德語小說閱讀:金銀島(3)
本文是由外語教育網編輯整理的德語小說閱讀資料,供廣大考生參考學習。
Obwohl ich mich fürchtete, trieb mich meine Neugier im Schutz der Str ucher an die Stra e zurück. Sieben oder acht M nner kamen heran, drei von ihnen Hand in Hand. Der Mittlere dieses Trios war der blinde Bettler, der rief: "Schlagt die Tür ein!"
überrascht blieben sie stehen, als sie sahen, dass die Tür des Admiral Benbow' offen stand. Dann aber gingen vier oder fünf von ihnen hinein, und eine Stimme brüllte: "Bill ist tot!"
Der Blinde schrie weiter seine Anweisungen: "Ein paar von euch Tagedieben durchsuchen ihn, die anderen nach oben und die Kiste geholt!"
Ich h rte, wie sie die Treppe hinaufpolterten. Einer der M nner ffnete oben das Fenster und schrie: "Pew, sie sind uns zuvor gekommen! Irgendjemand hat die Kiste von oben bis unten durchwühlt!"
"Ist es da?", brüllte der blinde Bettler, den sie, wie ich jetzt mitbekam, Pew nannten.
"Das Geld ist da!"
"Flints Zeichnung meine ich!", schrie der Blinde.
"Wir k nnen sie hier nirgends entdecken", erwiderte der Mann.
"He, ihr da unten, hat Bill sie bei sich?", schrie der Blinde wieder.
Ein anderer Kerl erschien in der Tür der Wirtschaft und sagte: "Wir haben Bill schon durchsucht. Es ist nichts zu finden."
"Es waren die Leute aus der verdammten Kneipe, es war der Junge! Ich wünschte, ich h tte ihm die Augen ausgekratzt!", schrie der blinde Mann. "Sie waren vor kurzem noch hier. Sie hatten die Tür verriegelt, als ich da war. Verteilt euch, Kerle, und sucht sie!" Er schlug mit seinem Stock auf die Stra e. L rm von umstürzenden Schr nken und eingeschlagenen Türen erklang. Dann kamen die M nner wieder heraus auf die Stra e und erkl rten, dass sie uns nirgends finden konnten.
Pl tzlich ert nte durch die Nacht der gleiche Pfiff, der meine Mutter und mich über dem Gold des toten Kapit ns aufgeschreckt hatte. Diesmal h rte ich ihn aber zweimal hintereinander. An den Reaktionen der M nner merkte ich, dass dies eine Warnung vor einer nahenden Gefahr war.
Einer der M nner sagte: "Dirk pfeift! Zweimal! Wir werden verschwinden müssen!"
"Verschwinden? Du Feigling!", schrie Pew. "Dirk war ein Narr und Angsthase von Anfang an! Ihr müsst euch nicht um ihn kümmern. Sie müssen hier irgendwo stecken. Weit k nnen sie nicht gekommen sein. Verteilt euch und sucht nach ihnen, ihr Hunde! Oh, hol mich der Teufel, wenn ich nur sehen k nnte!"
Zwei der Kerle kamen seiner Aufforderung nach, die anderen standen unentschlossen auf der Stra e herum. Pew beschimpfte sie weiter, aber seine Kumpane wollten das Geld nehmen und verschwinden. Pews Wut steigerte sich so sehr, dass er wild mit seinem Stock um sich schlug und dabei mehr als einen schwer traf. Sie fluchten auf den blinden B sewicht, drohten ihm mit schrecklichen Worten und versuchten vergeblich, den Stock zu packen und seinen H nden zu entrei en.
Dieser Streit war unsere Rettung. W hrend die Kerle noch tobten, erklang vom Hügel beim Dorf ein anderes Ger usch - der Hufschlag galoppierender Pferde. Ein Schuss ert nte und augenblicklich rannten die Schurken nach verschiedenen Richtungen auseinander - au er Pew. Ihn hatten sie verlassen oder vielleicht auch vergessen. Er tappte auf der Stra e umher und schrie nach seinen Kameraden.
In diesem Augenblick wurden im Mondlicht vier oder fünf Reiter sichtbar. Pew irrte v llig verwirrt umher und landete schlie lich unter dem ersten der Pferde. Sein Schrei gellte durch die Nacht, aber die vier Hufe trampelten über ihn hinweg. Der Reiter versuchte ihn zu retten - aber vergebens.
Ich sprang aus meinem Versteck und rief die Reiter an. Als sie die Pferde zum Stehen brachten, erkannte ich sie. Ganz hinten sah ich den jungen Burschen, der vom Dorf aus zu Doktor Livesey geritten war. Die anderen waren Zollbeamte, die er unterwegs getroffen hatte und mit denen er schlauerweise sofort zurückgekehrt war. Das Auftauchen eines Schmugglerbootes vor Kitt's Hole war Inspektor Dance zu Ohren gekommen und hatte ihn veranlasst, in dieser Nacht in unsere Richtung zu reiten. Diesem Umstand verdankten meine Mutter und ich unsere Rettung.
【我要糾錯】 責任編輯:null
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數學計算式和倍數詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學本科畢業證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學本科畢業證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網友關注
- 德語900句整理
- 德語發音小講議-7
- 德語口語常用句:打電話
- 德語口語常用句:求職
- 德語俚語漢德對照詳解匯總
- 德語常用諺語與習語7
- 德語發音快速通——第一篇
- 德語語音概述
- 德語常用諺語與習語3
- 德語900句:乘飛機
- 德語900句:出國留學
- 德語發音小講議-19
- 德語發音快速通——第二篇
- 德語發音小講議-18
- 德語俚語漢德對照詳解(2)
- 德語常用諺語、習語匯總
- 德語會話全集
- 初級德語必會口語85句
- 德語口語告別語的常用表達方式
- 德語發音快速通——第五篇
- 德語繞口令
- 【德語短對話】都是我不好
- 德語常用諺語與習語1
- 德語俚語漢德對照詳解(3)
- 德語口語之德語情話大全
- 德語發音小講議-9
- 德語發音快速通——第六篇
- 德語發音快速通——第七篇
- 德語900句:學習
- 德語發音快速通——第十篇
- 德語俚語漢德對照詳解(4)
- 經貿德語-介紹
- 德語發音小講議-16
- 德語900句:天氣
- 德語常用諺語與習語6
- 德語發音快速通
- 德語發音快速通——第九篇
- 德語口語:學德語要重視語音
- 德語發音小講議-10
- 德語900句:道歉、致謝、遺憾
- 德語口語之德語課堂用語
- 德語發音小講議-14
- 德語口語中感謝與答謝的表示
- 德語900句:相識
- 德語發音快速通——第八篇
- 德語900句:飲食
- 德語900句:問路
- 德語會話基礎總集
- 德語900句:邀請
- 【德語短對話】讓您費心了
- 德語新年祝福語
- 德語俚語漢德對照詳解(5)
- 德語發音小講議-8
- 德語發音快速通——第十一篇
- 德語900句:理發
- 攻克德語語音難關
- 德語900句:問候和告別
- 德語發音快速通——第四篇
- 德語俚語漢德對照詳解(1)
- 【德語短對話】面對現實吧
- 德語發音快速通——第三篇
- 德語900句:交通
- 經貿德語-迎來送往
- 德語發音小講議-11
- 德語口語常用句子
- 德語口語常用句:節假日
- 用德語聊中國菜
- 德語發音小講議-21
- 德語發音小講議-12
- 德語會話;你去中國嗎?
- 德語900句:日期
- 德語發音小講議
- 德語常用諺語與習語2
- 德語發音小講議-17
- 德語發音小講議-15
- 德語常用諺語與習語5
- 德語常用諺語與習語4
- 德語發音小講議-13
- 德語發音小講議-20
- 德語900句:談足球
- 德語900句:請求、愿望
精品推薦
- 班瑪縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/5℃
- 平安縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 喀什區05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 夏縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:25/18℃
- 靈武市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/12℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 民和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:27/13℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 吉木薩爾縣05月30日天氣:陰轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:22/11℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學習:漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學德語嗎
- 德語動詞每天學:與h?ngen有關動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學:與dienen有關動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學習:專業德語四級測試的聽力訓練方法
- 小語種綜合:機械專業詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學習指導:德語生化詞匯03
- 德語學習:常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學:das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)