英德互譯(第6篇)
德語翻譯:
1. Why is the woman holding her hat?www.for68.com
2. Our daughters like to ride (horseback).
3. He is praying for his mother, for she is very sick.
4. Children grow quickly.
5. The soldier does not want to kill the enemy, but he must.
6. I can’t stand her. Is she lazy or what?
7. She is asking for the report, but he does not have it.
8. Who doesn’t like to eat chocolate?
9. The queen suffers a lot, but she is not afraid.
10. I hate the soldier over there. Do you (s.) hatehim too?
11. Sometimes the days are long, and sometimes the years are short.
12. I’m sorry, but I can’t understand you. You must speak slowly and distinctly.
請看參看德語翻譯譯文:http://www.Examw.com
1. Ich laufe schnell.
2. Ja, sie können ihn sehr gut sehen.
3. Warum nicht? Wir haben genug Zeit.
4. Sie kann nur langsam gehen.
5. Ja, er hält immer da.
6. Wir können leider nicht reiten.
7. Wir wollen keine Fehler machen, aber wir können das Wörterbuch nicht finden.
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數學計算式和倍數詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學本科畢業證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學本科畢業證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網友關注
- Ein schweizerischer Jäger
- 德語格林童話:Die kluge Else
- Rückenlage 仰臥
- Der Naechste, bitte!
- Drei Bauern 三個鮑威爾
- Frage an Radio Eriwan...
- 德語格林童話:Fitchers Vogel
- Kellner und Politiker
- 德語格林童話:Frau Trude
- Kernpunkt
- Korken knallen
- Vertrauen
- Über Deutschland
- Papa
- Tiere sprechen
- Es gibt immer einen Weg
- Autobahnpolizei
- Die Entscheidungsfrage
- Drei Kinder
- Also Autofahrer gibt es!
- In der Wueste
- Drei Bettler
- Auf Zucker testen
- Ehemann
- Beerdigung
- Angeln 天使
- Oesterreicher und die Fahrschule
- Eisenbahn
- Diskriminierung
- Von Bach
- 德語格林童話:白蛇
- Bienenstich
- 德語格林童話:Die sechs Schwäne
- 德語格林童話:杜松樹的故事
- Den 3. Weltkrieg
- Die Beamte
- Lorbeer (月桂樹)
- Geschwindigkeit
- Schröder und die Wirtschaft
- 德語格林童話:Die drei Sprachen
- Der Reiter (von Edgar Herres)
- 德語格林童話:拇指孩兒漫游記
- Der Schreihals
- Der Top-Verkäufer
- Die schwerste Sprache
- 德語格林童話:Der alte Sultan
- Aushilfsbratscher
- Deutsch-chinesische Hochzeitsnacht
- Konkurrenz 競爭者
- Originelle Versicherungssprüche
- 德語格林童話:壯士漢斯
- Hallo, PaPa
- Männer aus Marmo
- Fragestunde
- Gogo-Dancer
- Kilo oder Meter
- Glückwunsch 祝賀
- Nach der Beerdigung
- Der Klavierstimmer
- 德語格林童話:Der Froschkönig oder der eiserne Heinrich
- Martini 馬提尼酒
- Kannibalen
- Vor Gericht
- Jesus und Vater
- 德語格林童話:裁縫在天國里
- Das Geschenk der Feien
- Brücke
- Quiz
- Computergeschlecht
- Köder
- Einsame Momente
- Der schnellste Vater
- Peitschenhiebe
- Prozeß Apple gegen Microsoft
- Arztpraxis
- Niemals doppelt
- 德語格林童話:Die drei Schlangenblätter
- Kahns Gedanken
- Regenwetter
- Mit reinem Gewissen
- nix verstehen
精品推薦
- 安定區05月30日天氣:多云轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/11℃
- 天門市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 策勒縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 西和縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/14℃
- 墨玉縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/13℃
- 縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:24/11℃
- 伊犁05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 天峻縣05月30日天氣:小雨,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/2℃
- 文昌市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/25℃
- 烏魯木齊縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學習:漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學德語嗎
- 德語動詞每天學:與h?ngen有關動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學:與dienen有關動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學習:專業德語四級測試的聽力訓練方法
- 小語種綜合:機械專業詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學習指導:德語生化詞匯03
- 德語學習:常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學:das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)