德國總統(tǒng)科勒的圣誕賀辭
Liebe Landsleute! Meine Frau und ich wünschen Ihnen frohe Weihnachten.
In vielen Häusern herrscht jetzt fröhlicher Trubel; in anderen geht es eher besinnlich zu. Ich wünsche Ihnen da genau das Weihnachtsfest, das Sie am liebsten mögen.
Am Weihnachtsabend blicken wir auf ein Jahr zurück, in dem viel geschehen ist. In Deutschland ging es in der Politik stürmisch zu, aber jetzt haben wir eine handlungsfähige Regierung aus beiden Volksparteien, die bereit sind, gemeinsam anzupacken. Und unser Land hat zum ersten Mal eine Bundeskanzlerin.
Unsere Regierungspolitiker beginnen, parteipolitische Gegensätze zu überbrücken. Vielleicht ist das ein guter Ansatz, neue Wege bei der Lösung der Probleme zu gehen. Bei meinen Besuchen im Land begegne ich jedenfalls immer wieder Menschen, die versuchen, gemeinsam etwas für ihre Anliegen in der Heimat zu bewirken, und sie lassen sich dabei von unterschiedlichen politischen Überzeugungen überhaupt nicht stören.
Diese Haltung der Bürger kann doch allen Vorbild sein. Dann können wir erleben: Veränderungen lassen sich gemeinsam gestalten, und die Dinge fügen sich.
Wir alle wissen: Deutschland steht vor einem Berg von Aufgaben. Da liegt gerade vor den Politikern viel Arbeit, und sie tragen eine hohe Verantwortung. Wir sollten uns dabei klar machen: Wir können alle nicht zaubern, nur arbeiten. Es wird Zeit brauchen.
Doch unser Land hat sich auf den Weg gemacht. Unser Ziel ist klar: Jahrzehntelang war Deutschland in Europa an der Spitze. Da wollen wir wieder hin. Das schafft Arbeitsplätze und Sicherheit.
Wir sind bereit, neue Erfahrungen zu sammeln. Wir werden dazulernen, und so werden wir neue Kraft gewinnen. Auf diesem Weg sollten wir die alten Tugenden nicht vergessen. Ein bisschen mehr Ehrlichkeit, Anständigkeit und Redlichkeit im täglichen Umgang können uns wirklich nicht schaden.
Im kommenden Jahr wollen wir Fußball-Weltmeister werden . Die Welt wird bei uns zu Gast sein, und wir können ihr zeigen: Deutschland ist ein offenes, ein dynamisches, ein faires Land.
Wir wissen: gemeinsam sind wir stark. Wenn wir zusammenstehen, offen für Ideen sind, hart arbeiten, einander zuhören und helfen, dann können wir auch diejenigen von uns wieder in unsere Mitte holen, die am Rand stehen und sich einsam und schlecht fühlen. Unsere Gedanken sind bei Ihnen.
Viel hat die Welt bewegt in diesem Jahr:
Wir haben Abschied genommen von Papst Johannes Paul II., und wir haben uns mit Menschen in aller Welt gefreut über die Wahl seines Nachfolgers, unseres Landsmannes Papst Benedikt XVI.
Wir haben die Dresdner Frauenkirche wieder, weil Bürger in aller Welt sich das so in den Kopf gesetzt hatten.
Und die Natur hat uns Demut gelehrt, im Süden der Vereinigten Staaten und in Mittelamerika, in Pakistan, und vor allem am Indischen Ozean. Der Tsunami hat uns vor Augen geführt, wie zerbrechlich die Welt ist und wie verletzlich der Mensch.
Die Überlebenden und die Hinterbliebenen sind dankbar für die Hilfsbereitschaft, die sie erfahren haben. Und wir sollten denen dankbar sein, die am heutigen Abend nicht im Kreise ihrer Lieben feiern, weil sie für ihre Mitmenschen da sind - im Krankenhaus, bei der Polizei, als Bus- und Bahnfahrer oder als Soldaten, die fern der Heimat für Sicherheit und Freiheit sorgen.
Viele unserer Landsleute leisten draußen in der Welt im Namen Deutschlands denen Hilfe, denen es schlechter geht als uns. Das ist auch für Deutschland gut, denn wir sind alle aufeinander angewiesen, ob wir Europäer oder Amerikaner sind, Asiaten oder Afrikaner.
Jens Weißflog, der Skispringer, hat einmal gesagt: "Man fliegt immer nur so weit, wie man im Kopf schon ist." Ein Gedanke, der uns Ansporn gibt in unseren Anstrengungen für die Menschen, die in Armut und Not leben, hier und überall auf der Welt. Wir wollen eine Kraft sein, die zum Guten wirkt.
Aber jetzt lassen Sie uns erstmal Weihnachten feiern. Finden Sie Zeit und Muße - für sich und andere.
Weihnachten ist ein Fest des Friedens, der Nächstenliebe und der Zuversicht. Ich wünsche uns allen, dass wir davon viel empfangen und viel geben können.
Frohe und gesegnete Weihnachten, wo immer Sie sind!
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數(shù)學(xué)計算式和倍數(shù)詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學(xué)本科畢業(yè)證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學(xué)本科畢業(yè)證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關(guān)系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網(wǎng)友關(guān)注
- 德語詞匯:德語工程學(xué)詞匯1
- 德語詞匯學(xué)習(xí):關(guān)于弱變化陽性
- 德語詞匯學(xué)習(xí):看世界杯,學(xué)數(shù)字(2)
- 德語詞匯學(xué)習(xí)素材:德語娛樂,消遣詞匯
- 德語詞匯學(xué)習(xí):常見的陰性后綴
- 德語考試輔導(dǎo):德語詞匯
- 德語詞匯:電專業(yè)詞匯上
- 德語詞匯學(xué)習(xí)輔導(dǎo):看電影
- 德語詞匯學(xué)習(xí)素材:lassen 讓
- 德語詞匯學(xué)習(xí):介詞搭配2
- 德語詞匯指導(dǎo)資料:動物
- 德語詞匯學(xué)習(xí):建筑類詞匯
- 德語詞匯學(xué)習(xí):語句子中一般的框形結(jié)構(gòu)
- 德語學(xué)習(xí)輔導(dǎo):德語體育運動詞匯
- 德語詞匯輔導(dǎo):辦公用品
- 德語詞匯學(xué)習(xí)資料專題輔導(dǎo)03
- 德語詞匯輔導(dǎo):洗嗽用品
- 德語詞匯指導(dǎo)資料:居家詞匯
- 德語詞匯學(xué)習(xí):Frage常用句型
- 德語詞匯學(xué)習(xí):德語居家詞匯
- 德語詞匯學(xué)習(xí)素材:德語大小寫的書寫法
- 德語詞匯學(xué)習(xí):走出國門的德語詞
- 德語詞匯學(xué)習(xí)素材:德語常用諺語與習(xí)語(B)
- 德語詞匯學(xué)習(xí)輔導(dǎo):看節(jié)目
- 德語詞匯輔導(dǎo) :德語介詞縮寫(英德對照)
- 德語詞匯指導(dǎo)資料:國貿(mào)詞匯
- 德語詞匯輔導(dǎo) :新標準德語初級詞匯表(六)
- 德語詞匯學(xué)習(xí):教育詞匯(1)
- 德語詞匯學(xué)習(xí)素材:德語相識詞匯
- 德語詞匯:德語工程學(xué)詞匯2
- 德語詞匯輔導(dǎo)總結(jié)之國貿(mào)詞匯
- 德語詞匯輔導(dǎo)總結(jié)之居家詞匯
- 德語詞匯學(xué)習(xí):反恐詞匯(2)
- 德語詞匯學(xué)習(xí)資料專題輔導(dǎo)10
- 德語詞匯學(xué)習(xí)素材:德語學(xué)習(xí)詞匯
- 德語詞匯學(xué)習(xí):機械專業(yè)詞匯I(1)
- 德語詞匯指導(dǎo)資料
- 德語詞匯學(xué)習(xí)素材:德語親屬關(guān)系詞匯
- 德語詞匯學(xué)習(xí):機械專業(yè)詞匯I(2)
- 德語詞匯學(xué)習(xí)素材:德語旅游詞匯
- 德語詞匯指導(dǎo)資料:國家機構(gòu)名稱
- 德語詞匯學(xué)習(xí)素材:德語常用諺語與習(xí)語(A)
- 德語詞匯輔導(dǎo):幾個高頻德語單詞
- 德語詞匯學(xué)習(xí):重要的11種句型
- 德語詞匯學(xué)習(xí)素材:德語家庭詞匯
- 德語詞匯學(xué)習(xí):動詞前綴
- 德語詞匯學(xué)習(xí):dass的用法
- 德語詞匯學(xué)習(xí)資料專題輔導(dǎo)09
- 德語詞匯學(xué)習(xí)素材:德語食物詞匯
- 德語詞匯學(xué)習(xí)素材:德語生活詞匯
- 德語詞匯學(xué)習(xí):全天星座德漢
- 德語詞匯輔導(dǎo)總結(jié)之國家機構(gòu)名稱
- 德語詞匯學(xué)習(xí)輔導(dǎo):射門
- 德語詞匯學(xué)習(xí)素材:德語健康和疾病詞匯
- 德語詞匯指導(dǎo)資料:動詞前綴
- 德語詞匯學(xué)習(xí)素材:k?nnen 能夠
- 德語詞匯學(xué)習(xí):郵政詞匯
- 德語詞匯指導(dǎo)資料:德語英譯
- 德語詞匯學(xué)習(xí):時事新聞詞匯
- 德語詞匯學(xué)習(xí):電子類常用名詞縮寫(2)
- 德語詞匯學(xué)習(xí):最后一個字母不是n的,要加n
- 德語詞匯學(xué)習(xí):證券詞匯
- 德語詞匯:電專業(yè)詞匯下
- 德語詞匯精選資料:德語足球世界杯詞匯大集合
- 德語詞匯學(xué)習(xí):郵政
- 德語詞匯指導(dǎo)資料:公交車和火車
- 一些常見德語單詞匯總
- 德語詞匯學(xué)習(xí)素材:德語道歉,致謝,遺憾單詞
- 德語詞匯學(xué)習(xí):一些關(guān)于大學(xué)
- 德語詞匯學(xué)習(xí):表示原因的介詞用法辨析
- 德語詞匯學(xué)習(xí):電子類常用名詞縮寫(3)
- 德語詞匯學(xué)習(xí):高頻動詞lassen
- 德語詞匯學(xué)習(xí):在德國看病醫(yī)學(xué)用
- 德語詞匯輔導(dǎo):國家詞匯(英德對照)
- 德語詞匯學(xué)習(xí):反恐詞匯(1)
- 德語詞匯學(xué)習(xí):家庭關(guān)系詞匯
- 德語詞匯學(xué)習(xí):名詞的性
- 德語專八詞匯部分復(fù)習(xí)指導(dǎo)
- 德語詞匯學(xué)習(xí):漢語中的對偶
- 德語詞匯輔導(dǎo):電專業(yè)詞匯(上)
- 德語詞匯指導(dǎo)資料:走出國門的德語詞
精品推薦
- 2022喜歡農(nóng)村安靜生活的句子 農(nóng)村恬靜的優(yōu)美句子最新
- 很悲涼的語句心情不好發(fā)朋友圈 看一眼就很想哭的語錄2022
- 湖南湘潭理工學(xué)院是一本還是二本 湘潭理工學(xué)院是幾本
- 2022口腔科高端大氣廣告詞 最吸引人的口腔廣告語
- 矯正牙齒需要多少錢 牙齒矯正一般大概多少錢
- 蜜雪冰城加盟需要多少錢 蜜雪冰城加盟條件和費用
- 名偵探柯南經(jīng)典臺詞 名偵探柯南經(jīng)典語錄大全
- 南通大學(xué)杏林學(xué)院是幾本院校 南通大學(xué)杏林學(xué)院是一本嗎
- 出去玩的心情發(fā)朋友圈簡短句子 出去玩的心情發(fā)朋友圈簡短文案搞笑
- 2022七夕經(jīng)典說說大全 七夕說說幸福甜蜜
- 安定區(qū)05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:21/11℃
- 天門市05月30日天氣:多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 策勒縣05月30日天氣:陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 西和縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/14℃
- 墨玉縣05月30日天氣:陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:25/13℃
- 縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:24/11℃
- 伊犁05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 天峻縣05月30日天氣:小雨,風向:南風,風力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:17/2℃
- 文昌市05月30日天氣:多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:35/25℃
- 烏魯木齊縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學(xué)習(xí):漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學(xué)德語嗎
- 德語動詞每天學(xué):與h?ngen有關(guān)動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學(xué):與dienen有關(guān)動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學(xué)習(xí):專業(yè)德語四級測試的聽力訓(xùn)練方法
- 小語種綜合:機械專業(yè)詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學(xué)習(xí)指導(dǎo):德語生化詞匯03
- 德語學(xué)習(xí):常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導(dǎo):新標準德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學(xué):das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關(guān)于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學(xué)德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)