德語專題輔導資料-翻譯素材篇19
德語翻譯:www.for68.com
Nur dies eine will ich von Dir, da? Du mir alles glaubst, was mein zu Dir hinflüchtender Schmerz Dir verr?t. Glaube mir alles, nur dies eine bitte ich Dich: man lügt nicht in der Sterbestunde eines einzigen Kindes.
Mein ganzes Leben will ich Dir verraten, dies Leben, das wahrhaft erst begann mit dem Tage, da ich Dich kannte.
Vorher war blo? etwas Trübes und Verworrenes, in das mein Erinnern nie mehr hinabtauchte, irgendein Keller von verstaubten, spinnverwebten, dumpfen Dingen und Menschen, von denen mein Herz nichts mehr wei?.
Als Du kamst, war ich dreizehn Jahre und wohnte im selben Hause, wo Du jetzt wohnst, in demselben Hause, wo Du diesen Brief, meinen letzten Hauch Leben, in H?nden h?ltst, ich wohnte auf demselben Gange, gerade der Tür Deiner Wohnung gegenüber.
Du erinnerst Dich gewi? nicht mehr an uns, an die ?rmliche Rechnungsratswitwe
(sie ging immer in Trauer) und das halbwüchsige, magere Kind – wir waren ja ganz still, gleichsam hinabgetaucht in unsere kleinbürgerliche Dürftigkeit – Du hast vielleicht nie unseren Namen geh?rt, denn wir hatten kein Schild auf unserer Wohnungstür, und niemand kam, niemand fragte nach uns.
Es ist ja auch schon so lange her, fünfzehn, sechzehn Jahre, nein, Du wei?t es gewi? nicht mehr, mein Geliebter, ich aber, oh, ich erinnere mich leidenschaftlich an jede Einzelheit, ich wei? noch wie heute den Tag, nein, die Stunde, da ich zum erstenmal von Dir h?rte, Dich zum erstenmal sah, und wie sollte ichs auch nicht, denn damals begann ja die Welt für mich. Dulde, Geliebter, da? ich Dir alles, alles von Anfang erz?hle, werde, ich bitte Dich, die eine Viertelstunde von mir zu h?ren nicht müde, die ich ein Leben lang Dich zu lieben nicht müde geworden bin.
Ehe Du in unser Haus einzogst, wohnten hinter Deiner Tür h??liche, b?se, streitsüchtige Leute. Arm wie sie waren, ha?ten sie am meisten die nachbarliche Armut, die unsere, weil sie nichts gemein haben wollte mit ihrer herabgekommenen, proletarischen Roheit. Der Mann war ein Trunkenbold und schlug seine Frau; oft wachten wir auf in der Nacht vom Get?se fallender Stühle und zerklirrter Teller, einmal lief sie, blutig geschlagen, mit zerfetzten Haaren auf die Treppe, und hinter ihr gr?lte der Betrunkene, bis die Leute aus den Türen kamen und ihn mit der Polizei bedrohten. Meine Mutter hatte von Anfang an jeden Verkehr mit ihnen vermieden und verbot mir, zu den Kindern zu sprechen, die sich dafür bei jeder Gelegenheit an mir r?chten.
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數(shù)學計算式和倍數(shù)詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學本科畢業(yè)證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學本科畢業(yè)證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關(guān)系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網(wǎng)友關(guān)注
- 常用德語口語:道謝
- 德語初級口語資料:出入境2
- 德語口語學習資料:趣味德語(1)
- 經(jīng)典德語幽默素材:Gemeinsamkeiten
- 德語口語學習資料:Dialoge 德語認識 結(jié)識對話
- 常用德語口語:恭維
- 經(jīng)典德語幽默資料:50cm
- 德語口語學習:MitteninderNacht
- 德語初級口語資料:祝愿
- 2012年德語會話:在洗衣店(3)
- 常用德語口語:面對現(xiàn)實吧
- 德語口語學習:常用100句(3)
- 常用德語口語:我想是吧
- 德語會話素材:機場問訊處01
- 德語口語學習:ManniundseinManta
- 德語口語學習:Auto-Definition
- 德語口語學習:Gemeinsamkeiten
- 聽歌學德語:Warten auf dich
- 常用德語口語:打電話
- 德語口語學習資料:經(jīng)貿(mào)德語交易會(一)
- 德語會話素材:機場問訊處02
- 聽歌學德語:無理由愛你
- 常用德語口語:真荒唐!
- 德語口語學習:Polizeibericht
- 德語口語學習資料:德語簡單對話(deutsche Dialoge)
- 聽歌學德語:La La La
- 常用德語口語:多此一舉
- 德語口語學習材料:komm her過來
- 常用德語口語:關(guān)于足球
- 德語口語學習:Klarheit
- 德語會話素材:申請簽證06
- 常用德語口語:道別
- 經(jīng)典德語幽默資料:Biounterricht
- 德語口語學習:UnanstaendigeFrage
- 聽歌學德語:Winter Sommer
- 聽歌學德語:Alles was ich bin
- 經(jīng)典德語幽默資料:DieHeirat
- 聽歌學德語:Winterland
- 聽歌學德語:Spring nicht
- 常用德語口語:komm her過來
- 聽歌學德語:99只氣球
- 德語會話素材:在飛機上03
- 常用德語口語:對不起
- 聽歌學德語:提醒我忘了你
- 德語會話素材:申請簽證05
- 常用德語口語:理發(fā)
- 常用德語口語:想想辦法吧
- 德語會話素材:在飛機上02
- 德語會話素材:機場問訊處03
- 德語初級口語資料:出入境1
- 德語口語學習資料:趣味德語(3)
- 德語口語學習資料:趣味德語(2)
- 常用德語口語:上網(wǎng)沖浪
- 常用德語口語:邀請
- 聽歌學德語:尋找
- 常用德語口語:在餐館、咖啡館
- 德語會話素材:在飛機上01
- 聽歌學德語:帶我冒險戀愛什么都行
- 常用德語口語:搬家
- 聽歌學德語:Chancenlos
- 常用德語口語:你說得太對了!
- 德語口語學習:FrageanRadioEriwan
- 德語口語學習材料:Beeil dich 趕緊的
- 常用德語口語:恭喜
- 聽歌學德語:路易絲
- 常用德語口語:購物
- 德語口語學習:環(huán)城游(3)
- 常用德語口語:胡說八道
- 德語口語學習:Langsamtrinken
- 常用德語口語:我也是這么想的
- 聽歌學德語:Daddy
- 常用德語口語:別灰心!
- 經(jīng)典德語幽默素材:Polizeibericht
- 德語口語學習資料:經(jīng)貿(mào)德語交易會(二)
- 聽歌學德語:Ich will
- 德語初級口語資料:問路
- 德語初級口語資料:自我介紹
- 常用德語口語:相信我!
- 常用德語口語:可不是嘛!
- 德語會話素材:在飛機上04
- 經(jīng)典德語幽默資料資料:Biounterricht
精品推薦
- 安定區(qū)05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:21/11℃
- 天門市05月30日天氣:多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 策勒縣05月30日天氣:陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 西和縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/14℃
- 墨玉縣05月30日天氣:陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:25/13℃
- 縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:24/11℃
- 伊犁05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 天峻縣05月30日天氣:小雨,風向:南風,風力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:17/2℃
- 文昌市05月30日天氣:多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:35/25℃
- 烏魯木齊縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學習:漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學德語嗎
- 德語動詞每天學:與h?ngen有關(guān)動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學:與dienen有關(guān)動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學習:專業(yè)德語四級測試的聽力訓練方法
- 小語種綜合:機械專業(yè)詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學習指導:德語生化詞匯03
- 德語學習:常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學:das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關(guān)于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)