Amener、apporter等行為動詞的使用區(qū)別輔導(dǎo)
導(dǎo)語:法語輔導(dǎo)。下面就隨外語教育網(wǎng)小編一起來學(xué)習(xí)一下吧O(∩_∩)O~~ |
在法語學(xué)習(xí)當(dāng)中,我們經(jīng)常遇到amener, emmener, ramener, remmener, apporter, emporter, rapporter, remporter等家庭相同,用法相似,語義相近,差異甚微的動詞,區(qū)別特別困難。但是如果我們從行動方向及行為方式這兩個方面對這些動詞的詞義進(jìn)行詮釋的放在,則能簡單明了。
I.首選,這幾個動詞都含有“來”(venir),“去”(aller)這兩個行為動詞的基本詞義。所不同的只是有的詞含有“重復(fù)”的意義,如:ramener, rapporter, remporter,有的則沒有這層含義,如:amenr, emmener, apporter, emporter。進(jìn)一步的分析使我們看到,在這幾個詞中,以a-,ra-為前綴的動詞,都含有“來”(venir)的含義,如:amener, apporter或“再來”(revenir)如:ramener, rapporter的含義,而以em-,rem-為前綴的詞,則都含有“去”(aller),如:emmener, emporter或“重新(再)去”(retourner),如:remmener, remporter的意義。我們不妨用aller, venir和retourner, revenir對這些詞進(jìn)行詮釋如下:
1) Aller et venir
A. Aller:emmener= aller en menant
例: Si vous êtes libre, je vous emmène au cinéma. (= Si vous êtes libre, je vais au cinéma en vous menant.)
如果您有空,我就帶您去看電影。
Il emmène ses enfants à la campagne. (= Il va à la campagne en menant ses enfants.)
他把孩子帶到鄉(xiāng)下去。
Emporter= aller en portant
例:Nous emportons peu d’effects pour le voyage en Italie. (=Nous allons en Italie en portant peu d’effects.)
我們帶很少的衣物去意大利旅行。
Il a emporté son secret dans la tombe. (=Il est allé dans la tombe en portant son secret.)
他將他的秘密帶到墳?zāi)估锩嫒チ恕?/p>
B. Venir: amener=venir en menant
例:Le proviseur fit amener devant lui l’élève. (=Le proviseur demande à quelqu’un de venir en menant l’élève.)
校長叫人把學(xué)生帶到他跟前。
Quel bon vent vous amène? (= Quel bon vent vien en vous menant?)
什么風(fēng)把您吹來了?
Apporter = venir en portant
例:Je vous apporte des nouvelles de votre fils. (= Je viens en vous portant des nouvelles de votre fils.)
我(給您)帶來您兒子的消息。
Le (le gouverneur de la ville) faisait apporter des couvertures de damas, des draps et des fauteuils. (=Il demanda à quelqu’un de venir en portant des couvertures de damas, des draps et des fauteuils.)
他叫人拿來了錦鍛被,床單和圍椅。
2). Retourner et revenir
由于:retourner= aller pour la 2ème (3ème, 4ème...) fois;
revenir= venir pour la 2ème (3ème, 4ème...) fois,所以:
A. retourner: remmener = retourner en menant
例:La mère amène tous les jours l’enfant à l’école et le père le remmène à la maison après le travail. (=La mère vient en menant l’enfant l’écolem et le père retourne à la maison en le menant après le travail.)
每天母親送孩子來上學(xué),下班之后父親將孩子從學(xué)校帶回家。
Remporter = retourner en portant
例:Un petit ane gris apportait le blé et remportait la farine. (= Un petit ane venait en portant le blé et retournait en portant la farine.) )
一頭小灰驢馱來小麥,再把面粉馱走。
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業(yè)詞匯法英對照系列一
- 商業(yè)詞匯法英對照系列二
- 商業(yè)詞匯法英對照系列三
- 商業(yè)詞匯法英對照系列四
- 商業(yè)詞匯法英對照系列五
- 商業(yè)詞匯法英對照系列六
- 商業(yè)詞匯法英對照系列七
- 商業(yè)詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(yè)(法漢對照)
- 外貿(mào)法語常用語
- 中國國家領(lǐng)導(dǎo)人會見外賓常用語
- 法語專業(yè)《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術(shù)語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網(wǎng)友關(guān)注
- 新概念法語【中法對照】論語翻譯1
- 法語基本詞匯:體育運動(1)
- 經(jīng)典童話:白雪公主-中法對照版 (1)
- 北外法語第一冊:第6課
- 《巴黎小情歌》插曲:De bonnes raisons
- 新概念法語語法輔導(dǎo):引導(dǎo)虛擬式現(xiàn)在時的幾個詞
- 北外法語第一冊:第7課
- 新概念法語語法輔導(dǎo):倍數(shù)的表達(dá)
- 新概念法語語法輔導(dǎo):關(guān)系從句要避免指代不清
- 經(jīng)典童話:白雪公主-中法對照版 (4)
- 法語學(xué)習(xí)資料之漢法對照春節(jié)熱榜詞匯一
- 北外法語第一冊:第1課 這是誰?
- 新概念法語(7)
- 新概念法語閱讀輔導(dǎo):Nous sommes tous UN
- 新概念法語閱讀輔導(dǎo):女人到底想要什么
- 北外法語第一冊:第15課
- 新概念法語(4)
- 新概念法語綜合輔導(dǎo):如何記住法國陌生人的大名
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):字母與發(fā)音注意事項
- 北外法語第一冊:第10課
- 新概念法語詞匯
- 法語學(xué)習(xí)資料之漢法對照春節(jié)熱榜詞匯四
- 北外法語第一冊:第17課
- 新概念法語閱讀輔導(dǎo):南特的神奇機器
- 經(jīng)典童話:白雪公主-中法對照版 (6)
- 法語學(xué)習(xí)資料之漢法對照春節(jié)熱榜詞匯六
- 法語名字(男孩篇)A1
- 法語詩歌早讀《幽谷睡者》-蘭波
- 北外法語第一冊:第9課
- 北外法語第一冊:第13課
- 新概念法語(2)
- 新概念法語綜合輔導(dǎo):趣味法語學(xué)習(xí)五
- 法語學(xué)習(xí)資料之漢法對照春節(jié)熱榜詞匯匯總
- 新概念法語(8)
- 北外法語第一冊:第16課
- 北外法語第一冊:第18課
- 新概念法語閱讀輔導(dǎo):滁州西澗法語翻譯
- 新概念法語(5)
- 北外法語第一冊:第2課
- 新概念法語基礎(chǔ)語句
- 北外法語第一冊:第12課
- 北外法語第一冊:第11課
- 新概念法語對話輔導(dǎo):怎樣做自我介紹
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):字母發(fā)音的幾個常見問題
- 北外法語第一冊:第8課
- 新概念法語綜合輔導(dǎo):遣懷
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):法語語音語調(diào)講解
- 新概念法語綜合輔導(dǎo):趣味法語學(xué)習(xí)二
- 北外法語第一冊:第4課
- 法語詩歌賞析:Automneq 秋天
- 新概念法語語法輔導(dǎo):法語復(fù)合時態(tài)賓語前置
- 新概念法語閱讀輔導(dǎo):關(guān)于觀音的哲理故事
- 新概念法語閱讀輔導(dǎo):初戀玫瑰
- 法語詩歌早讀:蘭波詩作 A une raison
- 法語學(xué)習(xí)資料之漢法對照春節(jié)熱榜詞匯五
- 新概念法語閱讀輔導(dǎo):雛鷹
- 法語閱讀:性格測驗
- 新概念法語閱讀輔導(dǎo):長官條例
- 新概念法語語法輔導(dǎo):quel,que和quoi的區(qū)別
- 法國地理:法國大區(qū)(2)
- 經(jīng)典童話:白雪公主-中法對照版 (5)
- 新概念法語(1)
- 法語學(xué)習(xí)資料之漢法對照春節(jié)熱榜詞匯三
- 新概念法語綜合輔導(dǎo):趣味法語學(xué)習(xí)四
- 新概念法語閱讀輔導(dǎo):做一個年青人
- 北外法語第一冊:第14課
- 法國地理:法國大區(qū)(1)
- 新概念法語綜合輔導(dǎo):《鵲橋仙》
- 新概念法語綜合輔導(dǎo):趣味法語學(xué)習(xí)一
- 新概念法語閱讀輔導(dǎo):三點二十分
- 北外法語第一冊:第3課
- 新概念法語(6)
- 法語語法輔導(dǎo):常用句型總結(jié)
- 新概念法語閱讀輔導(dǎo):波德萊爾《惡之花》之致讀者
- 新概念法語【中法對照】論語翻譯2
- 新概念法語綜合輔導(dǎo):趣味法語學(xué)習(xí)三
- 法語學(xué)習(xí)資料之漢法對照春節(jié)熱榜詞匯二
- 新概念法語閱讀輔導(dǎo):熱帶的云彩
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):再談plus的發(fā)音
- 法語美文賞析:村莊的聲音
- 經(jīng)典童話:白雪公主-中法對照版 (2)
精品推薦
- 漢德堡漢堡加盟費多少錢 漢德堡漢堡加盟條件及流程
- 2022八一建軍節(jié)朋友圈文案簡短 退伍老兵八一建軍節(jié)朋友圈文案
- 蘭州資源環(huán)境職業(yè)學(xué)院是幾本 蘭州資源環(huán)境職業(yè)技術(shù)學(xué)院是二本
- 2022天氣巨熱的搞笑語錄發(fā)朋友圈 調(diào)侃天氣熱的幽默句子
- 2022讓人一看就贊的晚安說說大全 點贊最高的晚安說說短句
- 現(xiàn)實的語錄有點扎心 精辟冷酷扎心現(xiàn)實語錄2022
- 霸氣扎心的傷感語錄 痛到骨子里心碎的句子2022
- 山東協(xié)和學(xué)院屬于幾本院校 山東協(xié)和學(xué)院是一本二本還是三本
- 特別抓人眼球的廣告文案 特別吸引人的廣告文案短句最新匯總
- 加盟曹氏鴨脖需要多少錢 曹氏鴨脖加盟條件及費用
- 卓尼縣05月30日天氣:陣雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:21/9℃
- 雜多縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:20/1℃
- 湟中縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:21/9℃
- 隴南市05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:30/20℃
- 阿瓦提縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:26/12℃
- 塔城地區(qū)05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:17/5℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:22/10℃
- 果洛05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:20/0℃
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:27/16℃
- 定西市05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:21/11℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學(xué)習(xí):酒類
- 法語入門基礎(chǔ)語法指導(dǎo):直陳式先過去時
- 法語語法指導(dǎo):名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理25
- 法語語法指導(dǎo):法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習(xí)選擇題整理(3)
- 優(yōu)美法語每日一說:只道當(dāng)時年紀(jì)小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導(dǎo):各并列連詞的表現(xiàn)形式
- 基礎(chǔ)法語語法:tout
- 看漫畫學(xué)法語:Anpe
- 地理相關(guān)法語詞匯
- 新概念法語對話輔導(dǎo)資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復(fù)合過去時及其性數(shù)配合
- 法語詞匯素材:汽車相關(guān)詞匯整理13
- 初學(xué)者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):表達(dá)情感的重音
- 法語詞匯學(xué)習(xí):常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)