法語詞匯輔導資料:詞匯講解三
導語:法語輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
法國文學文化知識
貝洛 Charles Perrault 《小紅帽》=petit Chaperon rouge《灰姑娘》Cendrillon
孟德斯鳩 Montesquieu 《法意》Esprit des Lois
伏爾泰 Voltaire 《老實人》Candide
盧梭 Jean-Jacques Rousseau 《懺悔錄》 Confessions
博馬舍 《費加羅的婚禮》Mariage de Figaro
李爾 《馬賽曲》Marseillaise
司湯達 Stendhal 《紅與黑》Le Rouge et le Noir
巴爾扎克 Honoréde de Balzac 《人間喜劇》Comédie humaine 《歐也伲。葛朗臺》Engénie Grandet《高老頭》Père Goriot
雨果 Victor Hugo 《巴黎圣母院》Notre-Dame de Paris《悲慘世界》Misérables
梅里美 Mérimée 《卡門》Carmen
大仲馬 Alexandre Dumas Père《三個火槍手》Trois Mousquetaires《基督山伯爵》Comte de Monte-Cristo
小仲馬 Alexandre Dumas Fils 《茶花女》Dame aux camélia
左拉 Emile Zola 《娜娜》Nana《萌芽》Germinal
莫泊桑 Guy de aupoassant 《羊脂球》Boule de Suif《漂亮朋友》Bel ami
羅漫.羅蘭 Romain Rolland 《約漢.克利絲朵夫》Jean Christophe
Quand un auteur écrit de la littérature, c'est un écrivain.
Victor Hugo est un grand écrivain, c'est-à-dire un écrivain célèbre et de grande valeur :
il est romancier (il a écrit des romans),
il est poète (il a écrit de la poésie / des poèmes en vers, généralement rimés),
il est aussi dramaturge (il a écrit des pièces de théatre).
Peu de gens ont lu les oeuvres complètes de Victor Hugo ......
écrivain (nm.) : 作家。
romancier, ère : 小說家。
roman(nm.) : 小說。
poète (nm.) : 詩人。
poésie (nf.) : 詩歌。
poème (nm.) : 詩篇。
Vers (nm.) : 詩句。
rimé , e : 押韻的。
dramaturge (nm.) : 劇作家。
Les auteurs modernes re?oivent des prix littéraires.
En 1957, Albert Camus a re?u / a eu le prix Nobel de littérature.
Parfois, un autre auteur écrit une préface, c'est-à-dire un texte d'introduction.
On dit alors que le livre est préfacé par quelqu'un.
préface (nf.) : 序言。
préfacer : 作序。
Chaque écrivain a une écriture personnelle (=une manière d'écrire) : c'est son style.
Un auteur rédige d'abord un brouillon (=une première version) de son texte, qu'il va ensuite corriger, améliorer.
écriture (nf.) : 文筆。
style (nm.) : 風格。
brouillon (nm.) : 初稿。
corriger : 修改。
améliorer :改進。
Il existe, dans la littérature, des chefs-d'oeuvre (=des oeuvres exceptionnelles), comme le rouge et le Noir de Stendhal.
Ce roman est un grand classique de la littérature fran?aise.
On cite parfois des passages ou des extraits de ce texte, on fait une citation.
chefs-d'oeuvre (nm.) : 杰作。
citer : 列舉。
Citation (nf.) : 引用。
passage (nm.) : 段落。
extrait (nm.) : 節選。
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 問候某人-經典句型4
- 問候某人-經典句型6
- 法語口語學習:“每天想你一次”咋說
- 問候某人-經典句型2
- 詞匯驛站:par besoin de
- 法語口語:A quoi bon有什么用
- 法語口語學習:“花的靈魂”咋說
- 法語口語:為此;這就是為什么
- 法語口語學習:“給時光以生命”咋說
- 法語每日一句:si bien que (ind.) 因此,以致
- 法語每日一句:qn être fait pour某人天生就是
- 法語口語:du c?té de在..方向
- 法語口語學習:“生活就像騎單車”咋說
- 法語口語學習:“喜歡你所擁有的”咋說
- 問候某人-經典句型5
- 初次見面和介紹-經典句型5
- 法語每日一句:“整理房間”咋說
- 法語口語學習:“成千上萬”咋說
- 初次見面和介紹-經典句型1
- 法語狀語詞組:à retours倒轉地
- 法語口語學習:“愛的傷痛”咋說
- 法語每日一句:和“吻”相關的詞
- 法語口語學習:“去年”咋說
- 法語學習:你怎么啦?
- 法語每日一句:Maintenant que (ind.) 既然
- 法語口語學習:“探索”咋說
- 法語每日一句:生活是一場旅行,要懂得好好欣賞每一段的風景
- 法語每日一句:沒有什么值得大驚小怪的
- 法語短句:我看看能做些什么
- 英法對照:如何用法語表達觀點
- 法語口語:au passage在經過時
- 初次見面和介紹-情景對話(一)
- 法語口語:Rêver de渴望,夢想,夢見
- 法語口語:不要自尋煩惱
- 法語每日一句:Très volontiers好極了
- 法語口語學習:“年年如此”咋說
- 法語每日一句:rire(笑)的相關表達
- 法語口語:vice versa反之亦然 反過來也一樣
- 問候某人-經典句型3
- 法語每日一句:bonne pomme單純的人,容易上當
- 法語口語學習:“拜訪奶奶”咋說
- 法語口語:你什么事情都干的出來!
- 法語口語:那是理所當然的!
- 問候某人-情景對話
- 法語詞匯驛站:gacher浪費;錯過;敗壞
- 問某人的意見和提供意見-重點詞匯
- 法語每日一句:Tu ne les mérites pas你不應該得到
- 法語口語學習:“微笑的極致”咋說
- 法語口語學習:“我曾離你如此之近”咋說
- 法語每日一句:我們不肯放下的...
- Objet的相關表達
- 問候某人-經典句型1
- 法語口語學習:“今天能做的事情不要拖到明天”咋說
- 初次見面和介紹-經典句型3
- 法語詞組:au vol在飄飛中
- 法語口語:Etre de son avis同意他的意見
- 法語口語學習:“指出方向”咋說
- 初次見面和介紹-經典句型4
- 法語口語:這是什么做的
- 商務法語必備句型-常用短句
- 法語每日一句:“感謝你為我做的一切”咋說
- 關于parole的相關短語
- 法語每日一句:qui sait si...誰知道
- 法語每日一句:vivre de qch靠…為生
- 法語短語:步伐輕巧地
- 初次見面和介紹-經典句型2
- 法語口語:這是因為你
- 法語每日一句:執子之手,與子偕老
- 法語每日一句:你老是煲電話粥
- 法語每日一句:她為了美麗不惜一切代價
- 法語每日一句:最重要的是做
- 初次見面和介紹-情景對話(二)
- 法語口語學習:“看不見的”咋說
- 商務法語必備句型-請吃飯
- 法語口語:?a (Cela) revient au même.這是一回事。
- 法語口語學習:“白馬王子”咋說
- 法語口語學習:“去圖書館帶著電腦干活兒”咋說
- 法語口語:non que不是因為
- 法語每日一句:幸福是…
- 拖延癥法語怎么說 法國人教你7招擺脫拖延癥
- 法語每日一句:這很火
精品推薦
- 卓尼縣05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 雜多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/1℃
- 湟中縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 隴南市05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 阿瓦提縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 塔城地區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/5℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
- 果洛05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 定西市05月30日天氣:多云轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/11℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)