德語(yǔ)考試輔導(dǎo)資料之翻譯相關(guān)26
導(dǎo)語(yǔ):外語(yǔ)教育網(wǎng)每天為您帶來(lái)豐富的德語(yǔ)學(xué)習(xí)知識(shí),來(lái)一起學(xué)習(xí)吧^_^
東郡某甲,以弄蛇為業(yè)。嘗蓄馴蛇二,皆青色,其大者呼之大青,小曰二青。二青額有赤點(diǎn),尤靈馴,盤旋無(wú)不如意。蛇人愛(ài)之異于他蛇。期年大青死,思補(bǔ)其缺,未暇遑也。一夜寄宿山寺。既明啟笥,二青亦渺,蛇人悵恨欲死。冥搜亟呼,迄無(wú)影兆。然每至豐林茂草,輒縱之去,俾得自適,尋復(fù)返;以此故冀其自至。坐伺之,日既高,亦已絕望,怏怏遂行。
Es gab einen Mann in Dongjun, der Schlangenspieler war. Er hatte einmal zwei schwarzen Schlangen trainiert, die groessere nannte er Da Qing (die Erste Schwarz)und die juengere Er Qing (die Zweite Schwarz). Er Qing hatte ein rotes Mal auf der Stirn und war sehr gezaehmt und klug und stellte den Schlangenspieler sehr zufrieden. Deswegen war Er Qing mehr dem Schlangenspieler ans Herz gewachsen als anderen Schlangen. als jede Schlange. Nach ungefaehr einem Jahr starb Da Qing, der Schlangenspieler wollte noch eine Schlange finden, doch er kam noch nicht dazu. In einer Nacht uebernachteten sie in einem Bergtempel. Als der Schlangenspieler am Morgen aufwachte, war Er Qing nicht mehr in seiner Bambuskiste, der Schlangenspieler aergerte sich so sehr darueber, dass er Selbstmord begehen wollte. Er suchte und rief ueberall nach Er Qing, doch er konnte keine Spur von ihm finden. Frueher nahmen die Schlangenspieler ihre Schlangen in den ueppig gewachsenen Wald mit hohem Gras und liessen sie heraus, um sich frei bewegen zu koennen, nach einiger Zeit kehrten die Schlangen immer wieder zurueck, deswegen wartete der Schlangenspieler noch und hoffte, dass Er Qing zu ihm zurueckkehrte. Er wartete und wartete, die Sonne war schon sehr hoch am Himmel, schliesslich gab er auf und ging deprimiert fort.
出門數(shù)武,聞叢薪錯(cuò)楚中窸娑作響,停趾愕顧,則二青來(lái)也。大喜,如獲拱璧。息肩路隅,蛇亦頓止。視其后,小蛇從焉。撫之曰:“我以汝為逝矣。小侶爾所薦耶?”出餌飼之,兼飼小蛇。小蛇雖不去,然瑟縮不敢食。二青含哺之,宛似主人之讓客者。蛇人又飼之,乃食。食已,隨二青俱入笥中。荷去教之旋折,輒中規(guī)矩,與二青無(wú)少異,因名之小青。炫技四方,獲利無(wú)算。
Kaum hatte der Schlangenspieler das Tempeltor hinter sich, hoerte er ein kriechendes Gerauesch in ein paar trockenen Aesten. Ueberrascht blieb er stehen, drehte sich um und sah, dass Er Qing auf ihn zukroch. Er war so gluecklich, als ob er einen unbezahlbaren Schatz wiedergefunden haette. Er stellte die Schlangenkiste tragenden Stange von seiner Schulter ab auf den Boden und wartete. Er Qing kroch neben ihn und blieb. Hinter ihm folgte aber noch eine kleine Schlange. Der Schlangenspieler streichelte Er Qing liebevoll und sagte:
"Ich dachte, du kommst nie wieder. Hey, ist das eine kleine Partnerin, die du mir vorstellen moechte?" Der Schlangenspieler nahm sein Schlangenfutter heraus und fuetterte damit Er Qing und die kleine Schlange. Die kleine Freundin kroch zwar nicht von ihm weg, aber sie fuerchtete sich vor ihm und frass nicht. Er Qing nahm ein Stueck Futter in sein Maul und fuetterte die kleine Schlange, so wie ein Wirt, der seinen Gast zum Essen bat. Der Schlangenspieler fuetterte die kleine Schlange noch mal, diesmal frass sie brav. Nachdem sie gefressen hatte, folgte sie Er Qing und kroch mit ihm in die Schlangenkiste. Der Schlangenspieler ging weiter, die Schlangenkiste mit der Stange auf seiner Schulter tragend.
Spaeter brachte er der kleinen Schlange alles bei: wie sie sich bewegen und wie sie kriechen sollte. Die kleine Schlange hatte sehr viel Disziplin und gehorchte ihm so wie Er Qing. Deshalb bekam sie den Namen Xiao Qing (die Kleine Schwarz).
Und mit seinen zwei Schlangen trat der Schlangenspieler ueberall auf und
verdiente damit sehr viel Geld.
大抵蛇人之弄蛇也,止以二尺為率,大則過(guò)重,輒更易。緣二青馴,故未遽棄。又二三年,長(zhǎng)三尺余,臥則笥為之滿,遂決去之。一日至淄邑東山間,飼以美餌,祝而縱之。既去,頃之復(fù)來(lái),蜿蜒笥外。蛇人揮曰:“去之!世無(wú)百年不散之筵。從此隱身大谷,必且為神龍,笥中何可以久居也?”蛇乃去。蛇人目送之。已而復(fù)返,揮之不去,以首觸笥,小青在中亦震震而動(dòng)。蛇人悟曰:“得毋欲別小青也?”乃發(fā)笥,小青徑出,因與交首吐舌,似相告語(yǔ)。
已而委蛇并去。方意小青不還,俄而踽踽獨(dú)來(lái),竟入笥臥。由此隨在物色,迄無(wú)佳者,而小青亦漸大不可弄。后得一頭亦頗馴,然終不如小青良。而小青粗于兒臂矣。
Normalerweise duerfen die Schlangen eines Schlangenspielers hoechstens die Laenge von 1 Meter haben, wenn sie laenger werden, werden sie zu schwer und dann ist die Zeit gekommen, sich neue, juengere Schlangen zu suchen. Weil Er Qing sehr gehorsam war, hatte der Schlangenspieler ihn noch nicht ausgesetzt. Wieder nach ein paar Jahren war Er Qing anderthalb lang, wenn er sich in seiner Kiste befand war dieser stets voll. So sah der Schlangenspieler, dass die Zeit des Abschieds gekommen war. Eines Tages waren sie in den oestlichen Bergen von Linzi angekommen.
其他有趣的翻譯
- 德譯中國(guó)古詩(shī):李白名作《將進(jìn)酒》
- 李賀短詩(shī)《北中寒》翻譯
- 李賀短詩(shī)兩首翻譯
- 中國(guó)古典四大名著書名德語(yǔ)翻譯
- 一個(gè)青年有所愛(ài)
- 德語(yǔ)中數(shù)學(xué)計(jì)算式和倍數(shù)詞的譯法
- 中國(guó)民主黨派的德語(yǔ)名稱
- 中國(guó)古典四大名著德語(yǔ)翻譯
- 大學(xué)本科畢業(yè)證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語(yǔ))
- 童話窮人和富人(中德雙語(yǔ))
- 童話月亮(中德雙語(yǔ))
- 童話狼和人(中德雙語(yǔ))
- 童話《小紅帽》(中德雙語(yǔ))
- 大學(xué)本科畢業(yè)證德語(yǔ)翻譯版
- 臺(tái)灣問(wèn)題熱點(diǎn)德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語(yǔ))
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語(yǔ)法和寫作的關(guān)系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對(duì)照
- 德語(yǔ)求職申請(qǐng)與簡(jiǎn)歷寫法示例
- 《再別康橋》德語(yǔ)版
網(wǎng)友關(guān)注
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)素材:沒(méi)輒!
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):英語(yǔ)學(xué)習(xí)之比較(2)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)指導(dǎo):各付各的吧
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):申請(qǐng)簽證(2)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)指導(dǎo):真過(guò)意不去
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)指導(dǎo):德語(yǔ)對(duì)話(打電話)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)指導(dǎo):讓我想想!
- 2012年俄語(yǔ)新生情景對(duì)話-坐到哪一站
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):回國(guó)(3)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)指導(dǎo):你在哪工作
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)指導(dǎo):真不識(shí)抬舉
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):Lumpen
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):人家作客(2)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):在這一時(shí)刻
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):常用100句(1)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)指導(dǎo):還真是
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)資料:你敢
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):郵局寄信(2)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)指導(dǎo):結(jié)賬
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)指導(dǎo):沒(méi)那么簡(jiǎn)單吧
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):環(huán)城游(1)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):AmFruehstueckstisch早餐桌上
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):初級(jí)階段的發(fā)音練習(xí)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):老友重逢
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)指導(dǎo):怎么會(huì)呢
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):修理(1)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)指導(dǎo):一切都會(huì)過(guò)去的
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):DieHeirat
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):英語(yǔ)學(xué)習(xí)之比較(1)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)指導(dǎo):面對(duì)現(xiàn)實(shí)吧
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)指導(dǎo):Im Reisebuero在旅行社
- 2012年德語(yǔ)會(huì)話:郵局寄信(1)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):看醫(yī)生(4)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)指導(dǎo):難怪呢
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):環(huán)城游(2)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):音階段R音
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)指導(dǎo):就是嘛
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)資料:我的家庭
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):銀行換錢(1)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)指導(dǎo):德語(yǔ)對(duì)話(找工作)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):Umschueler
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)指導(dǎo):今天是幾號(hào)?
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):接電話常用
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):在洗衣店(3)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):?jiǎn)柡?,寒喧BegruessungundErkundig
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)指導(dǎo):德語(yǔ)常用語(yǔ)(求職)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):乘輕軌(2)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)指導(dǎo):請(qǐng)求愿望 Bitte und Wunsch
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)指導(dǎo):讓您費(fèi)心了
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)指導(dǎo):都是我不好
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):在發(fā)廊(3)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)指導(dǎo):我請(qǐng)客
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)指導(dǎo):真夠戧
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)指導(dǎo):時(shí)間不早了!
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):餐館吃飯(1)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):回國(guó)(2)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):看醫(yī)生(3)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)指導(dǎo):干杯!
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):人家作客(4)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):餐館吃飯(2)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)指導(dǎo):別灰心!
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)指導(dǎo):Hobby 愛(ài)好
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):申請(qǐng)簽證(3)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)指導(dǎo):我住在這兒
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)指導(dǎo):忍著點(diǎn)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)指導(dǎo):德語(yǔ)常用語(yǔ)(節(jié)假日)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)指導(dǎo):別神氣了!
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)指導(dǎo):小聲點(diǎn)兒
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):郵局寄信(1)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):相識(shí)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)指導(dǎo):在警察局
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)指導(dǎo):你有病啊
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)指導(dǎo):德語(yǔ)對(duì)話(節(jié)假日)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):Gut+schlecht
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):銀行換錢(2)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):回國(guó)(1)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)素材:開始吧!
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):照相館(3)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):Dick胖子
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):元音基礎(chǔ)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)指導(dǎo):您辛苦了
精品推薦
- 世界經(jīng)典電影臺(tái)詞欣賞之The Wizard of Oz
- 中國(guó)獨(dú)特文化詞匯的標(biāo)準(zhǔn)翻譯
- [趣味英語(yǔ)]英語(yǔ)中愛(ài)情的門當(dāng)戶對(duì)
- 購(gòu)物也瘋狂 砍價(jià)英語(yǔ)幫你忙
- 流行美語(yǔ)口語(yǔ)100句
- 九月實(shí)際是七月:英語(yǔ)中十二個(gè)月的來(lái)歷
- Fake paper bags are the latest buzz in the malls 仿真名牌紙袋熱銷
- 歷史今天:中國(guó)自行設(shè)計(jì)研制成功第一架飛機(jī)
- 關(guān)于貓咪你不知道的13個(gè)小秘密
- 職場(chǎng)雙語(yǔ):你應(yīng)該知道的12條開心工作神秘法則
- 葡萄酒加盟代理多少錢 紅酒加盟代理哪個(gè)好
- 酒店慶祝開業(yè)文案簡(jiǎn)短精辟短句 酒店慶祝開業(yè)文案簡(jiǎn)短有創(chuàng)意
- 表達(dá)心情愉悅的文案短句子 表達(dá)心情愉悅的句子發(fā)朋友圈
- 博美狗狗多少錢一只 博美犬價(jià)格一般是多少
- 適合減肥發(fā)朋友圈的精美句子100句 適合減肥發(fā)朋友圈的精美句子搞笑
- 2022高山清渠經(jīng)典臺(tái)詞語(yǔ)錄 電視劇高山清渠臺(tái)詞文案
- 2022簡(jiǎn)短卻很感人的句子 感人肺腑的話最催淚的情話最新
- 2022年護(hù)發(fā)加盟代理費(fèi)價(jià)格是多少錢
- 2022八月你好早安說(shuō)說(shuō)朋友圈 八月加油早安語(yǔ)錄
- 德州學(xué)院屬于幾本大學(xué) 德州學(xué)院是一本還是二本
- 班瑪縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:21/5℃
- 平安縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/11℃
- 喀什區(qū)05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/16℃
- 夏縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/18℃
- 靈武市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:31/12℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:34/25℃
- 民和縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:27/13℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/16℃
- 吉木薩爾縣05月30日天氣:陰轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:22/11℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:24/10℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語(yǔ)巧記名詞詞性
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):漢德祝愿語(yǔ)分類比較分析(1)
- 德語(yǔ)初級(jí)口語(yǔ)對(duì)話素材第1課:你學(xué)德語(yǔ)嗎
- 德語(yǔ)動(dòng)詞每天學(xué):與h?ngen有關(guān)動(dòng)詞
- 汽車德語(yǔ)詞匯-公共詞匯 44
- 德語(yǔ)詞匯整理:德語(yǔ)乘飛機(jī)詞匯
- 德語(yǔ)聽說(shuō)備考資料:緊張期待
- 德語(yǔ)動(dòng)詞每天學(xué):與dienen有關(guān)動(dòng)詞
- 實(shí)用德語(yǔ):Telefongespr?che
- 德語(yǔ)情景對(duì)話:足球賽
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):專業(yè)德語(yǔ)四級(jí)測(cè)試的聽力訓(xùn)練方法
- 小語(yǔ)種綜合:機(jī)械專業(yè)詞匯III(1)
- 德語(yǔ)翻譯:龍門石窟德語(yǔ)介紹
- 德語(yǔ)的詞性
- 德語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)指導(dǎo):德語(yǔ)生化詞匯03
- 德語(yǔ)學(xué)習(xí):常用詞匯(動(dòng)物)
- 德語(yǔ)詞匯輔導(dǎo):新標(biāo)準(zhǔn)德語(yǔ)初級(jí)詞匯表(十八)
- 德語(yǔ)短語(yǔ)天天學(xué):das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語(yǔ)俗語(yǔ)(四)
- 關(guān)于Beamte的笑話
- 德語(yǔ)詞匯辨析:hin und her
- 德語(yǔ)新聞文摘翻譯
- 學(xué)德語(yǔ):敷衍某人德語(yǔ)怎么說(shuō)
- 新求精德語(yǔ)強(qiáng)化教程初級(jí):第一課 在機(jī)場(chǎng)(下)