德國媒體報道北京奧運吉祥物
Peking-Maskottchen 2008 vorgestellt
Peking/Neuss (rpo). Peking geht mit "fünf freundlichen Freunden" als Maskottchen in die Olympischen Spiele 2008. Auf einer großen Präsentationsshowals tausend Tage vor Beginn der 29. Olympischen Sommerspiele wurden die Kinderfiguren vorgestellt.
Die Kinderfiguren haben die Namen Beibei (Fisch), Jingjing (Panda), Huanhuan (Olympisches Feuer), Yingying (Antilope) und Nini (Schwalbe) und wurden am Freitag vor 4000 Gästen in der Halle des Volkes der chinesischen Hauptstadt präsentiert.
"Ich glaube, dass sie zu den populärsten Botschaftern der Olympia-Geschichte werden", sagte IOC-Präsident Jacques Rogge in einer Grußbotschaft aus Lausanne. Setzt man die Namen in Kurzform zusammen, wird daraus der Satz "Bei Jing Huan Ying Ni": "Willkommen in Peking".
Kurz vor dem Festakt hatte die Koordinierungs-Kommission des Internationalen Olympischen Komitees auf einer Pressekonferenz die Arbeit des Organisationskomitees BOCOG gelobt, das inzwischen als Musterschüler gilt. "Der Stand der Vorbereitungen lässt uns in knapp drei Jahren erstklassige Bedingungen erwarten", sagte IOC-Mitglied Hein Verbruggen aus Holland, der besonders die Unterstützung der Staatsführung würdigte. Kein Wunder, hat die Partei doch die Spiele zur nationalen Reifeprüfung für das bevölkerungsreichste Land der Erde (1,3 Milliarden) erklärt.
Fragile Harmonie
Ob die harmonische Stimmung allerdings erhalten bleibt, ist ungewiss. Schon die Vergabe der Spiele im Juli 2001 an das Reich der Mitte war weltweit auf höchst gemischte Gefühle gestoßen. Der internationale Druck dürfte wegen der weiterhin massiven Verstöße gegen die Menschenrechte zunehmen, je näher das Ereignis rückt. Ob die Olympier ihre betont unpolitische Haltung (IOC-Präsident Jacques Rogge: "Wir sind nicht die UN und haben kein Mandat für Sanktionen") dann durchhalten können, ist die Frage.
Auf technischem Gebiet gibt es wenig Anlass zur Sorge. Alle Olympia-Projekte sollen bis 2007 fertig sein, darunter die 31 Wettkampfstätten (20 Neubauten), 59 Ring- und Zufahrtsstraßen sowie eine vierte U-Bahn. 40 Milliarden Dollar werden investiert, allein über fünf Milliarden zur Verwirklichung "Grüner Spiele" in der 14-Millionen-Metropole.
Ihr Zentrum wird das "Olympische Grün" im Norden, eine neue Parklandschaft mit Athletendorf, Olympiastadion und neun weiteren Sportstätten. Zehntausende Familien sollen dafür umgesiedelt worden sein. Um der Metropole ein "sauberes Gesicht" zu geben, werden Fabriken geschlossen, Abgase durch Heizkohle und Benzin drastisch reduziert. Ein gewaltiges Aufforstungsprogramm im Umland soll die Gefahr von Sandstürmen aus der Wüste bannen.
Pferdeseuche
Der drohenden Pferdeseuche in und um Peking fühlte man sich nicht gewachsen und verbannte die Reiter-Spiele ins 2000 Kilometer entfernte Hongkong. So mancher Beobachter vermutete dahinter eher das politische Motiv, die einstige Kronkolonie einzubinden, und dass dabei ein begrenzter Image-Verlust bewusst einkalkuliert war. Denn aus Sicht des Weltverbandes FEI ging der Schwarze Peter an das IOC, das zähneknirschend seinen Segen gab, und nicht an die Gastgeber.
Die richten alle Anstrengungen darauf, in knapp drei Jahren eine Erfolgsstory zu schreiben. Nicht Platz eins der Nationenwertung steht dabei ganz oben auf dem Wunschzettel, obwohl man mit Rang zwei 2004 in Athen hinter den USA bereits zum großen Sprung nach vorn angesetzt hat: "In der Zahl der Medaillen lagen die USA und Russland weit vor uns", sagte Sportminister Liu Peng. "Es wäre unrealistisch, sie 2008 überflügeln zu wollen."
Zumal man alles daransetzen wird, um nicht durch Dopingskandale in den eigenen Reihen das Gesicht zu verlieren. Jüngster Beleg für die harte Linie war die Überführung der Halbmarathon-Weltmeisterin Sun Yingjie bei den National-Spielen in Nanking.
Alles ist dem Ziel untergeordnet, 2008 ein China-Bild ohne Makel zu präsentieren. Jede Kampagne ist willkommen, um das Puzzle zu vervollständigen: vom Spuckverbot auf Straßen bis zum jüngsten Aufruf "Tausend Sätze Englisch lernen". Ab sofort ist täglich einer auf der Titelseite der größten Sportzeitung des Landes zu studieren.
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數學計算式和倍數詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學本科畢業證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學本科畢業證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網友關注
- 專用德語名詞
- 德語詞匯——在醫院
- 德語巧記名詞詞性
- 德語[生活]郵政詞匯
- 德語電子類常用縮寫
- aus還是von
- 德語[藝術]歌曲類詞匯
- 含有ver-前綴的動詞
- 德語考試復習:時事新聞詞匯
- 學好德語的秘籍之語法
- 如何安裝德語輸入法?
- 簡明德語語法講座(1)
- 生活德語詞匯-時間
- 學科詞匯德漢對照
- 中國建筑類詞匯德漢對照
- 生活德語詞匯-居住
- 支配第二格(Genitiv)的動詞和形容詞(3)
- 學好德語的秘籍之詞匯
- 德語時事新聞詞匯
- 支配第二格(Genitiv)的動詞和形容詞(2)
- 德語四級考試詞匯2
- 德語名詞復數第三格詞尾最后一個字母不是n的,要加n
- 德語和漢語中的對偶
- 有關德語單位和運算的表達
- 德語:介詞靜三動四
- 德文和漢字的區別
- lassen的妙用(2)
- 表示地點和方向的介詞1
- 表示地點和方向的介詞3
- 生活德語詞匯-問候
- 生活德語詞匯-數字
- 支配第二格(Genitiv)的動詞和形容詞(1)
- 德語高頻動詞lassen
- 德語證券詞匯
- 德語新聞詞匯:武器核查(中德)
- 德語家庭關系詞匯
- [教育]一些關于大學中的德語
- 德語[生活]表示時間的詞匯
- 學好德語的秘籍
- 表示地點和方向的介詞2
- 德語最新經濟詞匯
- 德語[媒體]關于中國新聞中的詞匯
- 表示地點和方向的介詞5
- 表示原因的介詞用法辨析
- 德語最新經濟詞匯
- 德語中Frage常用句型
- 德語[生活]表示居住的詞匯
- 郵政詞匯德漢對照
- 化妝品護膚品德漢語對照
- 德語 “你”和“您”
- 語句子中一般的框形結構
- 陽性弱變化名詞單數在第2,3及4格時詞尾要加n或en
- 德語的名詞化
- 6個帶前綴ver的動詞
- 全天星座德漢對照表
- 德語關于身體耳鼻眼詞匯
- 德語體育運動詞匯
- 德語詞匯:醫學急救類
- 德語的復合名詞
- 德語最新經濟詞匯
- 德語汽車用語
- 德語口語入門(2)
- 德國成語
- 德語的時間表示法
- 德語時間從句總結
- 德語詞匯:醫療科目類
- 在德國看病醫學用語中德對照
- 德語四級考試詞匯1
- lassen的妙用
- 德語中dass的用法
- 語法:德語名詞的性
- 德語數學常用詞的表達
- [生活]飲食餐具類詞匯
- 德語句型結構
- 德語[體育]體育分類詞匯
- 德漢常用計算機詞匯
- 表示地點和方向的介詞4
- 德語中常見的陰性后綴
- 德語新聞詞匯:航天飛行(中德)
- 關于弱變化陽性名詞
- 德語常用動詞與介詞搭配2
精品推薦
- 安定區05月30日天氣:多云轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/11℃
- 天門市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 策勒縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 西和縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/14℃
- 墨玉縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/13℃
- 縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:24/11℃
- 伊犁05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 天峻縣05月30日天氣:小雨,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/2℃
- 文昌市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/25℃
- 烏魯木齊縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學習:漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學德語嗎
- 德語動詞每天學:與h?ngen有關動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學:與dienen有關動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學習:專業德語四級測試的聽力訓練方法
- 小語種綜合:機械專業詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學習指導:德語生化詞匯03
- 德語學習:常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學:das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)