德語翻譯故事:Tom, der Eskimojunge
導語:德語輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
Nicht weit vom Nordpol entfernt, gibt es ein kleines Dorf. Hier lebt Tom mit seinen Eltern und seinen Freunden. Es ist ein sehr kleines Dorf und alle Hütten sind aus Schnee und Eis gebaut.
Wenn sich die Schneekristalle im Sonnenlicht spiegeln, k?nnte man meinen, es handelt sich um den Palast der Schneek?nigin. Es sah aus, als sei die Zeit hier stehen geblieben.
Anstatt Autos gibt es Schlitten, welche von vielen Hunden gezogen werden und nur einmal im Monat landet ein kleines Flugzeug um die Einwohner mit frischen Lebensmitteln zu versorgen. Die M?nner des Dorfes gehen auf die Jagd und die Frauen kümmern sich um den Haushalt. Selbst die Kinder lernen von Klein an, wie man Iglus baut und mit Hundeschlitten umgeht. Eines von ihnen ist Tom.
Er ist allerdings ein sehr vorlauter kleiner Junge, der immer alles besser wei?. Es vergeht kein Tag, ohne dass Tom mal nichts anstellt. Er und seine beiden Freunde Kai und Michel hatten den anderen Dorfbewohnern schon so manchen Streich gespielt. Eines Tages nun kamen Fremde in das Dorf und unter ihnen war ein kleines M?dchen, namens Elisa. Elisa war ein sehr liebes M?dchen und im Umgang mit Tieren konnte sie allen noch was vormachen.
Die Kleine besa? ein eigenes Rentier worauf sie ganz besonders stolz war. Für was brauchst du denn ein Rentier?, fragte Tom etwas ?rgerlich. Er ist mein bester Freund und ich kann mich immer auf ihn verlassen, antwortete das M?dchen. Wie kann man nur ein Rentier zum Freund haben? Und was kann denn dein Rentier?
Ich wette es kann nicht mal einen Schlitten ziehen, entgegnete Tom sp?ttisch. Michel hatte gleich eine Idee. Wie w?r's denn mit einem Wettrennen? Nun gut sagten die Jungen, wir fahren mit unseren Hundeschlitten bis vor zur ''Eisschmelze'' und wieder zurück. Was sagst du dazu Elisa? Bis zur Eisschmelze?, fragte Elisa .Na, kneifst du jetzt schon entgegnete Tom. Selbstverst?ndlich nicht, aber um diese Jahreszeit ist so etwas sehr gef?hrlich.
Das Eis k?nnte brechen und dich ins offene Meer hinaustragen. So ein Quatsch, meinte Tom! Elisa versuchte es den drei Jungs auszureden, aber leider vergebens. Sie spotteten nur und machten sich über Elisa lustig. Dann fahren wir eben ohne dich, war die Antwort und machten sich gleich auf den Weg. Es dauerte nicht lange, da fuhren Kai und Michel wie vom Blitz getroffen wieder ins Dorf zurück. Elisa rief den beiden zu: Wo ist denn Tom?
Der kommt sp?ter riefen die beiden und fuhren weiter. Hier musste etwas passiert sein, dachte sie und machte sich sofort mit ihrem Rentier auf den Weg zur ''Eisschmelze''. Sie sah schon von weitem, dass ein gro?er Eisberg eingestürzt war und Tom hilfeschreiend auf einer Eisscholle sa?. Das M?dchen überlegte nicht lange und sprang mit ihrem Rentier auf die ins Meer treibende Eisscholle. Sie nahm Toms Hand und half ihm auf den Rücken des Tieres so gelangen beide Kinder wieder heil zum Ufer. Als sich Tom von seinem Schreck erholt hatte, bedankte er sich bei Elisa.
Jetzt wei? ich was es hei?t einen echten Freund zu haben, meinte er und von nun an waren Tom, Elisa und das Rentier unzertrennlich.
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數學計算式和倍數詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學本科畢業證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學本科畢業證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網友關注
- 德語口語學習指導:想想辦法吧!
- 德語情景對話 Folge6 Im Schloss Neuschwanstein
- 德語情景對話 李陽打電話到沖壓車間找王海
- 德語情景對話 Folge 4 Szene 2: im Flughafen München
- 經典德語幽默句式:DieHeirat
- 德語應急口語:在旅途中08
- 德語口語學習指導:德語的語音學習
- 德語情景對話 Folge 1
- 德語口語學習指導:開口說德語初級
- 經典德語幽默句式:ArmeFüchschen
- 德語情景對話 Folge 3 Szene 1: in der Redaktion
- 德語情景對話 Folge8 Im Schloss
- 德語情景對話 Folge 3 Einspielung Szene 1
- 德語情景對話 王海與到廠不久的魯迪相互問候
- 德語情景對話 Folge 3 Szene 2: in der Redaktion
- 街頭德語2:如何向別人問路
- 德語情景對話 Folge 3 Einspielung aus Folge 2/Szene 2
- 德語情景對話 Folge 5 Szene 2: im Schloss2
- 德語情景對話 Folge7 Szene 2: Ballnacht
- 德語情景對話 Folge 2 Szene 2: Im Hausflur
- 德語口語學習指導:別拿我開心!
- 德語情景對話 Folge 3 Szene 5: in der Redaktion
- 德語口語學習指導:你說得太對了!
- 德語情景對話 Folge9 In der Redaktion1
- 德語情景對話 Folge 1 Szene 1: Auf dem Land
- 德語情景對話 Folge8 In der Redaktion; Werbespot
- 德語情景對話 Folge9 Im Autobus auf der Autobahn
- 德語情景對話 Folge 3 Szene 4: in der Redaktion
- 德語情景對話 Folge 1 Einspielung Szene 1
- 德語情景對話 Folge9 Im Bus auf der Autobahn; Stimmen
- 德語情景對話 Folge 2 Szene 2-3
- 德語情景對話 Folge 3 Szene 3: auf der Autobahn
- 德語情景對話 Folge 4 Szene 3: in der Redaktion
- 德語情景對話 Folge 2 Einspielung aus Szene 2
- 德語情景對話 Folge 1 Szene 2: Im Haus
- 德語情景對話 張峰與外籍員工米勒先生初次見面
- 德語情景對話 張偉邀請彼特參加它的生日宴會
- 街頭德語3:你正在想什么呢?
- 德語情景對話 Folge8 in der Redaktion
- 德語情景對話 Folge 1 Einspielung: Szene 3
- 德語應急口語:在旅途中07
- 德語口語:真巧
- 德語情景對話 Folge7 Szene 3: Tischszene
- 德語情景對話 Folge7 Szene 1: Schlittenfahrt
- 德語情景對話 Folge 1 Szene 3: Im Garten
- 德語口語:真希望他立刻消失
- 德語情景對話 Folge6 am Starnberger See; Todesversion 1
- 德語口語學習指導:瞎胡鬧!
- 德語情景對話 Folge 2 Szene 1: Philipp in seinem Zimmer
- 德語情景對話 Folge 5 in der Redaktion und Compu
- 德語情景對話 Folge7 Einspielung aus Szene 1
- 德語情景對話 Folge10 In der Redaktion – Eulalia
- 德語情景對話 Folge 1 Einspielung: Szene 2
- 街頭德語1:如何與陌生人打招呼
- 經典德語幽默句式:4Elemente
- 德語情景對話 Folge10 In der Redaktion
- 德語應急口語:在旅途中06
- 德語情景對話 王海向鮑曼借工具
- 德語情景對話 Folge9 in der Redaktion
- 德語情景對話 Folge10 Im Restaurant
- 德語口語學習指導:德語中“謝謝”的10種方法說法
- 德語口語學習指導:真荒唐!
- 德語情景對話 李明到施密特家中去做客
- 德語情景對話 Folge 1 Einspielung: Szene 1
- 德語情景對話 Folge6 am Starnberger See; Todesversion 2
- 德語情景對話 Folge 5 Szene 1: in der Redaktion
- 經典德語幽默句式:Biounterricht
- 德語應急口語:在旅途中09
- 德語口語學習指導:相信我!
- 德語情景對話 Folge 5 Szene 2: im Schloss1
- 德語口語學習指導:可不是嘛!
- 德語情景對話 Folge9 In einem Café in München
- 德語應急口語:在旅途中10
- 德語情景對話 Folge 2 Szene 2-2
- 德語口語:打起精神來
- 德語口語:我真的快累死了
- 德語情景對話 迪爾幫助李明修空調
- 街頭德語4:拉拉家常聊聊天
- 德語口語指導:參加座談發表意見
- 經典德語幽默句式:Gewohnheit
- 經典德語幽默句式:Gut+schlecht
精品推薦
- 班瑪縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/5℃
- 平安縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 喀什區05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 夏縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:25/18℃
- 靈武市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/12℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 民和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:27/13℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 吉木薩爾縣05月30日天氣:陰轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:22/11℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學習:漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學德語嗎
- 德語動詞每天學:與h?ngen有關動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學:與dienen有關動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學習:專業德語四級測試的聽力訓練方法
- 小語種綜合:機械專業詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學習指導:德語生化詞匯03
- 德語學習:常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學:das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)