Vertrauen Sie der digitalen Signatur!
Wissenschaftler erarbeiten Memorandum zum Umgang mit elektronischer Unterschrift
Die Gesellschaft muß Vertrauen in die elektronische Unterschrift entwickeln, um künftig sensible Geschäfte und Behördenvorgänge über das Internet abwickeln zu können
Von Vera Münch
Bad Neuenahr — Die elektronische Unterschrift gilt als Schlüsselelement sicherer Datenübertragung im Internet. Doch erst wenn die Menschen der Signatur per Computer genauso vertrauen wie der eigenhändigen Unterschrift, wird sich das Internet als Kommunikationsmedium auch für den Austausch von sensiblen Daten durchsetzen. Diese Ansicht vertritt ein interdisziplinäres Team von Wissenschaftlern, das an der Europäischen Akademie zur Erforschung von Folgen wissenschaftlich-technischer Entwicklungen in Bad Neuenahr/Ahrweiler die Technikfolgen der digitalen Signatur untersucht. Im Herbst will es ein Memorandum vorlegen, das gesellschaftspolitischen Akteuren eine Grundlage für die Gestaltung einer vertrauenswürdigen Informationsgesellschaft geben soll.
Die Wissenschaftler, unter ihnen Ingenieure, Informatiker, Juristen, Philosophen, Psychologen und Ökonomen, sind davon überzeugt, dass die Vertrauenswürdigkeit elektronischer Kommunikation nicht durch Technik entsteht, sondern durch einen gesellschaftlichen, kulturellen Entwicklungsprozess, der allerdings voraussetze, dass die digitale Signatur auch vertrauenswürdig sei.
„Die elektronische Unterschrift bedeutet Medienbruch, aber sicherlich auch einen Bruch in unserer Vertrauenskultur“, begründet Otto Ulrich den Vorstoß. Ulrich ist Vorsitzender der Arbeitsgruppe, die ihr Vorhaben unter den Titel „Kulturelle Beherrschbarkeit und moralische Verantwortbarkeit digitaler Signaturen“ gestellt hat. „Bisher sind wir gewohnt, dass Vertragspartner mit der eigenhändigen Unterschrift unter ein Dokument ein unverwechselbares persönliches Zeichen setzen“, erklärt Ulrich. Wenn die elektronische Unterschrift an die Stelle dieses individuellen Siegels treten solle — was als Voraussetzung für die Abwicklung sensibler Geschäfte und Behördenvorgänge über das Internet unabdingbar sei – müsse sie von der Gesellschaft akzeptiert werden. Diese Akzeptanz würde sich aber nur entwickeln, wenn es gelänge, Vertrauen in die digitale Signatur aufzubauen. „Das setzt natürlich voraus, dass die elektronische Unterschrift auch wirklich vertrauenswürdig ist“, so Ulrich. Das könne man heute jedoch noch nicht uneingeschränkt behaupten.
Für die Wissenschaftler stehen drei Probleme im Mittelpunkt:
1. Die Authentizitätslücke,
2. die Perspektiven der kryptografischen Entwicklung und
3. die nicht gelöste Frage der Langzeitverfügbarkeit elektronisch erzeugter Dokumente.
Authentizitätslücke meint zwei Dinge: Erstens, dass man nicht sicher sein kann, ob es sich bei dem Dokument, das man elektronisch unterschreibt, auch tatsächlich um das gewollte Originalschriftstück handelt. Zweitens weiß der Empfänger des unterschriebenen Schriftstücks nicht hundertprozentig, ob der Unterzeichner tatsächlich der ist, für den er sich ausgibt. Diese Unsicherheit beruht auf der fehlenden Verbindung zwischen der Person und der Chipkarte, mit der die digitale Signatur erzeugt wird.
Die Chipkarte ist zwar durch Passwort und Zugriffscodes geschützt. Doch fehlt zur absoluten Glaubwürdigkeit die physische Verbindung zwischen der Person, die unterschreibt, und der Chipkarte. Per Computer kann auch jemand unterzeichnen, der unrechtmäßig in den Besitz der Chipkarte gelangt ist und den Zugriffsschutz geknackt hat. Wer, so fragen sich die Wissenschaftler, haftet dann für die Folgen?
Über das Authentizitätsproblem hinaus gibt es auch noch Vorbehalte gegen die Verschlüsselungsverfahren an sich. Verschlüsselung, und sei sie noch so umfangreich, ist Mathematik. Sie kann, wenn auch oft nur mit extrem hohem Aufwand, entschlüsselt werden. Der Grad des Schutzes ergibt sich hauptsächlich aus dem Verhältnis zwischen dem Aufwand, der zum Dechiffrieren nötig ist, und dem Wissen beziehungsweise der Macht, die der geknackte Code dem Eindringling bringt. Im Klartext: Hacken darf sich nicht lohnen.
Die Frage nach den Perspektiven der Kryptografie hat neben der technisch-wissenschaftlichen noch eine heikle politische Dimension. Der Staat möchte gerne die Kontrolle über die Verschlüsselungscodes haben, denn wenn es bislang darum ging, im rechtsstaatlichen Interesse privaten Informationsaustausch zu überwachen, musste man dafür hören und lesen können. Bei verschlüsselter Nachrichtenübertragung ist der Lauschangriff nicht mehr so einfach.
Um verschlüsselte Informationsflüsse überwachen zu können, müssten sich die staatlichen Organe dafür — nach der derzeit im Aufbau befindlichen Infrastruktur (Personal Key/PKI-Infrstruktur) – die Verschlüsselungscodes der einzelnen Kommunikationsteilnehmer von den Zertifizierungsstellen (Trust Centern) holen. Diese Trust Center geben die Schlüssel wie eine Art persönlichen Ausweis aus und registrieren, an wen welcher Schlüssel verteilt wurde.
Die Tatsache, dass die derzeit bekannten und eingesetzten Verschlüsselungsverfahren vermutlich noch lange nicht der Weisheit letzter Schluss sind, ist ein weiteres Motiv für die Forschungsarbeit an der Europäischen Akademie. Die Wissenschaftler untersuchen auch Alternativen und blicken dabei weit über den deutschen Tellerrand hinaus auf Lösungsansätze in anderen Ländern. Vor allem in Russland, so ist zu hören, gäbe es interessante Entwicklungen auf diesem Gebiet.
Die Langzeitverfügbarkeit digital erzeugter Schriftstücke ist ein technisch-organisatorisches Problem. Niemand kann heute sagen, wie lange Speichermedien wie Magnetbänder, Disketten und CD-ROMs halten. Physiker schätzen, so an die 30 Jahre. Weitere Fragen werfen die ständig wechselnden Softwareversionen sowie die Weiterentwicklung der Computer und Lesegeräte auf. Dokumentation digital erzeugter Schriftstücke und Signaturen verlangt entweder eine permanente Anpassung des Archivbestands an die neuen Technologien oder aber eine vollständige Archivierung der Lesegeräte und Softwareversionen zu den jeweiligen Dokumenten.
Die Wissenschaftler erwarten, dass die Verlagerung der papiergebundenen Organisation des Geschäfts-, Privat- und öffentlichen Lebens auf elektronische Medien das ganze gesellschaftliche System stark beeinflussen und das individuelle wie das soziale Leben verändern wird. Im Herbst wollen sie die Ergebnisse ihrer Studien in einem Memorandum vorlegen, das die auftretenden Fragen von allen Seiten beleuchtet und Empfehlungen aussprechen wird.
其他有趣的翻譯
- 德譯中國(guó)古詩(shī):李白名作《將進(jìn)酒》
- 李賀短詩(shī)《北中寒》翻譯
- 李賀短詩(shī)兩首翻譯
- 中國(guó)古典四大名著書(shū)名德語(yǔ)翻譯
- 一個(gè)青年有所愛(ài)
- 德語(yǔ)中數(shù)學(xué)計(jì)算式和倍數(shù)詞的譯法
- 中國(guó)民主黨派的德語(yǔ)名稱
- 中國(guó)古典四大名著德語(yǔ)翻譯
- 大學(xué)本科畢業(yè)證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語(yǔ))
- 童話窮人和富人(中德雙語(yǔ))
- 童話月亮(中德雙語(yǔ))
- 童話狼和人(中德雙語(yǔ))
- 童話《小紅帽》(中德雙語(yǔ))
- 大學(xué)本科畢業(yè)證德語(yǔ)翻譯版
- 臺(tái)灣問(wèn)題熱點(diǎn)德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語(yǔ))
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語(yǔ)法和寫(xiě)作的關(guān)系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對(duì)照
- 德語(yǔ)求職申請(qǐng)與簡(jiǎn)歷寫(xiě)法示例
- 《再別康橋》德語(yǔ)版
網(wǎng)友關(guān)注
- 德語(yǔ)口語(yǔ)指導(dǎo):表示感謝(1)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)短句:初級(jí)德語(yǔ)(2)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):你的臉色不好
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):常用漢語(yǔ)的德語(yǔ)翻譯(1)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):你的腳怎么了
- 口語(yǔ)學(xué)習(xí):機(jī)場(chǎng)問(wèn)訊處(1)
- 德語(yǔ)短語(yǔ)學(xué)習(xí):乘飛機(jī)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):旅店住宿(5)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)短句:初級(jí)德語(yǔ)(8)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)指導(dǎo):表示感謝(2)
- 德語(yǔ)日常口語(yǔ)輔導(dǎo)資料04
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):在機(jī)場(chǎng)(1)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)指導(dǎo):在這一時(shí)刻
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):告別和再見(jiàn)(2)
- 德語(yǔ)日常口語(yǔ)輔導(dǎo)資料01
- 德語(yǔ)口語(yǔ)指導(dǎo):打招呼和問(wèn)候(2)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):購(gòu)物(3)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)指導(dǎo):表示態(tài)度(肯定與否定)2
- 口語(yǔ)學(xué)習(xí):過(guò)海關(guān)(3)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)指導(dǎo):打招呼和問(wèn)候(1)
- 口語(yǔ)學(xué)習(xí):旅店住宿(2)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):購(gòu)物(2)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)短句:初級(jí)德語(yǔ)(3)
- 口語(yǔ)學(xué)習(xí):機(jī)場(chǎng)問(wèn)訊處(2)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):你昨天在哪兒
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):辦入境手續(xù)(2)
- 德語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)備考資料:油漆未干
- 德語(yǔ)口語(yǔ)指導(dǎo):自我介紹(2)
- 德語(yǔ)日常口語(yǔ)輔導(dǎo)資料03
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):購(gòu)物(1)
- 口語(yǔ)學(xué)習(xí):辦入境手續(xù)(2)
- 德語(yǔ)日常口語(yǔ)輔導(dǎo)資料07
- 口語(yǔ)學(xué)習(xí):旅店住宿(1)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)短句:初級(jí)德語(yǔ)(5)
- 德語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)備考資料:拜托你了
- 德語(yǔ)日常口語(yǔ)輔導(dǎo)資料08
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):你什么時(shí)候來(lái)接我
- 德語(yǔ)口語(yǔ)短句:初級(jí)德語(yǔ)(10)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):你好嗎?
- 口語(yǔ)學(xué)習(xí):旅店住宿(4)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)短句:初級(jí)德語(yǔ)(6)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)短句:初級(jí)德語(yǔ)(7)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)短句:初級(jí)德語(yǔ)(1)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):在機(jī)場(chǎng)(2)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)指導(dǎo):介紹他人和彼此結(jié)識(shí)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)短句:初級(jí)德語(yǔ)(4)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):邀請(qǐng)(接受與拒絕)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):我把護(hù)照弄丟了
- 德語(yǔ)口語(yǔ)短句:初級(jí)德語(yǔ)(9)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)短句:初級(jí)德語(yǔ)(12)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):德語(yǔ)900句(交通)
- 德語(yǔ)日常口語(yǔ)輔導(dǎo)資料09
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):請(qǐng)求和詢問(wèn)(1)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):吃中式餐,好嗎
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):幾點(diǎn)了
- 德語(yǔ)日常口語(yǔ)輔導(dǎo)資料05
- 德語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)備考資料:通過(guò)勤奮
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):領(lǐng)取行李(3)
- 德語(yǔ)日常口語(yǔ)輔導(dǎo)資料02
- 口語(yǔ)學(xué)習(xí):辦入境手續(xù)(1)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):領(lǐng)取行李(2)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)指導(dǎo):你過(guò)敏嗎
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):乘出租車(chē)(1)
- 德語(yǔ)日常口語(yǔ)輔導(dǎo)資料06
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):你的假期過(guò)得怎樣
- 德語(yǔ)口語(yǔ):真不識(shí)抬舉
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):告別和再見(jiàn)(1)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):漢德祝愿語(yǔ)分類比較分析(1)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)短句:初級(jí)德語(yǔ)(11)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):機(jī)場(chǎng)問(wèn)訊處(2)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):在機(jī)場(chǎng)(3)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):我頭疼
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):歡迎來(lái)我家
- 口語(yǔ)學(xué)習(xí):旅店住宿(3)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):請(qǐng)求和詢問(wèn)(2)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):領(lǐng)取行李(1)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):您的孩子真得很迷人
- 德語(yǔ)口語(yǔ)練習(xí):使用公共交通工具
- 口語(yǔ)學(xué)習(xí):過(guò)海關(guān)(2)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):你什么時(shí)候過(guò)生日
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):領(lǐng)取行李(4)
精品推薦
- 2022喜歡農(nóng)村安靜生活的句子 農(nóng)村恬靜的優(yōu)美句子最新
- 很悲涼的語(yǔ)句心情不好發(fā)朋友圈 看一眼就很想哭的語(yǔ)錄2022
- 湖南湘潭理工學(xué)院是一本還是二本 湘潭理工學(xué)院是幾本
- 2022口腔科高端大氣廣告詞 最吸引人的口腔廣告語(yǔ)
- 矯正牙齒需要多少錢(qián) 牙齒矯正一般大概多少錢(qián)
- 蜜雪冰城加盟需要多少錢(qián) 蜜雪冰城加盟條件和費(fèi)用
- 名偵探柯南經(jīng)典臺(tái)詞 名偵探柯南經(jīng)典語(yǔ)錄大全
- 南通大學(xué)杏林學(xué)院是幾本院校 南通大學(xué)杏林學(xué)院是一本嗎
- 出去玩的心情發(fā)朋友圈簡(jiǎn)短句子 出去玩的心情發(fā)朋友圈簡(jiǎn)短文案搞笑
- 2022七夕經(jīng)典說(shuō)說(shuō)大全 七夕說(shuō)說(shuō)幸福甜蜜
- 祖國(guó)風(fēng)光的諺語(yǔ):描寫(xiě)祖國(guó)風(fēng)光的諺語(yǔ)
- 祖國(guó)風(fēng)光的諺語(yǔ):五岳歸來(lái)不看山
- 關(guān)于云的諺語(yǔ):云吃火有雨
- 關(guān)于天氣的諺語(yǔ):南風(fēng)多霧露
- 農(nóng)業(yè)諺語(yǔ):開(kāi)門(mén)風(fēng),閉門(mén)雨
- 關(guān)于云的諺語(yǔ):三更燈火五更雞
- 關(guān)于云的諺語(yǔ):空中魚(yú)鱗天,不雨也風(fēng)顛
- 英語(yǔ)諺語(yǔ):做賊心虛
- 寒露的諺語(yǔ)大全
- 英語(yǔ)諺語(yǔ):詼諧搞笑的英語(yǔ)諺語(yǔ)
- 安定區(qū)05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:21/11℃
- 天門(mén)市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/21℃
- 策勒縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/13℃
- 西和縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/14℃
- 墨玉縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/13℃
- 縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:24/11℃
- 伊犁05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/12℃
- 天峻縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:17/2℃
- 文昌市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:35/25℃
- 烏魯木齊縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:20/10℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門(mén)有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語(yǔ)巧記名詞詞性
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):漢德祝愿語(yǔ)分類比較分析(1)
- 德語(yǔ)初級(jí)口語(yǔ)對(duì)話素材第1課:你學(xué)德語(yǔ)嗎
- 德語(yǔ)動(dòng)詞每天學(xué):與h?ngen有關(guān)動(dòng)詞
- 汽車(chē)德語(yǔ)詞匯-公共詞匯 44
- 德語(yǔ)詞匯整理:德語(yǔ)乘飛機(jī)詞匯
- 德語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)備考資料:緊張期待
- 德語(yǔ)動(dòng)詞每天學(xué):與dienen有關(guān)動(dòng)詞
- 實(shí)用德語(yǔ):Telefongespr?che
- 德語(yǔ)情景對(duì)話:足球賽
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):專業(yè)德語(yǔ)四級(jí)測(cè)試的聽(tīng)力訓(xùn)練方法
- 小語(yǔ)種綜合:機(jī)械專業(yè)詞匯III(1)
- 德語(yǔ)翻譯:龍門(mén)石窟德語(yǔ)介紹
- 德語(yǔ)的詞性
- 德語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)指導(dǎo):德語(yǔ)生化詞匯03
- 德語(yǔ)學(xué)習(xí):常用詞匯(動(dòng)物)
- 德語(yǔ)詞匯輔導(dǎo):新標(biāo)準(zhǔn)德語(yǔ)初級(jí)詞匯表(十八)
- 德語(yǔ)短語(yǔ)天天學(xué):das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語(yǔ)俗語(yǔ)(四)
- 關(guān)于Beamte的笑話
- 德語(yǔ)詞匯辨析:hin und her
- 德語(yǔ)新聞文摘翻譯
- 學(xué)德語(yǔ):敷衍某人德語(yǔ)怎么說(shuō)
- 新求精德語(yǔ)強(qiáng)化教程初級(jí):第一課 在機(jī)場(chǎng)(下)