李白名作《將進(jìn)酒》
德語(yǔ)翻譯:
Hier kommt der Wein (Autor: Li Bo)
O siehst du nicht www.for68.com
Die Wasser des gelben Stromes:
vom hohen Himmel gekommen,
Jagen sie meerwaerts
und kehren nie mehr zurueck!
O siehst du nicht
Droben im Saal den Spiegel
betrauern dein weisses Haar?
Morgen noch war es wie dunkle Seide;
abends schon ward es zu schnee.
So lebe, Mensch,nach Herzenslust
und koste bis zur Neige das Glueck!
Lass nie den goldenen Pokal
leer unterm Monde stehn!
Der Himmel schuf in uns die Gaben-
so muessen wir sie nuetzen.
Wenn tausend Gulden verschleudert sind -
sie kehren wieder ein andermal.
Kocht einen Hammel! Schlachtet ein Rind!
Und lasst uns froehlich sein!
Lasst uns auf einen Zug
dreihundert Becher leeren!
Du, Meister Tsen! Mein Freund Zinnoberbuehl!
Hier kommt der Wein. Weis' keiner ihn zurueck!
Ein Lied will ich den Herrn jetzt singen.
Neigt mir ein Ohr und hoert mir zu!
Glocken und Pauken und Leckerbissen
sind alles wertlose Sachen.
Aber betrunken will ich sein
und will nie mehr erwachen.
Wie still sie sind die Heiligen
und Weisen des Altertumes!
Nur was ein guter Trinker war,
der freut sich ewigen Ruhmes:
Als vorzeiten der Prinz von Tschen
zum Fest auf dem Soeller des Gluecks gerufen,
Hallten die Waende von Lachen und Lust,
und der Wein floss aus zehntausend Kufen.
Was will der Wirt?
Er sagt, zu wenig Geld?
Kauf er nur unbesorgt,
was er den Herrn kredenze.
Mein schimmernder Scheck!
mein Tausend-Gulden-Pelz!
Mach er zu Wein sie rasch,
ruf er den Schenken!
ich will mit euch
den Gram von tausend Aeonen ertraenken.
《將進(jìn)酒》李白
君不見(jiàn),黃河之水天上來(lái),奔流到海不復(fù)回。
君不見(jiàn),高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。
人生得意須盡歡,莫使金樽空對(duì)月!
天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來(lái)。
烹羊宰牛且為樂(lè),會(huì)須一飲三百杯!
岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,君莫停!
為君歌一曲,請(qǐng)君為我側(cè)耳聽(tīng)!
鐘鼓饌玉不足貴,但愿長(zhǎng)醉不愿醒!
古來(lái)圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名!
陳王昔時(shí)宴平樂(lè),斗酒十千恣歡謔。
主人何為言少錢(qián)?徑須沽取對(duì)君酌。
五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同消萬(wàn)古愁!
其他有趣的翻譯
- 德譯中國(guó)古詩(shī):李白名作《將進(jìn)酒》
- 李賀短詩(shī)《北中寒》翻譯
- 李賀短詩(shī)兩首翻譯
- 中國(guó)古典四大名著書(shū)名德語(yǔ)翻譯
- 一個(gè)青年有所愛(ài)
- 德語(yǔ)中數(shù)學(xué)計(jì)算式和倍數(shù)詞的譯法
- 中國(guó)民主黨派的德語(yǔ)名稱
- 中國(guó)古典四大名著德語(yǔ)翻譯
- 大學(xué)本科畢業(yè)證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語(yǔ))
- 童話窮人和富人(中德雙語(yǔ))
- 童話月亮(中德雙語(yǔ))
- 童話狼和人(中德雙語(yǔ))
- 童話《小紅帽》(中德雙語(yǔ))
- 大學(xué)本科畢業(yè)證德語(yǔ)翻譯版
- 臺(tái)灣問(wèn)題熱點(diǎn)德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語(yǔ))
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語(yǔ)法和寫(xiě)作的關(guān)系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對(duì)照
- 德語(yǔ)求職申請(qǐng)與簡(jiǎn)歷寫(xiě)法示例
- 《再別康橋》德語(yǔ)版
網(wǎng)友關(guān)注
- 德語(yǔ)翻譯:英譯德05
- 德語(yǔ)翻譯故事:Die Stimmen des Windes
- 德語(yǔ)翻譯故事:Arka
- 德語(yǔ)翻譯經(jīng)典素材整理55
- 德語(yǔ)翻譯專題精選文本43
- 德語(yǔ)翻譯故事:August und Lore
- 德語(yǔ)翻譯故事:Eine tierische Freundschaft
- 德語(yǔ)輔導(dǎo)素材:留德材料翻譯大全39
- 德語(yǔ)翻譯故事:Die gro
- 德語(yǔ)翻譯經(jīng)典素材整理56
- 德語(yǔ)輔導(dǎo)素材:留德材料翻譯大全43
- 德語(yǔ)翻譯專題精選文本05
- 德語(yǔ)輔導(dǎo)素材:留德材料翻譯大全41
- 德語(yǔ)翻譯專題精選文本50
- 德語(yǔ)翻譯經(jīng)典素材整理62
- 德語(yǔ)翻譯專題精選文本47
- 德語(yǔ)翻譯故事:Die abenteuerliche Reise der kleinen Elfe Rosana
- 德語(yǔ)翻譯故事:Lisas Impfung
- 德語(yǔ)輔導(dǎo)素材:留德材料翻譯大全37
- 德語(yǔ)翻譯專題精選文本49
- 德語(yǔ)翻譯專題精選文本45
- 德語(yǔ)翻譯經(jīng)典素材整理50
- 德語(yǔ)翻譯故事:Fups, der Feldhamster (Teil 2)
- 德語(yǔ)翻譯專題精選文本44
- 德語(yǔ)翻譯故事:Der Zauber einer Holzkugel
- 德語(yǔ)翻譯經(jīng)典素材整理49
- 德語(yǔ)翻譯故事:Die Sage von den versteinerten Brüdern im Schlo
- 德語(yǔ)翻譯專題精選文本46
- 德語(yǔ)翻譯輔導(dǎo)資料:莊子夢(mèng)蝶
- 德語(yǔ)翻譯故事:Die Sandburg
- 德語(yǔ)翻譯故事:Vorsorge U9
- 德語(yǔ)翻譯經(jīng)典素材整理59
- 德語(yǔ)翻譯故事:Die Bewohner der blauen Stadt
- 德語(yǔ)輔導(dǎo)素材:留德材料翻譯大全44
- 德語(yǔ)翻譯專題精選文本03
- 德語(yǔ)翻譯經(jīng)典素材整理66
- 德語(yǔ)輔導(dǎo)素材:留德材料翻譯大全40
- 德語(yǔ)翻譯經(jīng)典素材整理71
- 德語(yǔ)翻譯專題精選文本48
- 德語(yǔ)翻譯經(jīng)典素材整理73
- 德語(yǔ)翻譯經(jīng)典素材整理72
- 德語(yǔ)翻譯經(jīng)典素材整理75
- 德語(yǔ)翻譯經(jīng)典素材整理47
- 德語(yǔ)翻譯故事:Angela
- 德語(yǔ)翻譯專題精選文本01
- 德語(yǔ)輔導(dǎo)素材:留德材料翻譯大全38
- 德語(yǔ)翻譯經(jīng)典素材整理46
- 德語(yǔ)輔導(dǎo)素材:留德材料翻譯大全42
- 德語(yǔ)翻譯經(jīng)典素材整理74
- 德語(yǔ)翻譯專題精選文本31
- 德語(yǔ)翻譯經(jīng)典素材整理70
- 德語(yǔ)翻譯專題精選文本30
- 德語(yǔ)翻譯故事:Der Knirps und der Grobian
- 德語(yǔ)翻譯經(jīng)典素材整理64
- 德語(yǔ)翻譯經(jīng)典素材整理67
- 德語(yǔ)翻譯經(jīng)典素材整理63
- 德語(yǔ)翻譯故事:Der Geschichtenerfinder
- 德語(yǔ)翻譯專題精選文本09
- 德語(yǔ)翻譯專題精選文本02
- 德語(yǔ)輔導(dǎo)素材:留德材料翻譯大全45
- 德語(yǔ)翻譯故事:Die versteckte Welt
- 德語(yǔ)翻譯專題精選文本06
- 德語(yǔ)翻譯故事:Die Blumenhüterkinder
- 德語(yǔ)翻譯專題精選文本41
- 德語(yǔ)翻譯經(jīng)典素材整理65
- 德語(yǔ)翻譯專題精選文本07
- 德語(yǔ)翻譯經(jīng)典素材整理57
- 德語(yǔ)翻譯經(jīng)典素材整理58
- 德語(yǔ)翻譯經(jīng)典素材整理61
- 德語(yǔ)翻譯故事:Tom, der Eskimojunge
- 德語(yǔ)翻譯經(jīng)典素材整理68
- 德語(yǔ)閱讀學(xué)習(xí):奧巴馬獲勝演講德文版(2)
- 德語(yǔ)翻譯專題精選文本42
- 德語(yǔ)翻譯經(jīng)典素材整理48
- 德語(yǔ)翻譯專題精選文本08
- 德語(yǔ)翻譯經(jīng)典素材整理60
- 德語(yǔ)翻譯專題精選文本04
- 德語(yǔ)翻譯故事:Die Reise auf der Kanonenkugel
- 德語(yǔ)翻譯經(jīng)典素材整理69
- 德語(yǔ)輔導(dǎo)素材:留德材料翻譯大全36
- 德語(yǔ)翻譯故事:Glucksi das Eulenkind
精品推薦
- 2022喜歡農(nóng)村安靜生活的句子 農(nóng)村恬靜的優(yōu)美句子最新
- 很悲涼的語(yǔ)句心情不好發(fā)朋友圈 看一眼就很想哭的語(yǔ)錄2022
- 湖南湘潭理工學(xué)院是一本還是二本 湘潭理工學(xué)院是幾本
- 2022口腔科高端大氣廣告詞 最吸引人的口腔廣告語(yǔ)
- 矯正牙齒需要多少錢(qián) 牙齒矯正一般大概多少錢(qián)
- 蜜雪冰城加盟需要多少錢(qián) 蜜雪冰城加盟條件和費(fèi)用
- 名偵探柯南經(jīng)典臺(tái)詞 名偵探柯南經(jīng)典語(yǔ)錄大全
- 南通大學(xué)杏林學(xué)院是幾本院校 南通大學(xué)杏林學(xué)院是一本嗎
- 出去玩的心情發(fā)朋友圈簡(jiǎn)短句子 出去玩的心情發(fā)朋友圈簡(jiǎn)短文案搞笑
- 2022七夕經(jīng)典說(shuō)說(shuō)大全 七夕說(shuō)說(shuō)幸福甜蜜
- 祖國(guó)風(fēng)光的諺語(yǔ):描寫(xiě)祖國(guó)風(fēng)光的諺語(yǔ)
- 祖國(guó)風(fēng)光的諺語(yǔ):五岳歸來(lái)不看山
- 關(guān)于云的諺語(yǔ):云吃火有雨
- 關(guān)于天氣的諺語(yǔ):南風(fēng)多霧露
- 農(nóng)業(yè)諺語(yǔ):開(kāi)門(mén)風(fēng),閉門(mén)雨
- 關(guān)于云的諺語(yǔ):三更燈火五更雞
- 關(guān)于云的諺語(yǔ):空中魚(yú)鱗天,不雨也風(fēng)顛
- 英語(yǔ)諺語(yǔ):做賊心虛
- 寒露的諺語(yǔ)大全
- 英語(yǔ)諺語(yǔ):詼諧搞笑的英語(yǔ)諺語(yǔ)
- 安定區(qū)05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:21/11℃
- 天門(mén)市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/21℃
- 策勒縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/13℃
- 西和縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/14℃
- 墨玉縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/13℃
- 縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:24/11℃
- 伊犁05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/12℃
- 天峻縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:17/2℃
- 文昌市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:35/25℃
- 烏魯木齊縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:20/10℃
分類(lèi)導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門(mén)有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語(yǔ)巧記名詞詞性
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):漢德祝愿語(yǔ)分類(lèi)比較分析(1)
- 德語(yǔ)初級(jí)口語(yǔ)對(duì)話素材第1課:你學(xué)德語(yǔ)嗎
- 德語(yǔ)動(dòng)詞每天學(xué):與h?ngen有關(guān)動(dòng)詞
- 汽車(chē)德語(yǔ)詞匯-公共詞匯 44
- 德語(yǔ)詞匯整理:德語(yǔ)乘飛機(jī)詞匯
- 德語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)備考資料:緊張期待
- 德語(yǔ)動(dòng)詞每天學(xué):與dienen有關(guān)動(dòng)詞
- 實(shí)用德語(yǔ):Telefongespr?che
- 德語(yǔ)情景對(duì)話:足球賽
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):專業(yè)德語(yǔ)四級(jí)測(cè)試的聽(tīng)力訓(xùn)練方法
- 小語(yǔ)種綜合:機(jī)械專業(yè)詞匯III(1)
- 德語(yǔ)翻譯:龍門(mén)石窟德語(yǔ)介紹
- 德語(yǔ)的詞性
- 德語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)指導(dǎo):德語(yǔ)生化詞匯03
- 德語(yǔ)學(xué)習(xí):常用詞匯(動(dòng)物)
- 德語(yǔ)詞匯輔導(dǎo):新標(biāo)準(zhǔn)德語(yǔ)初級(jí)詞匯表(十八)
- 德語(yǔ)短語(yǔ)天天學(xué):das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語(yǔ)俗語(yǔ)(四)
- 關(guān)于Beamte的笑話
- 德語(yǔ)詞匯辨析:hin und her
- 德語(yǔ)新聞文摘翻譯
- 學(xué)德語(yǔ):敷衍某人德語(yǔ)怎么說(shuō)
- 新求精德語(yǔ)強(qiáng)化教程初級(jí):第一課 在機(jī)場(chǎng)(下)