德語翻譯經典素材整理45
導語:外語教育網每天為您帶來豐富的德語學習知識,來一起學習吧^_^
oder auch einen kr?ftigen Sauerampferstrunk;
vielleicht noch etwas vom Gelb des Hahnenfu?’ -
dann wird daraus für das Auge ein echter Genu?.
Kornblumen grü?en von wogenden Getreide?hren,
zarte tiefrote Mohnblumen Kurzlebigkeit lehren.
Zum Geburtstag dürfen Blumen nicht fehlen -
manchmal f?llt es schwer, diese auszuw?hlen.
Als Tischschmuck eignet sich ein Blumengebinde,
das spürte vielleicht eines anderes Landes Winde.
Der Brautstrau? schmückt erst richtig die Braut,
vielleicht aus Rosen, Fresien und Schleierkraut,
oder aber aus Maigl?ckchen und edlen Orchideen,
wie auch immer - er wird sicher einzigartig sch?n.
Ein Rosengebinde von Herzen zum Hochzeitstag
soll immer von neuem sagen, da? man sich mag.
Aber auch Blumen, spontan mitten im Jahresablauf,
nimmt jede Frau von ihrem Mann gerne in Kauf.
Zur Geburt bringt "Papa" Blumen ins Krankenhaus,
ist ganz stolz über die Geburt seiner "kleinen Maus".
Ein Str?u?chen Blumen erfreut auch am Krankenbett,
soll sagen, da? man den Kranken lieber zuhause h?tt’.
Weihnachtlich grü?en knallrote Weihnachtssterne
auf Postkarten oder durch Fleurop Freunde in der Ferne.
Ein bunter Laubstrau? flüstert: "Der Herbst zieht ein;
die Tage werden bald kürzer, die Abende l?nger sein."
Eine Rose nach einem Streit bedeutet: "Bitte verzeih!
Nimm Dir doch heute Abend wieder für mich frei!"
Dunkelrote Pfingstrosen neben Kerzen auf dem Altar
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數學計算式和倍數詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學本科畢業證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學本科畢業證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網友關注
- 簡明德語語法講座3
- 德語四級單詞 U u
- 德語6000中級詞匯(25)
- 德語6000中級詞匯(34)
- 簡明德語語法講座1
- 德語四級單詞 T t
- 德語四級單詞 O o
- 常用動詞用法一周速成
- 德語單詞匯總(第2篇)
- 德語6000中級詞匯(22)
- 德語字母表
- 德語縮略語小結F-L
- 德語四級單詞 Z z
- 用德語說新年快樂
- 德語6000中級詞匯(28)
- 德語四級單詞 M m
- 學校學科等名詞的翻譯
- 乘火車的常用德語詞匯
- 德語發音表
- 保險專業詞匯(第1篇)
- 部分德語動詞前綴的意義
- 德語四級單詞 G g
- 德語縮略語小結A-E
- 德語6000中級詞匯(21)
- 德語四級單詞 S s
- 德語6000中級詞匯(20)
- 簡明德語語法講座2
- 德語詞匯-金融(第1篇)
- 德語動詞學習-wollen 想要
- 簡明德語語法講座6
- 德語四級單詞 W w
- 德語四級單詞 B b
- 十三個常用的德語介詞
- 德語四級單詞 V v
- 德語四級單詞 N n
- 德語四級單詞 I i
- 德語四級單詞 H h
- 德語四級單詞 A a
- 德語6000中級詞匯(33)
- 德語6000中級詞匯(19)
- 德語縮略語小結R-Z
- 德國大學生活詞匯
- 德語四級單詞 R r
- 德語四級單詞 P p
- 德語四級單詞 J j
- 德語四級單詞 K k
- 德語動詞學習-mssen 必須
- 德語6000中級詞匯(18)
- 德語四級單詞 D d
- 簡明德語大學詞匯
- 德語6000中級詞匯(29)
- 德語單詞匯總(第1篇)
- 德語動詞學習-können 能夠
- 德語6000中級詞匯(16)
- 德語語法之省略撇的用法
- 德語四級單詞 L l
- 德語最重要的11種句型
- 德語6000中級詞匯(15)
- 簡明德語語法講座7
- 德語6000中級詞匯(26)
- 德語租房廣告上常見的縮寫詞
- 西班牙語詞匯-海洋生物與爬蟲類
- 德語四級單詞 F f
- 巧記名詞詞性(第1篇)
- 德語動詞學習-sollen 應該
- 德語縮略語小結M-P
- 德語6000中級詞匯(32)
- 簡明德語語法講座5
- 德語語音詳解
- 德語6000中級詞匯列表
- 德語6000中級詞匯(23)
- 德語6000中級詞匯(24)
- 德文詞組
- 德語6000中級詞匯(30)
- 德語常用表達法
- 德語動詞學習-lassen 讓
- 德語6000中級詞匯(27)
- 德語6000中級詞匯(17)
- 德語6000中級詞匯(31)
- 德語動詞學習-drfen 容許
- 德語四級單詞 E e
精品推薦
- 班瑪縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/5℃
- 平安縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 喀什區05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 夏縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:25/18℃
- 靈武市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/12℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 民和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:27/13℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 吉木薩爾縣05月30日天氣:陰轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:22/11℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學習:漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學德語嗎
- 德語動詞每天學:與h?ngen有關動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學:與dienen有關動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學習:專業德語四級測試的聽力訓練方法
- 小語種綜合:機械專業詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學習指導:德語生化詞匯03
- 德語學習:常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學:das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)