新概念法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):倍數(shù)的表達(dá)
導(dǎo)語(yǔ):法語(yǔ)輔導(dǎo)。下面就隨外語(yǔ)教育網(wǎng)小編一起來(lái)學(xué)習(xí)一下吧O(∩_∩)O~~ |
為了幫助考生系統(tǒng)的復(fù)習(xí)法語(yǔ)課程,全面的了解法語(yǔ)學(xué)習(xí)教程的相關(guān)重點(diǎn),小編特編輯匯總了法語(yǔ)學(xué)習(xí)的重點(diǎn)資料,希望對(duì)您的學(xué)習(xí)有所幫助!
在小學(xué)的數(shù)學(xué)課上我們一定做過(guò)這樣的應(yīng)用題:“已知某廠去年的產(chǎn)量是XXX,今年的產(chǎn)量比去年增加了兩倍,求今年的產(chǎn)量。”我們也一定牢記著當(dāng)年小學(xué)老師苦口婆心的教誨:“‘增加了兩倍’,也就是說(shuō)今年的產(chǎn)量‘是去年的三倍’,千萬(wàn)不可以乘以2!”可是法語(yǔ)中的表達(dá)習(xí)慣正是當(dāng)年被我們認(rèn)定為“錯(cuò)誤”的那一種:
例如 augmenter de 2 fois應(yīng)譯為“是去年的兩倍”,相當(dāng)于增加了一倍。
另外,法語(yǔ)中還有一類表示減少的“倍數(shù)”,比如“diminuer de 4 fois"或“être 4 fois moins que...”譯成漢語(yǔ)時(shí)如果直接說(shuō)成“減少為原來(lái)的4倍”明顯不通,根據(jù)漢語(yǔ)的習(xí)慣,應(yīng)處理成“減少為原來(lái)的四分之一"
下面我們?cè)賮?lái)看幾個(gè)例子。
1.La salle de classe de Marie est 5 fois plus grande que la nôtre.
瑪麗的教室是我們的五倍大。(瑪麗的教室比我們的大四倍)
2.En 2002,les prix des produits alimentaires sont en moyenne 2 fois moins élevés que ceux du quatrième trimestre de 2000.
(2002 年,糧食產(chǎn)品的平均價(jià)格是2002年第四季度的二分之一)
Exercises:你學(xué)會(huì)了嗎?親自翻譯下面的句子吧
1.這個(gè)房間是廚房的兩倍大。
2.L'hydrogène est 14,5 fois moins dense que l'air.
其他有趣的翻譯
- 旅游法語(yǔ)口語(yǔ)系列一
- 旅游法語(yǔ)口語(yǔ)系列二
- 旅游法語(yǔ):第一次坐法國(guó)航班
- 旅游法語(yǔ):博物館musées
- 旅游法語(yǔ):旅店hotel
- 旅游法語(yǔ):宗教religion
- 旅游法語(yǔ):中國(guó)歷史年表
- 旅游法語(yǔ):Voyage
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列一
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列二
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列三
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列四
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列五
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列六
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列七
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列八
- 什么是企業(yè)(法漢對(duì)照)
- 外貿(mào)法語(yǔ)常用語(yǔ)
- 中國(guó)國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人會(huì)見(jiàn)外賓常用語(yǔ)
- 法語(yǔ)專業(yè)《跨文化交際》
- 法語(yǔ)中常用的足球術(shù)語(yǔ)
- 出生證明法文公證樣本
- 法語(yǔ)個(gè)人簡(jiǎn)歷樣本一
- 法語(yǔ)個(gè)人簡(jiǎn)歷樣本二
- 法語(yǔ)個(gè)人簡(jiǎn)歷樣本三
- 法語(yǔ)簡(jiǎn)歷與求職信樣本
網(wǎng)友關(guān)注
- 義勇軍進(jìn)行曲歌詞的法語(yǔ)翻譯
- 法語(yǔ)閱讀:法國(guó)社會(huì)精神狀態(tài)消極
- 法語(yǔ)翻譯經(jīng)典品讀《Bel ami漂亮朋友》上篇 第一章(四)
- 法語(yǔ)翻譯經(jīng)典品讀:《L'étrange局外人》第一篇第五章(二)
- 法語(yǔ)翻譯經(jīng)典品讀:《L'étrange局外人》第一篇第六章(一)
- 法語(yǔ)故事:圣誕老人入獄記(第4篇)
- 法語(yǔ)詩(shī)歌早讀 波德萊爾《惡之花》篇章: 致讀者
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:(2)Samuel 撒母耳記下(第12篇)
- 法語(yǔ)翻譯經(jīng)典品讀《Bel ami漂亮朋友》上篇 第一章(三)
- 楊潔篪在中非合作論壇上的致辭(中法對(duì)照)
- 美文賞析:Soir tranquille寧?kù)o的夜晚
- 法語(yǔ)翻譯經(jīng)典品讀:《L'étrange局外人》第一篇第六章(二)
- 希望 — L'espérance
- Les douze conseils de la vie—生活的十二條建議
- 法語(yǔ)閱讀:運(yùn)動(dòng)的16大好處
- 法語(yǔ)故事:圣誕老人入獄記(第5篇)
- 盧綸《塞下曲》
- 法語(yǔ)翻譯經(jīng)典品讀:《L'étrange局外人》第一篇第六章(四)
- 美文賞析:Bien faire ce que l'on fait做好我們手頭的事情
- 法語(yǔ)閱讀:旅游閱讀學(xué)法語(yǔ)-巴黎賞畫(huà)
- 法語(yǔ)詩(shī)歌早讀:會(huì)當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小——《望岳》
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:(1)Rois 列王記上(第10篇)
- 法語(yǔ)黑色幽默:長(zhǎng)官條例 Le Règlement du Chef
- 法語(yǔ)美文賞析:Aimer le livre——愛(ài)書(shū)
- Le Petit Prince《小王子》第10章(雙語(yǔ)有聲朗讀)
- 法語(yǔ)翻譯經(jīng)典品讀《Bel ami漂亮朋友》(一)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:(1)Rois 列王記上(第5篇)
- 法語(yǔ)翻譯經(jīng)典品讀:《L'étrange局外人》第一篇第四章(三)
- 法語(yǔ)閱讀:貝爾當(dāng)桑帝尼文和他的哲理繪本
- Le Petit Prince《小王子》第6章
- 經(jīng)典詩(shī)歌:遣懷 Aveu
- 法語(yǔ)美文賞析:La vie 學(xué)會(huì)生活
- 美文賞析:Nous sommes tous UN
- 法語(yǔ)哲理小故事:雛鷹 Le petit aigle
- 詩(shī)歌翻譯:法語(yǔ)版《鵲橋仙》
- Le Petit Prince《小王子》第9章(雙語(yǔ)有聲朗讀)
- 法語(yǔ)閱讀:軟屏手機(jī)時(shí)代即將來(lái)臨?
- 法語(yǔ)閱讀:薩科奇給胡錦濤的一封信
- 美文賞析:Les bruits du village 村莊的聲音
- 法語(yǔ)詩(shī)歌早讀:春潮帶雨晚來(lái)急,野渡無(wú)人舟自橫
- La valeur du temps——時(shí)間的價(jià)值
- Je sais que la vie est difficile——我知道生活是困難的
- 法語(yǔ)翻譯經(jīng)典品讀:《L'étrange局外人》第二篇第一章(二)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:(2)Samuel 撒母耳記下(第22篇)
- Il pleure dans mon coeur 淚流在我心里
- 法語(yǔ)詩(shī)歌早讀:千山鳥(niǎo)飛絕,萬(wàn)徑人蹤滅
- 法語(yǔ)故事:圣誕老人入獄記(第3篇)
- 法語(yǔ)閱讀:巴黎不再是游客最向往的購(gòu)物之都
- 美文賞析:Les nuages sous les tropiques熱帶的云彩
- 美文賞析:La forêt au crépuscule 森林的黃昏
- 法語(yǔ)閱讀:感動(dòng)法國(guó)的詩(shī)歌《外婆》
- Le secret du bonheur——幸福的秘訣
- 埃及金字塔為何要在光棍節(jié)閉館?
- 法語(yǔ)翻譯經(jīng)典品讀:《L'étrange局外人》第一篇第六章(三)
- Le Petit Prince《小王子》第8章
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:(2)Samuel 撒母耳記下(第2篇)
- 法語(yǔ)閱讀:環(huán)球收購(gòu)EMI,四大唱片三缺一
- 法語(yǔ)翻譯:四字成語(yǔ)翻譯 Part 9
- 法語(yǔ)翻譯經(jīng)典品讀:《L'étrange局外人》第一篇第六章(五)
- Le Petit Prince《小王子》第3章
- 法語(yǔ)翻譯經(jīng)典品讀:《L'étrange局外人》第二篇第一章(一)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:(2)Samuel 撒母耳記下(第24篇)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:(2)Samuel 撒母耳記下(第1篇)
- 美文賞析:Les hirondelles 燕子
- 法語(yǔ)閱讀:可以和心儀男生聊的話題
- 美文賞析:Les 15 clefs de l'amitié 友誼的十五把鑰匙(下)
- Comment se protéger de la foudre 雷雨天的自我保護(hù)
- Le Petit Prince《小王子》第4章
- Il faut apprendre à aimer—應(yīng)該學(xué)會(huì)去愛(ài)
- 浪漫七夕:法語(yǔ)醉人情話
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:(2)Samuel 撒母耳記下(第6篇)
- 法語(yǔ)閱讀:上班族討厭他們的老板
- 法語(yǔ)翻譯經(jīng)典品讀:《L'étrange局外人》第一篇第五章(一)
- Hier, aujourd'hui et demain
- Nuits de juin 六月之夜—雨果
- Quand vous serez bien vieille — 當(dāng)你老了
- 法語(yǔ)故事:圣誕老人入獄記(第2篇)
- 貓有九命:多次遭受人道毀滅依然幸存的小貓
- Le Petit Prince《小王子》第5章
- 王維《竹里館》
- Etre jeune 做一個(gè)青年人
精品推薦
- 漢德堡漢堡加盟費(fèi)多少錢 漢德堡漢堡加盟條件及流程
- 2022八一建軍節(jié)朋友圈文案簡(jiǎn)短 退伍老兵八一建軍節(jié)朋友圈文案
- 蘭州資源環(huán)境職業(yè)學(xué)院是幾本 蘭州資源環(huán)境職業(yè)技術(shù)學(xué)院是二本
- 2022天氣巨熱的搞笑語(yǔ)錄發(fā)朋友圈 調(diào)侃天氣熱的幽默句子
- 2022讓人一看就贊的晚安說(shuō)說(shuō)大全 點(diǎn)贊最高的晚安說(shuō)說(shuō)短句
- 現(xiàn)實(shí)的語(yǔ)錄有點(diǎn)扎心 精辟冷酷扎心現(xiàn)實(shí)語(yǔ)錄2022
- 霸氣扎心的傷感語(yǔ)錄 痛到骨子里心碎的句子2022
- 山東協(xié)和學(xué)院屬于幾本院校 山東協(xié)和學(xué)院是一本二本還是三本
- 特別抓人眼球的廣告文案 特別吸引人的廣告文案短句最新匯總
- 加盟曹氏鴨脖需要多少錢 曹氏鴨脖加盟條件及費(fèi)用
- 卓尼縣05月30日天氣:陣雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:21/9℃
- 雜多縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:20/1℃
- 湟中縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:21/9℃
- 隴南市05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:30/20℃
- 阿瓦提縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/12℃
- 塔城地區(qū)05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:17/5℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:22/10℃
- 果洛05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:20/0℃
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/16℃
- 定西市05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:21/11℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門(mén)有趣的翻譯
- 法語(yǔ)熱門(mén):給我一次機(jī)會(huì)
- 法國(guó)的家庭寵物
- 法語(yǔ)日??谡Z(yǔ)學(xué)習(xí):酒類
- 法語(yǔ)入門(mén)基礎(chǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):直陳式先過(guò)去時(shí)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):名詞前用限定詞的作用
- 法語(yǔ)閱讀經(jīng)典素材整理25
- 法語(yǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):法語(yǔ)語(yǔ)法解析4
- 法語(yǔ)語(yǔ)法與詞匯考試練習(xí)選擇題整理(3)
- 優(yōu)美法語(yǔ)每日一說(shuō):只道當(dāng)時(shí)年紀(jì)小,對(duì)愛(ài)知之甚少
- 法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):各并列連詞的表現(xiàn)形式
- 基礎(chǔ)法語(yǔ)語(yǔ)法:tout
- 看漫畫(huà)學(xué)法語(yǔ):Anpe
- 地理相關(guān)法語(yǔ)詞匯
- 新概念法語(yǔ)對(duì)話輔導(dǎo)資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語(yǔ)版第12章
- 法語(yǔ)口語(yǔ):困了Fatigué
- 法語(yǔ)語(yǔ)法中的復(fù)合過(guò)去時(shí)及其性數(shù)配合
- 法語(yǔ)詞匯素材:汽車相關(guān)詞匯整理13
- 初學(xué)者必備法語(yǔ)詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語(yǔ)發(fā)音輔導(dǎo):表達(dá)情感的重音
- 法語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí):常用短語(yǔ)2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語(yǔ)閱讀:軟屏手機(jī)時(shí)代即將來(lái)臨?
- 法語(yǔ)口語(yǔ):Bailler 打哈欠
- 留法實(shí)用詞匯之 “時(shí)差”
- 《茶花女》中法對(duì)照第7章(法語(yǔ))