德語小說閱讀:金銀島(16)
本文是由外語教育網編輯整理的德語小說閱讀資料,供廣大考生參考學習。
Wir liefen, so schnell uns die Fü e tragen wollten, quer durch den Streifen Wald, der uns noch vom Blockhaus trennte. Mit jedem Schritt n herten sich die Stimmen der Seer uber, und schon bald h rten wir ihre schnellen Tritte und das Krachen der Zweige.
Ich sah, dass es bald zu einem ernsten Kampf kommen musste und kontrollierte das Zündschloss an meinem Gewehr. "Kapit n", sagte ich, "Baron Trelawney ist ein Scharfschütze. Gebt ihm Euer Gewehr, denn sein eigenes ist unbrauchbar." Sie tauschten ihre Gewehre aus. Als ich sah, dass Grey v llig unbewaffnet war, gab ich ihm mein Entermesser.
Als wir bis auf wenige Schritte an das Blockhaus heran waren, erschienen sieben Piraten, an ihrer Spitze Job Anderson, der Bootsmann. Als sie uns erblickten, blieben sie v llig überrascht stehen. Noch ehe sie sich von ihrem Schreck erholt hatten, schossen der Baron und ich, sowie auch Hunter und Joice im Blockhaus.
Die Schüsse blieben nicht ohne Wirkung. Einer der Gegner stürzte sofort zu Boden und die übrigen machten kehrt und flüchteten in den Wald. Wir freuten uns über den Erfolg, als im Gebüsch eine Pistole knallte. Die Kugel pfiff an meinem Ohr vorbei und traf den armen Tom Redruth. Der Baron und ich erwiderten den Schuss, aber es gab nichts, worauf wir zielen konnten. Der Kapit n und Grey untersuchten Tom. Es stand schlecht.
Da unsere Schüsse die Meuterer scheinbar verscheucht hatten, konnten wir den alten Wildhüter über die Palisaden heben. Er st hnte und blutete, und wir trugen ihn ins Blockhaus. Der Baron lie sich neben seinem alten Wildhüter auf die Knie nieder, küsste seine Hand und weinte wie ein Kind. Bald darauf starb Redruth.
Inzwischen hatte der Kapit n aus seinen Taschen eine Menge der verschiedensten Dinge zum Vorschein gebracht: die britische Flagge, eine Bibel, eine Rolle starken Bindfaden, Feder, Tinte, das Logbuch und einige Pfund Tabak. Die Fahne hisste er an einem schlanken Fichtenstamm.
Dann nahm mich der Kapit n auf die Seite und sagte: "Wir sitzen ziemlich tief in der Patsche. Es ist ein Jammer, dass wir unsere letzte Ladung verloren haben. Mit Pulver und Blei werden wir ausreichen, aber die Rationen sind knapp, zu knapp."
In diesem Augenblick flog eine Kanonenkugel pfeifend über das Dach des Blockhauses hinweg und schlug weit entfernt im Wald ein. Beim n chsten Versuch zielten sie schon besser, und die Kugel schlug innerhalb der Palisaden ein.
Den ganzen Abend über setzten sie den Beschuss fort. Eine nach der anderen Kugel flog über uns hinweg, aber sie richteten keinen Schaden an.
"Etwas Gutes ist doch daran", bemerkte der Kapit n. "Der Wald vor uns ist auf jeden Fall feindfrei, und die Ebbe dauert auch schon eine ganze Weile an. Unsere Vorr te liegen wahrscheinlich jetzt frei. Also Freiwillige vor zum Fleischholen!"
Grey und Hunter meldeten sich als erste. Gut bewaffnet schlichen sie sich aus dem Blockhaus. Aber die Mission erwies sich als erfolglos, denn vier oder fünf von den Meuterern waren schon damit besch ftigt, unsere Vorr te wegzuschleppen. Sie brachten sie in ein Boot, in dem Silver im Heck sa und das Kommando führte. Jeder von ihnen trug eine Muskete. Die Waffen mussten aus einem Lager stammen, das sie vor uns geheim gehalten hatten.
Gerade als ich über das Schicksal von Jim Hawkins nachdachte, ert nte ein Ruf von der Landseite her. "Doktor! Baron! Kapit n! Hallo, Hunter! Seid Ihr das?", h rten wir es rufen. Ich kam gerade noch rechtzeitig zur Tür um zu sehen, wie Jim Hawkins gesund und munter über die Palisaden kletterte.
【我要糾錯】 責任編輯:null
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數學計算式和倍數詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學本科畢業證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學本科畢業證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網友關注
- 德語短語天天學:jm. Freude bereiten
- 德語短語天天學:eine Beziehung mit D. haben
- 德語短語天天學:Verantwortung für jn tragen
- 德語短語天天學:in/im Urlaub sein
- 德語短語天天學:auf Dauer
- 德語常用單詞:親朋好友-2
- 常見中餐德語詞匯2:肉類
- 德語短語天天學:den Wehrdienst leisten
- 德語短語天天學:etw. au?er Acht lassen
- 德語短語天天學:jm. eine Bedingung stellen
- 德語常用單詞:親朋好友-4
- 德語短語天天學:im Alltagsleben
- 德語短語天天學:Kaffee machen
- 德語短語天天學:in der Ecke
- 德語常用單詞:親朋好友-3
- 德語常用單詞:親朋好友-1
- 德語短語天天學:(hohes) Fieber haben
- 德語短語天天學:im Auftrag von jm
- 德語常用單詞:生活-3
- 德語常用單詞:生活-2
- 德語構詞法5:不可分動詞前綴ent-
- 德語常用單詞:生活起居-1身體
- 德語質量和重量表達方式
- 德語短語天天學:zum Glück
- 德語短語天天學:jm. ein Bier anbieten
- 德語短語天天學:A im Besitz nehmen
- 德語構詞法1:可分動詞前綴an-
- 德語短語天天學:Beweise für etw(A) vorlegen
- 德語常用單詞:生活起居-2
- 常見中餐德語詞匯6:飲料
- 德語短語天天學:Verbindung mit jm. aufnehmen
- 德語短語搭配2:形容詞+介詞(C)
- 德語短語天天學:einen Antrag auf A stellen
- 德語短語天天學:etw. au?er Betracht lassen
- 德語構詞法6:不可分構詞前綴be-
- 德語短語天天學:etw. unter Denkmalschutz stellen
- 德語短語天天學:einen Eindruck von D. haben
- 德語短語天天學:auf die Idee kommen
- 常見中餐德語詞匯3:魚類
- 德語短語天天學:seinen Horizont erweitern
- 德語短語天天學:das Konto (bei der Bank) er?ffnen
- 德語短語天天學:der Eindruck herrscht vor, dass...
- 德語短語天天學:mit jm. eine Ausnahme machen
- 德語短語天天學:Das kommt nicht in Frage.
- 德語短語天天學:seinen Durst l?schen
- 德語短語天天學:Heimweh haben
- 德語構詞法4:可分動詞前綴aus-
- 德語短語天天學:einen tiefen Eindruck auf jn. machen
- 德語短語天天學:das Feuer l?schen
- 德語短語天天學:zum Einsatz kommen
- 德語短語天天學:vor allen Dingen
- 德語短語天天學:am Boden
- 德語常用單詞:生活-1
- 德語短語天天學:gro?e Fortschritte machen
- 德語短語天天學:einen Fehler begehen/korrigieren
- 常見中餐德語詞匯1:湯和冷菜
- 德語短語天天學:das Fahrrad abstellen
- 德語短語天天學:in normaler/hoher Geschwindigkeit
- 德語短語天天學:bei jm. zu Besuch sein
- 德語常用單詞:生活-4
- 德語短語天天學:jm. (etw/ über A) Bescheid sagen/geben
- 德語短語天天學:auf jeden Fall
- 德語短語天天學:den Führerschein machen
- 德語短語天天學:A. vor Gericht bringen
- 描述人需要的德語詞匯
- 常見中餐德語詞匯5:水果和甜點
- 德語常用單詞:服裝
- 常見中餐德語詞匯4:主食和炒菜
- 德語短語天天學:ohne Frage
- 德語短語天天學:ein(en) Anspruch an A (stellen)
- 德語構詞法3:可分動詞前綴auf-
- 德語短語天天學:in Urlaub fahren
- 德語短語天天學:Aufwand an Zeit
- 德語短語天天學:eine Dienstreise machen
- 德語短語天天學:ein(en) Anspruch auf A (erheben/haben)
- 德語短語天天學:Freude und Leid miteinander teilen
- 德語短語天天學:etw. steht zur Diskussion
- 德語短語天天學:die Absicht haben
- 德語短語天天學:sich Gedanken über etw A machen
- 德語短語天天學:jn. unter Druck setzen
- 德語構詞法2:可分動詞前綴ab-
精品推薦
- 迭部縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/10℃
- 呼圖壁縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/14℃
- 阿合奇縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:23/9℃
- 高平市05月30日天氣:晴轉多云,風向:南風,風力:<3級,氣溫:20/13℃
- 茌平縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 和田市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/15℃
- 獨山子區05月30日天氣:陰轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 吐魯番市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 金鳳區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/14℃
- 天山區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學習:漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學德語嗎
- 德語動詞每天學:與h?ngen有關動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學:與dienen有關動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學習:專業德語四級測試的聽力訓練方法
- 小語種綜合:機械專業詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學習指導:德語生化詞匯03
- 德語學習:常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學:das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)