Der Wolf und der Fuchs
Der Wolf und der Fuchs-狼和狐貍(格林童話選-德漢對(duì)照)
Der Wolf hatte den Fuchs bei sich, und was der Wolf wollte, das mußte der Fuchs tun, weil er der schwächste war, und der Fuchs wäre gerne des Herrn los gewesen. Es trug sich zu, daß sie beide durch den Wald gingen, da sprach der Wolf ’Rotfuchs, schaff mir was zu fressen, oder ich fresse dich selber auf.’ Da antwortete der Fuchs ’ich weiß einen Bauernhof, wo ein paar junge Lämmlein sind, hast du Lust, so wollen wir eins holen.’ Dem Wolf war das recht, sie gingen hin, und der Fuchs stahl das Lämmlein, brachte es dem Wolf und machte sich fort. Da fraß es der Wolf auf, war aber damit noch nicht zufrieden, sondern wollte das andere dazu haben und ging, es zu holen. Weil er es aber so ungeschickt machte, ward es die Mutter vom Lämmlein gewahr und fing an entsetzlich zu schreien und zu bIäen, daß die Bauern herbeigelaufen kamen. Da fanden sie den Wolf und schlugen ihn so erbärmlich, daß er hinkend und heulend bei dem Fuchs ankam. ’Du hast mich schön angeführt,’ sprach er, ’ich wollte das andere Lamm holen, da haben mich die Bauern erwischt und haben mich weich geschlagen.’ Der Fuchs antwortete ’warum bist du so ein Nimmersatt.’
Am andern Tag gingen sie wieder ins Feld, sprach der gierige Wolf abermals ’Rotfuchs, schaff mir was zu fressen, oder ich fresse dich selber auf.’ Da antwortete der Fuchs ’ich weiß ein Bauernhaus, da backt die Frau heut abend Pfannkuchen, wir wollen uns davon holen.’ Sie gingen hin, und der Fuchs schlich ums Haus herum, guckte und schnupperte so lange, bis er ausfindig machte, wo die Schüssel stand, zog dann sechs Pfannkuchen herab und brachte sie dem Wolf. ’Da hast du zu fressen,’ sprach er zu ihm und ging seiner Wege. Der Wolf hatte die Pfannkuchen in einem Augenblick hinuntergeschluckt und sprach ’sie schmecken nach mehr,’ ging hin und riß geradezu die ganze Schüssel herunter, daß sie in Stücke zersprang. Da gabs einen gewaltigen Lärm, daß die Frau herauskam, und als sie den Wolf sah, rief sie die Leute, die eilten herbei und schlugen ihn, was Zeug wollte halten, daß er mit zwei lahmen Beinen laut heulend zum Fuchs in den Wald hinauskam. ’Was hast du mich garstig angeführt!, rief er, ’die Bauern haben mich erwischt und mir die Haut gegerbt.’ Der Fuchs aber antwortete ’warum bist du so ein Nimmersatt.’
Am dritten Tag, als sie beisammen draußen waren und der Wolf mit Mühe nur forthinkte, sprach er doch wieder ’Rotfuchs, schaff mir was zu fressen, oder ich fresse dich selber auf.’ Der Fuchs antwortete ’ich weiß einen Mann, der hat geschlachtet, und das gesalzene Fleisch liegt in einem Faß im Keller, das wollen wir holen.’ Sprach der Wolf ’aber ich will gleich mitgehen, damit du mir hilfst, wenn ich nicht fort kann.’ ’Meinetwegen,’ sprach der Fuchs, und zeigte ihm die Schliche und Wege, auf welchen sie endlich in den Keller gelangten. Da war nun Fleisch im Überfluß, und der Wolf machte sich gleich daran und dachte ’bis ich aufhöre, hats Zeit.’ Der Fuchs ließ sichs auch gut schmecken, blickte überall herum, lief aber oft zu dem Loch, durch welches sie gekommen waren, und versuchte, ob sein Leib noch schmal genug wäre, durchzuschlüpfen. Sprach der Wolf ’lieber Fuchs, sag mir, warum rennst du so hin und her, und springst hinaus und herein?’ ’Ich muß doch sehen, ob niemand kommt,’ antwortete der Listige, ’friß nur nicht zuviel.’ Da sagte der Wolf ’ich gehe nicht eher fort, als bis das Faß leer ist.’ Indem kam der Bauer, der den Lärm von des Fuchses Sprüngen gehört hatte, in den Keller. Der Fuchs, wie er ihn sah, war mit einem Satz zum Loch draußen: der Wolf wollte nach, aber er hatte sich so dick gefressen, daß er nicht mehr durch konnte, sondern stecken blieb. Da kam der Bauer mit einem Knüppel und schlug ihn tot. Der Fuchs aber sprang in den Wald und war froh, daß er den alten Nimmersatt los war.
參考譯文:
狼和狐貍
狼以前是和狐貍住在一起的,而且狼要什么,狐貍就得去做,因?yàn)楹傒^弱。有一次他們一起穿越一片大森林,狼說:“紅狐,去給我找點(diǎn)吃的,不然我就把你給吃了?!焙偦卮鹫f:“我知道附近有個(gè)農(nóng)場(chǎng),里面有兩只小羊。如果你愿意,我們就去弄一只來?!崩怯X得這主意不錯(cuò),和狐貍來到農(nóng)場(chǎng)。狐貍溜進(jìn)去偷了一只小羊交給狼,自己很快走開了。狼吃完那只小羊,覺得不過癮,還想吃,于是自己跑去偷。狼笨手笨腳的,馬上被母羊發(fā)現(xiàn)了,便“咩咩”地驚叫起來。農(nóng)夫聽到了跑出來一看是只狼,毫不手軟地給了一頓痛打,直打得狼嚎叫著,一瘸一拐地跑到狐貍那里去了。“你騙得我好苦哇!”狼說,“我想再吃一只羊,那農(nóng)夫突然襲擊,打得我?guī)缀踝兂扇忉u了!”狐貍卻說:“誰讓你這么貪婪啊?!?/p>
第二天他們又來到農(nóng)場(chǎng)。貪婪的狼說:“紅狐,去給我找點(diǎn)吃的,不然我就把你給吃了。”狐貍回答說:“我知道有戶農(nóng)家今晚要煎薄餅,我們?nèi)ヅ﹣沓园??!彼麄儊淼睫r(nóng)舍,狐貍圍著房子躡手躡腳地轉(zhuǎn)了一圈,一邊嗅一邊朝里張望,終于發(fā)現(xiàn)了放餅的盤子,就去偷了六個(gè)薄煎餅交給狼。“這是給你吃的?!焙傉f完就走了。狼轉(zhuǎn)眼就吃完了六個(gè)薄餅,對(duì)自己說:“這些餅真讓人還想吃?!庇谑桥艿侥抢?,把整個(gè)盤子都拖了下來,結(jié)果盤子掉在地上打得粉碎。響聲驚動(dòng)了農(nóng)婦,她發(fā)現(xiàn)是只狼,連忙叫人,他們一起用棍子狠狠地打,直打得狼拖著兩條瘸了的腿嚎叫著逃回了森林?!澳闾蓯毫?,竟然把我騙到那農(nóng)舍,結(jié)果被農(nóng)夫抓住,打得皮開肉綻的。”可狐貍說:“誰讓你這么貪婪啊。”
第三天,它們又一起出去,狼只能跛著腳走,它又對(duì)狐貍說:“紅狐,去給我找點(diǎn)吃的,不然我就把你給吃了?!焙傉f:“我知道有個(gè)人今天正好殺了頭牲口,剛腌的肉放在地窖的一個(gè)桶里,我們?nèi)ヅ﹣怼!崩钦f:“我跟著你一起去,假如我被逮住了,你也好幫我一把?!薄靶小!焙傉f著就將方法和通地窖的小路告訴了狼。它們終于來到地窖,那里有很多肉,狼張口就吃了起來。狼想:“我要用足夠的時(shí)間吃個(gè)痛快才走。”狐貍也很愛吃,但它總是四下張望,時(shí)不時(shí)跑到進(jìn)來的洞口,試試自己的身體能不能鉆出去。狼問:“親愛的狐貍,你能不能告訴我你為什么總是跑來跑去、鉆進(jìn)鉆出的?”“我得看看是不是有人來了,”狡猾的伙伴回答說,“別吃太多了!”狼卻說:“我要把桶里的肉全部吃光為
止?!贝藭r(shí)農(nóng)夫聽到狐貍跳進(jìn)跳出的聲音,就朝地窖走來。狐貍一看到他的影子,自己一溜煙地鉆出去逃走了。狼也想跟著跑,可它吃得肚子鼓鼓的,在洞口卡得牢牢的鉆不出去了。農(nóng)夫拿著一根棍子把狼打死了,而狐貍卻跑回了森林,為能夠擺脫那貪得無厭的狼而感到十分高興。
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進(jìn)酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個(gè)青年有所愛
- 德語中數(shù)學(xué)計(jì)算式和倍數(shù)詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學(xué)本科畢業(yè)證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學(xué)本科畢業(yè)證德語翻譯版
- 臺(tái)灣問題熱點(diǎn)德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關(guān)系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對(duì)照
- 德語求職申請(qǐng)與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網(wǎng)友關(guān)注
- 常用德語會(huì)話:指引道路
- 德語口語學(xué)習(xí)指導(dǎo):你什么時(shí)候來接我
- 德語口語學(xué)習(xí):錯(cuò)誤理解
- 德語初級(jí)口語對(duì)話第15課:臉色不好
- 德語情景對(duì)話素材:在飯店03
- 開口說德語:機(jī)場(chǎng)問訊
- 德語口語學(xué)習(xí)資料:相信我
- 德語口語學(xué)習(xí)素材:Dialoge 德語認(rèn)識(shí) 結(jié)識(shí)對(duì)話
- 德語口語學(xué)習(xí)資料:有什么了不起的
- 德語初級(jí)口語對(duì)話素材第10課:你什么時(shí)候來接我
- 德語口語學(xué)習(xí)素材:德語簡單對(duì)話(deutsche Dialoge)
- 德語口語學(xué)習(xí)指導(dǎo):你昨天在哪兒
- 德語口語學(xué)習(xí)素材:趣味德語3
- 德語口語學(xué)習(xí)素材:一切都會(huì)過去的
- 常用德語口語素材:想想辦法吧
- 德語初級(jí)口語對(duì)話第13課:再見!
- 德語初級(jí)口語對(duì)話第17課:你怎么了
- 德語口語學(xué)習(xí)素材:怎么會(huì)呢
- 德語口語學(xué)習(xí)指導(dǎo):吃中式餐 好嗎
- 德語口語學(xué)習(xí)資料:Beeil dich趕緊的
- 德語口語學(xué)習(xí)指導(dǎo):您的孩子真得很迷人
- 開口說德語:行李提取
- 德語口語學(xué)習(xí)素材:經(jīng)貿(mào)德語交易會(huì)(一)
- 德語初級(jí)口語對(duì)話素材第5課:你來自哪里
- 聽歌學(xué)德語:多特蒙德隊(duì)歌
- 常用德語口語:我什么也不會(huì)
- 德語口語學(xué)習(xí)資料:Probier mal!
- 德語口語學(xué)習(xí)資料:komm her過來
- 德語口語學(xué)習(xí)素材:真夠戧
- 德語口語學(xué)習(xí)指導(dǎo):我頭疼
- 德語口語學(xué)習(xí):零下五度
- 開口說德語:乘火車
- 聽歌學(xué)德語:Blau Im Blau 藍(lán)在藍(lán)天
- 德語口語學(xué)習(xí)指導(dǎo):我想邀請(qǐng)你參加晚會(huì)
- 常用德語會(huì)話:恭喜
- 德語口語學(xué)習(xí)指導(dǎo):你的假期過得怎樣
- 德語初級(jí)口語對(duì)話第16課:頭疼
- 德語口語學(xué)習(xí)素材:小聲點(diǎn)兒
- 常用德語口語:問候
- 德語口語學(xué)習(xí)資料:那是
- 德語初級(jí)口語對(duì)話素材第6課:你什么時(shí)候過生日
- 德語口語學(xué)習(xí)素材:你有病啊
- 德語初級(jí)口語對(duì)話第19課:假期過得怎樣
- 德語初級(jí)口語對(duì)話第11課:吃中式餐
- 聽歌學(xué)德語:巴巴爸爸
- 德語口語學(xué)習(xí)資料:別拿我開心!
- 德語初級(jí)口語對(duì)話第09課:Trauriges M dchen
- 德語口語學(xué)習(xí)素材:趣味德語1
- 德語初級(jí)口語對(duì)話第18課:弄丟了
- 德語口語學(xué)習(xí)素材:忍著點(diǎn)
- 開口說德語:住宿
- 常用德語口語素材:真荒唐
- 德語初級(jí)口語對(duì)話第20課:在哪兒
- 德語口語學(xué)習(xí)指導(dǎo):你的腳怎么了
- 開口說德語:購物
- 德語情景對(duì)話素材:在飯店02
- 德語口語學(xué)習(xí)資料:趣味德語(4)
- 常用德語口語:您好
- 德語口語學(xué)習(xí)素材:趣味德語2
- 德語口語學(xué)習(xí)資料:想想辦法吧
- 德語口語學(xué)習(xí)素材:經(jīng)貿(mào)德語交易會(huì)(二)
- 德語口語學(xué)習(xí)資料:多此一舉
- 德語初級(jí)口語對(duì)話第12課:邀請(qǐng)參加晚會(huì)
- 德語口語學(xué)習(xí)資料:你說得太對(duì)了
- 德語口語學(xué)習(xí)素材:趣味德語4
- 德語初級(jí)口語素材對(duì)話第7課:幾點(diǎn)了
- 德語口語學(xué)習(xí):游過河
- 德語口語學(xué)習(xí)指導(dǎo):你的臉色不好
- 德語口語學(xué)習(xí)資料:胡說八道
- 德語口語學(xué)習(xí)資料:可不是嘛
- 德語口語學(xué)習(xí):談?wù)撃呈?/a>
- 德語初級(jí)口語對(duì)話素材第8課:歡迎來我家
- 德語口語對(duì)話:面試
- 德語口語學(xué)習(xí)指導(dǎo):再見
- 德語口語學(xué)習(xí)素材:都是我不好
- 德語口語學(xué)習(xí)素材:沒那么簡單吧
- 德語口語學(xué)習(xí):Ja,genau 倒也是
- 聽歌學(xué)德語:Helden der Liebe愛神
- 常用德語口語素材:我也是這么想的
- 德語口語學(xué)習(xí):據(jù)說
- 德語口語學(xué)習(xí)素材:面對(duì)現(xiàn)實(shí)吧
精品推薦
- 福州理工大學(xué)是一本還是二本 福州理工學(xué)院是二本嗎
- 2022關(guān)于民族團(tuán)結(jié)的句子有哪些 有關(guān)民族團(tuán)結(jié)的經(jīng)典句子
- 超級(jí)甜的很幸福的文案短句 令人感覺很暖心的句子2022
- 2022讓人一看就贊的晚安說說大全 點(diǎn)贊最高的晚安說說短句
- 2022讓朋友圈變成快樂源泉的文案 讓人擁有好心情的語錄最新
- 2022口腔科高端大氣廣告詞 最吸引人的口腔廣告語
- 蘭州學(xué)院是一本還是二本 蘭州大學(xué)是幾本
- 泰山科技大學(xué)泰山科技學(xué)院是幾本 山東泰山學(xué)院是一本還是二本
- 2022告別或分手時(shí)的文案 分手最好的告別文案
- 2022從抑郁中走出來的心情說說句子 走出抑郁的說說感悟句子簡短
- 天山區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:20/10℃
- 果洛05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:20/0℃
- 漳縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:24/11℃
- 聊城市05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/17℃
- 河南縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:18/3℃
- 阿克蘇市05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/13℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:17/8℃
- 天峻縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:17/2℃
- 建湖縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:22/18℃
- 水磨溝區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:20/10℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學(xué)習(xí):漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級(jí)口語對(duì)話素材第1課:你學(xué)德語嗎
- 德語動(dòng)詞每天學(xué):與h?ngen有關(guān)動(dòng)詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機(jī)詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動(dòng)詞每天學(xué):與dienen有關(guān)動(dòng)詞
- 實(shí)用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對(duì)話:足球賽
- 德語口語學(xué)習(xí):專業(yè)德語四級(jí)測(cè)試的聽力訓(xùn)練方法
- 小語種綜合:機(jī)械專業(yè)詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學(xué)習(xí)指導(dǎo):德語生化詞匯03
- 德語學(xué)習(xí):常用詞匯(動(dòng)物)
- 德語詞匯輔導(dǎo):新標(biāo)準(zhǔn)德語初級(jí)詞匯表(十八)
- 德語短語天天學(xué):das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關(guān)于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學(xué)德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強(qiáng)化教程初級(jí):第一課 在機(jī)場(chǎng)(下)