聯誦
- 法語縮略詞:學科類
- 法語字母發音(法國原聲Flash版)
- 法語詞法:形容詞位置不同引起的詞義變化16
- 法語詞法:形容詞位置不同引起的詞義變化17
- 法語字母與發音的幾個常見問題
- 法語詞法:形容詞位置不同引起的詞義變化13
- 法語語音:輔音表一
- 法語詞法:形容詞位置不同引起的詞義變化14
- 教你念法國名牌名字
- 法語字母發音的常見問題
- 法語語音:輔音表三
- 法語發音:連音
- 法語發音:教你發r音
- 法語發音:上海話學法語
- 法語發音:再談plus的發音
- 法語連音與聯誦的發音規則
- 法語語音:元音表一
- 法國語音:連誦及其規則
- 法語音標發音技巧大全
- 法語基本常識
- 法語字母e的簡單發音
- 法語語音的特點
- 法語發音:plus的發音規則
- 法語里“我可不是糖做的”是什么意思?
- 法語發音:法語音素與吳儂軟語
- 法語發音:輔音
- 法語字母發音的幾個常見問題
- 法語語音:表達情感的重音
- 法語語音:輔音表二
- 法語詞法:形容詞位置不同引起的詞義變化11
- 一句話讓你牢記"g"與"j"的發音區別
- 法語語音:輔音表五
- 法語發音常識
- 法語語音:連誦及其規則
- 法語詞尾發音問題
- 法語詞法:形容詞位置不同引起的詞義變化(匯總)
- 法語字母的發音
- 用法語說新年快樂
- 咿咿呀呀學法語兒語
- 初學者如何學好法語—語音語調篇
- 法語單詞:4個表示“真實”的法語詞匯
- 法語字尾是否發音解釋
- 清輔音和濁輔音
精品推薦
- 卓尼縣05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 雜多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/1℃
- 湟中縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 隴南市05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 阿瓦提縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 塔城地區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/5℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
- 果洛05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 定西市05月30日天氣:多云轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/11℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)