德語翻譯:敦煌莫高窟德語介紹
導語:德語輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
Die Mogao-Grotten – Schatzkammer(寶庫)der buddhistischen Kunst
Die Mogao-Grotten, auch Tausend-Buddha-Höhle(千佛洞)genannt, sind weltbekannte buddhistische Relikte(佛教遺址). Sie liegen am Fuße des Mingsha-Berges(鳴沙山)25km südöstlich der Stadt Dunhuang(敦煌市), eine Stadt am westlichen Rand des Hexi-Korridors(河西走廊)in der Provinz Gansu und am östlichen Rand der Taklamakan-Wüste(塔克拉瑪干沙漠), liegt in einem Becken(盆地), in dem sehr trockenes Klima herrscht. Doch das Schmelzwasser(融化的雪水), für das die Gletscher des Qilian-Gebirges(祁連山脈的冰川)sorgen, läßt die Vegetation(植被)üppig gedeihen(茂盛)und ließ so in der Wüste(荒漠)eine Oase(綠洲)entstehen.
Im 2. Jahrhundert v. Chr. schickte Kaiser Wudi der Westlichen Han-Dynastie(漢武帝)Zhang Qian(張騫)als Abgesandten(使節)in die "Westlichen Gebiete"(西域). Danach sind im Hexi-Korridor vier Präfekturen(郡)gebildet worden. Die westlichste davon ist die Dunhuang-Präfektur. Fast zur gleichen Zeit bildete sich eine nach Westen führende Handelsmagistrale(交通要道)-- die Seidenstraße(絲綢之路)-- heraus. Dunhuang wurde allmählich zum Knotenpunkt(分合點)der Seidenstraße für den wirtschaftlichen und kulturellen Austausch zwischen China und den "Westlichen Gebieten". Über diese Magistrale kamen Kultur und Erzeugnisse aus China nach Mittelasien und Europa, während fremde Kulturen, besonders der indische Buddhismus, in Zentralchina Eingang fanden. Da der indische Buddhismus meist durch künstleriche Gestaltung seine Lehre predigte(傳經), entstanden im Laufe der Zeit zahlreiche Grotten entlang der Seidenstraße. Die größten und an Kulturwerken reichsten und am besten erhaltenen sind die Mogao-Grotten in Dunhuang. Sie sind nicht nur eine Schatzkammer der chinesischen Nation, sondern auch ein Teil des kulturellen Erbes der gesamten Menschheit.
Der Bau der Mogao-Grotten begann im Jahre 366. Es heißt, dass ein buddhistischer Mönch namens Le Zun(樂樽)hier die erste Höhle ausgehauen habe. Der Bau zog sich über zehn Dynastien hin -- die Nördliche Liang-Dynastie, die Nördlich Wei-Dynastie, die Westliche Wei-Dynastie, die Nördliche Zhou-Dynastie, die Sui-Dynastie, die Tang-Dynastie, die Fünf Dynastien, die Song-, die Westliche Xia- und die Yuan-Dynastie -- und dauerte insgesamt über zehn Jahrhunderte.
Heute zählen die Mogao-Grotten 750 Höhlen mit insgesamt über 3000 farbigen Skulpturen(彩塑)und Wandmalereien(壁畫), die eine Fläche von 4500 Quadratmetern einnehmen. Zudem fand man in den Sutrenhöhlen(藏經洞)etwa 50 000 handgeschriebene Dokumente, verschiedene Kulturgegenstände wie Seidenmalereien(絹畫), Holzschnittbilder(版畫), Stickereien(刺繡)und Kalligraphien. Würde man diese Zeitzeugen(時代的見證)der Kultur aneinanderreihen, ergäben sie eine Gesamtlänge von 25 Kilometern. In der Höhlenkunst von Dunhuang nehmen die Wandmalerein einen wichtigen Platz ein. Es sind hauptsächlich Porträts von Buddhas(佛像), Bodhisattwas(菩薩)und Himmelskönigen(天王), Gemälde über buddhistische Religionsgeschichten, Fresken über die Punya-Sutra(經變畫), buddhistische Bildergeschichten, Gemälde üder chinesische Mythen(神話), Porträts von Persönlichkeiten und verschiedene Dekorationsmalereien(裝飾畫). Sie geben uns Aufschluss über Politik, Wirtschaft und Kultur, über das Alltagsleben verschiedener Gesellschaftsschichten, über Sitten und Gebräuche der Nationalitäten sowie über den Handels- und Kulturaustausch zwischen China und dem Ausland zu jener Zeit. Manche westliche Historiker betrachten die Wandmalereien in den Mogao-Grotten als eine "Enzyklopädie an der Wand"(墻壁上的圖書館). Besonders nennenswert sind die Feitian-Figuren(飛天佛像)in den Malereien. Feitian ist die buddhistische Bezeichnung für fliegende Gottheiten. Sie singen, tanzen und verstreuen Blumen(散花), wenn Buddhas ihre Lehren verkünden. An den Wänden in fast allen der 492 Grotten in Dunhuang sind Feitians zu finden. Sie halten Lottosblumen oder die chinesische, viersaitige Laute, Pipa, in der Hand. Sie haben zwar keine Flügel, doch die bunten Bänder haben wohl die gleiche Funktion und helfen ihnen in der Luft tanzen. Empfehlenswert sind zudem die bekannten Tänzerinnen in den Wandmalereien, die Pipa auf dem Rücken spielen(反彈琵琶) können. Es scheint, als ob sie mit der Musik tanzen würden. Die Tänzerinnen findet man an den Wänden der Grotten 172 und 112.
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數學計算式和倍數詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學本科畢業證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學本科畢業證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網友關注
- 德語詞匯資料:德語基礎詞匯(15)
- 德語詞匯輔導資料綜合素材74
- 關于時間德語詞匯
- 德語詞匯輔導資料綜合素材73
- 德語詞匯材料:德語體育運動詞匯02
- 德語詞匯材料:德語體育運動詞匯08
- 德語詞匯輔導資料綜合素材17
- 德語詞匯:水果,蔬菜,肉類
- 德語詞匯資料:德語基礎詞匯(25)
- 德語詞匯素材:drfen 容許
- 德語詞匯材料:德語體育運動詞匯09
- 德語詞匯輔導資料綜合素材14
- 德語詞匯資料:德語基礎詞匯(18)
- 德語詞匯輔導資料綜合素材78
- 德語詞匯資料:德語基礎詞匯(29)
- 德語詞匯:居家詞匯
- 德語詞匯資料:德語基礎詞匯(21)
- 德語詞匯輔導資料綜合素材27
- 德語詞匯:近義詞用法比較
- 德語詞匯輔導資料綜合素材19
- 德語常用單詞:生活起居-4
- 小語種德語:表示時間的詞匯03
- 有關清明的德語詞匯
- 德語詞匯:k
- 德語詞匯資料:德語基礎詞匯(26)
- 德語詞匯材料:德語體育運動詞匯03
- 德語詞匯資料:德語基礎詞匯(23)
- 德語詞匯材料:德語體育運動詞匯07
- 德語詞匯:德語女士衣服詞匯
- 德語語法:德語語法句型結構
- 德語詞匯輔導資料綜合素材20
- 德語詞匯資料:德語基礎詞匯(13)
- 德語詞匯:國家機構名稱
- 德語詞匯資料:德語基礎詞匯(1)
- 德語詞匯輔導資料綜合素材66
- 德語常用單詞:生活起居-5
- 小語種德語:表示時間的詞匯02
- 德語詞匯:數學類-分子分母
- 德語詞匯:數學類-乘方開方立方
- 德語詞匯材料:德語體育運動詞匯10
- 關于星期、四季德語詞匯
- 德語詞匯資料:德語基礎詞匯(12)
- 關于月份、年的德語詞匯
- 德語詞匯輔導資料綜合素材26
- 德語詞匯:地方,地名
- 德語詞匯:lassen 讓
- 德語詞匯輔導資料綜合素材77
- 德語詞匯資料:德語基礎詞匯(2)
- 德語詞匯資料:德語基礎詞匯(11)
- 德語詞匯輔導資料綜合素材75
- 德語詞匯資料:德語基礎詞匯(3)
- 德語詞匯:節日祝賀
- 德語詞匯輔導資料綜合素材16
- 德語詞匯資料:德語基礎詞匯(7)
- 德語詞匯輔導資料綜合素材72
- 德語常用單詞:生活起居-3
- 德語詞匯學習:德語情緒詞匯01
- 德語詞匯資料:德語基礎詞匯(24)
- 德語詞匯輔導資料綜合素材13
- 德語詞匯:德語簡單詞匯
- 德語詞匯學習:德語情緒詞匯03
- 關于數字的德語詞匯
- 德語詞匯輔導資料綜合素材71
- 德語詞匯輔導資料綜合素材15
- 德國人聊天常用縮寫
- 德語詞匯輔導資料綜合素材18
- 德語詞匯素材:德語女士衣服詞匯
- 德語詞匯材料:德語體育運動詞匯01
- 德語詞匯素材:k
- 德語詞匯材料:德語體育運動詞匯04
- 德語詞匯輔導資料綜合素材76
- 德語常用單詞:服裝-1
- 德語詞匯材料:德語體育運動詞匯06
- 德語詞匯:德語媒體中的中國新聞詞匯
- 德語詞匯資料:德語基礎詞匯(14)
- 德語詞匯學習:德語情緒詞匯02
- 德語詞匯:動詞前綴
- 德語常用單詞:服裝-2
- 德語詞匯資料:德語基礎詞匯(4)
- 德語詞匯材料:德語體育運動詞匯05
- 德語詞匯學習:德語情緒詞匯04
精品推薦
- 班瑪縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/5℃
- 平安縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 喀什區05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 夏縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:25/18℃
- 靈武市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/12℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 民和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:27/13℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 吉木薩爾縣05月30日天氣:陰轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:22/11℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學習:漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學德語嗎
- 德語動詞每天學:與h?ngen有關動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學:與dienen有關動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學習:專業德語四級測試的聽力訓練方法
- 小語種綜合:機械專業詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學習指導:德語生化詞匯03
- 德語學習:常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學:das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)