德語(yǔ)格林童話:奇特的樂(lè)師
Der wunderliche Spielmann
Es war einmal ein wunderlicher Spielmann, der ging durch einen Wald mutterselig allein und dachte hin und her, und als für seine Gedanken nichts mehr übrig war, sprach er zu sich selbst 'mir wird hier im Walde Zeit und Weile lang, ich will einen guten Gesellen herbeiholen.' Da nahm er die Geige vom Rücken und fiedelte eins, daß es durch die Bäume schallte. Nicht lange, so kam ein Wolf durch das Dickicht dahergetrabt. 'Ach, ein Wolf kommt! nach dem trage ich kein Verlangen,' sagte der Spielmann: aber der Wolf schritt näher und sprach zu ihm 'ei, du lieber Spielmann, was fiedelst du so schön! das möcht ich auch lernen.' 'Das ist bald gelernt,' antwortete ihm der Spielmann, 'du mußt nur alles tun, was ich dich heiße.' 'O Spielmann,' sprach der Wolf, 'ich will dir gehorchen, wie ein Schüler seinem Meister.' Der Spielmann hieß ihn mitgehen, und als sie ein Stück Wegs zusammen gegangen waren, kamen sie an einen alten Eichbaum, der innen hohl und in der Mitte aufgerissen war. 'Sieh her,' sprach der Spielmann, 'willst du fiedeln lernen, so lege die Vorderpfoten in diesen Spalt.' Der Wolf gehorchte, aber der Spielmann hob schnell einen Stein auf und keilte ihm die beiden Pfoten mit einem Schlag so fest, daß er wie ein Gefangener da liegen bleiben mußte. 'Warte da so lange, bis ich wiederkomme,' sagte der Spielmann und ging seines Weges.
Über eine Weile sprach er abermals zu sich selber 'mir wird hier im Walde Zeit und Weile lang, ich will einen andern Gesellen herbeiholen,' nahm seine Geige und fiedelte wieder in den Wald hinein. Nicht lange, so kam ein Fuchs durch die Bäume dahergeschlichen. 'Ach, ein Fuchs kommt!, sagte der Spielmann, 'nach dem trage ich kein Verlangen.' Der Fuchs kam zu ihm heran und sprach 'ei, du lieber Spielmann, was fiedelst du so schön! das möchte ich auch lernen.' 'Das ist bald gelernt,' sprach der Spielmann, 'du mußt nur alles tun, was ich dich heiße.' 'O Spielmann,' antwortete der Fuchs, 'ich will dir gehorchen, wie ein Schüler seinem Meister.' 'Folge mir,' sagte der Spielmann, und als sie ein Stück Wegs gegangen waren, kamen sie auf einen Fußweg, zu dessen beiden Seiten hohe Sträuche standen. Da hielt der Spielmann still, bog von der einen Seite ein Haselnußbäumchen zur Erde herab und trat mit dem Fuß auf die Spitze, dann bog er von der andern Seite noch ein Bäumchen herab und sprach 'wohlan, Füchslein, wenn du etwas lernen willst, so reich mir deine linke Vorderpfote.' Der Fuchs gehorchte und der Spielmann band ihm die Pfote an den linken Stamm. 'Füchslein,' sprach er, 'nun reich mir die rechte,' die band er ihm an den rechten Stamm. Und als er nachgesehen hatte, ob die Knoten der Stricke auch fest genug waren, ließ er los, und die Bäumchen. fuhren in die Höhe und schnellten das Füchslein hinauf, daß es in der Luft schwebte und zappelte. 'Warte da so lange, bis ich wiederkomme,' sagte der Spielmann und ging seines Weges.
Wiederum sprach er zu sich 'Zeit und Weile wird mir hier im Walde lang; ich will einen andern Gesellen herbeiholen,' nahm seine Geige, und der Klang erschallte durch den Wald. Da kam ein Häschen dahergesprungen. 'Ach, ein Hase kommt!' sagte der Spielmann, 'den wollte ich nicht haben.' 'Ei, du lieber Spielmann,' sagte das Häschen, 'was fiedelst du so schön, das möcht ich auch lernen.' 'Das ist bald gelernt,' sprach der Spielmann, 'du mußt nur alles tun, was ich dich heiße.' 'O Spielmann,' antwortete das Häslein, 'ich will dir gehorchen, wie ein Schüler seinem Meister.' Sie gingen ein Stück Wegs zusammen, bis sie zu einer lichten Stelle im Wald kamen, wo ein Espenbaum stand. Der Spielmann band dem Häschen einen langen Bindfaden um den Hals, wovon er das andere Ende an den Baum knüpfte. 'Munter, Häschen, jetzt spring mir zwanzigmal um den Baum herum,' rief der Spielmann, und das Häschen gehorchte, und wie es zwanzigmal herumgelaufen war, so hatte sich der Bindfaden zwanzigmal um den Stamm gewickelt, und das Häschen war gefangen, und es mochte ziehen und zerren, wie es wollte, es schnitt sich nur den Faden in den weichen Hals. 'Warte da so lang, bis ich wiederkomme,' sprach der Spielmann und ging weiter.
Der Wolf indessen hatte gerückt, gezogen, an dem Stein gebissen, und so lange gearbeitet, bis er die Pfoten frei gemacht und wieder aus der Spalte gezogen hatte. Voll Zorn und Wut eilte er hinter dem Spielmann her, und wollte ihn zerreißen. Als ihn der Fuchs laufen sah, fing er an zu jammern und schrie aus Leibeskräften 'Bruder Wolf, komm mir zur Hilfe, der Spielmann hat mich betrogen.' Der Wolf zog die Bäumchen herab, biß die Schnüre entzwei und machte den Fuchs frei, der mit ihm ging und an dem Spielmann Rache nehmen wollte. Sie fanden das gebundene Häschen, das sie ebenfalls erlösten, und dann suchten alle zusammen ihren Feind auf.
Der Spielmann hatte auf seinem Weg abermals seine Fiedel erklingen lassen, und diesmal war er glücklicher gewesen. Die Töne drangen zu den Ohren eines armen Holzhauers, der alsbald, er mochte wollen oder nicht, von der Arbeit abließ, und mit dem Beil unter dem Arme herankam, die Musik zu hören. 'Endlich kommt doch der rechte Geselle,' sagte der Spielmann, 'denn einen Menschen suchte ich und keine wilden Tiere.' Und fing an und spielte so schön und lieblich, daß der arme Mann wie bezaubert dastand, und ihm das Herz vor Freude aufging. Und wie er so stand, kamen der Wolf, der Fuchs und das Häslein heran, und er merkte wohl, daß sie etwas Böses im Schilde führten. Da erhob er seine blinkende Axt und stellte sich vor den Spielmann, als wollte er sagen 'wer an ihn will, der hüte sich, der hat es mit mir zu tun.' Da ward den Tieren angst, und liefen in den Wald zurück, der Spielmann aber spielte dem Manne noch eins zum Dank und zog dann weiter.
其他有趣的翻譯
- 德譯中國(guó)古詩(shī):李白名作《將進(jìn)酒》
- 李賀短詩(shī)《北中寒》翻譯
- 李賀短詩(shī)兩首翻譯
- 中國(guó)古典四大名著書(shū)名德語(yǔ)翻譯
- 一個(gè)青年有所愛(ài)
- 德語(yǔ)中數(shù)學(xué)計(jì)算式和倍數(shù)詞的譯法
- 中國(guó)民主黨派的德語(yǔ)名稱(chēng)
- 中國(guó)古典四大名著德語(yǔ)翻譯
- 大學(xué)本科畢業(yè)證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語(yǔ))
- 童話窮人和富人(中德雙語(yǔ))
- 童話月亮(中德雙語(yǔ))
- 童話狼和人(中德雙語(yǔ))
- 童話《小紅帽》(中德雙語(yǔ))
- 大學(xué)本科畢業(yè)證德語(yǔ)翻譯版
- 臺(tái)灣問(wèn)題熱點(diǎn)德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語(yǔ))
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語(yǔ)法和寫(xiě)作的關(guān)系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對(duì)照
- 德語(yǔ)求職申請(qǐng)與簡(jiǎn)歷寫(xiě)法示例
- 《再別康橋》德語(yǔ)版
網(wǎng)友關(guān)注
- 六個(gè)情態(tài)動(dòng)詞的具體用法
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):應(yīng)邀作客/用餐AufBesuch/BeiTisch
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):乘出租車(chē)(1)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):怠惰者已失
- 德語(yǔ)語(yǔ)音教程(6)
- 經(jīng)典德語(yǔ)幽默:Gesinnungswechsel
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):乘飛機(jī)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):購(gòu)物(2)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):請(qǐng)求、愿望
- 德語(yǔ)語(yǔ)音教程(4)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):乘出租車(chē)(2)
- 經(jīng)典德語(yǔ)幽默:Gut+schlecht
- 淺議 德福考試中的聽(tīng)力理解部分
- 德語(yǔ)口語(yǔ):表示祝賀和祝愿
- 德語(yǔ)口語(yǔ)入門(mén)練習(xí):使用公共交通工具
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):看醫(yī)生(2)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):領(lǐng)取行李(4)
- 德語(yǔ)口語(yǔ):緊張期待
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):在下以為---德語(yǔ)觀點(diǎn)表述法
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):談足球
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):餐館吃飯
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):道歉、致謝、遺憾
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):購(gòu)物(1)
- 經(jīng)典德語(yǔ)幽默:DieHeirat
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):乘出租車(chē)(4)
- 德語(yǔ)語(yǔ)音教程(8)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):過(guò)海關(guān)(3)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):郵局AufderPost
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):在發(fā)廊(1)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):機(jī)場(chǎng)問(wèn)訊處
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):校園生活之上課篇(2)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):在洗衣店(2)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):在發(fā)廊(2)
- 德語(yǔ)語(yǔ)音教程(9)
- 德語(yǔ)語(yǔ)音教程(2)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):用諺語(yǔ)與習(xí)語(yǔ)7
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):校園生活之上課篇(1)
- 德語(yǔ)口語(yǔ):邀請(qǐng)(接受與拒絕)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):用諺語(yǔ)與習(xí)語(yǔ)5
- 德語(yǔ)口語(yǔ):自我介紹
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):用諺語(yǔ)與習(xí)語(yǔ)4
- 德語(yǔ)口語(yǔ):請(qǐng)求和詢問(wèn)
- 經(jīng)典德語(yǔ)幽默:Biounterricht
- 德語(yǔ)語(yǔ)音教程(5)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):飯店里ImRestaurant
- 德語(yǔ)口語(yǔ):告別和再見(jiàn)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):求職
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)素材:太夸張了吧!
- 德語(yǔ)口語(yǔ):在這一時(shí)刻
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):在洗衣店
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)素材:沒(méi)辦法!
- 德語(yǔ)口語(yǔ):表示態(tài)度(肯定與否定)
- 德語(yǔ)口語(yǔ):你過(guò)敏嗎
- 德語(yǔ)口語(yǔ):提建議
- 經(jīng)典德語(yǔ)幽默:4Elemente
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):旅店住宿(1)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)素材:臭死了!
- 德語(yǔ)語(yǔ)音教程(7)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):乘火車(chē)(5)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):乘出租車(chē)(3)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)素材:怎么搞的?
- 德語(yǔ)口語(yǔ):我也不
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):過(guò)海關(guān)(2)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):領(lǐng)取行李(2)
- 德語(yǔ)語(yǔ)音教程(1)
- 德語(yǔ)口語(yǔ):根據(jù)我的看法
- 德語(yǔ)口語(yǔ):介紹他人和彼此結(jié)識(shí)
- 德語(yǔ)口語(yǔ):表示感謝
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):人家作客(1)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):乘輕軌(1)
- 德語(yǔ)口語(yǔ):以這種方式
- 經(jīng)典德語(yǔ)幽默:ArmeFüchschen
- 德語(yǔ)口語(yǔ):請(qǐng)?jiān)诖碎_(kāi)啟
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):申請(qǐng)簽證(1)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):飲食
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):照相館(2)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):領(lǐng)取行李(3)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):攻克德語(yǔ)語(yǔ)音難關(guān)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):邀請(qǐng)Einladung
- 德語(yǔ)語(yǔ)音教程(3)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):乘火車(chē)(1)
精品推薦
- 2022喜歡農(nóng)村安靜生活的句子 農(nóng)村恬靜的優(yōu)美句子最新
- 很悲涼的語(yǔ)句心情不好發(fā)朋友圈 看一眼就很想哭的語(yǔ)錄2022
- 湖南湘潭理工學(xué)院是一本還是二本 湘潭理工學(xué)院是幾本
- 2022口腔科高端大氣廣告詞 最吸引人的口腔廣告語(yǔ)
- 矯正牙齒需要多少錢(qián) 牙齒矯正一般大概多少錢(qián)
- 蜜雪冰城加盟需要多少錢(qián) 蜜雪冰城加盟條件和費(fèi)用
- 名偵探柯南經(jīng)典臺(tái)詞 名偵探柯南經(jīng)典語(yǔ)錄大全
- 南通大學(xué)杏林學(xué)院是幾本院校 南通大學(xué)杏林學(xué)院是一本嗎
- 出去玩的心情發(fā)朋友圈簡(jiǎn)短句子 出去玩的心情發(fā)朋友圈簡(jiǎn)短文案搞笑
- 2022七夕經(jīng)典說(shuō)說(shuō)大全 七夕說(shuō)說(shuō)幸福甜蜜
- 祖國(guó)風(fēng)光的諺語(yǔ):描寫(xiě)祖國(guó)風(fēng)光的諺語(yǔ)
- 祖國(guó)風(fēng)光的諺語(yǔ):五岳歸來(lái)不看山
- 關(guān)于云的諺語(yǔ):云吃火有雨
- 關(guān)于天氣的諺語(yǔ):南風(fēng)多霧露
- 農(nóng)業(yè)諺語(yǔ):開(kāi)門(mén)風(fēng),閉門(mén)雨
- 關(guān)于云的諺語(yǔ):三更燈火五更雞
- 關(guān)于云的諺語(yǔ):空中魚(yú)鱗天,不雨也風(fēng)顛
- 英語(yǔ)諺語(yǔ):做賊心虛
- 寒露的諺語(yǔ)大全
- 英語(yǔ)諺語(yǔ):詼諧搞笑的英語(yǔ)諺語(yǔ)
- 安定區(qū)05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:21/11℃
- 天門(mén)市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/21℃
- 策勒縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/13℃
- 西和縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/14℃
- 墨玉縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/13℃
- 縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:24/11℃
- 伊犁05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/12℃
- 天峻縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:17/2℃
- 文昌市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:35/25℃
- 烏魯木齊縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:20/10℃
分類(lèi)導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門(mén)有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語(yǔ)巧記名詞詞性
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):漢德祝愿語(yǔ)分類(lèi)比較分析(1)
- 德語(yǔ)初級(jí)口語(yǔ)對(duì)話素材第1課:你學(xué)德語(yǔ)嗎
- 德語(yǔ)動(dòng)詞每天學(xué):與h?ngen有關(guān)動(dòng)詞
- 汽車(chē)德語(yǔ)詞匯-公共詞匯 44
- 德語(yǔ)詞匯整理:德語(yǔ)乘飛機(jī)詞匯
- 德語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)備考資料:緊張期待
- 德語(yǔ)動(dòng)詞每天學(xué):與dienen有關(guān)動(dòng)詞
- 實(shí)用德語(yǔ):Telefongespr?che
- 德語(yǔ)情景對(duì)話:足球賽
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):專(zhuān)業(yè)德語(yǔ)四級(jí)測(cè)試的聽(tīng)力訓(xùn)練方法
- 小語(yǔ)種綜合:機(jī)械專(zhuān)業(yè)詞匯III(1)
- 德語(yǔ)翻譯:龍門(mén)石窟德語(yǔ)介紹
- 德語(yǔ)的詞性
- 德語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)指導(dǎo):德語(yǔ)生化詞匯03
- 德語(yǔ)學(xué)習(xí):常用詞匯(動(dòng)物)
- 德語(yǔ)詞匯輔導(dǎo):新標(biāo)準(zhǔn)德語(yǔ)初級(jí)詞匯表(十八)
- 德語(yǔ)短語(yǔ)天天學(xué):das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語(yǔ)俗語(yǔ)(四)
- 關(guān)于Beamte的笑話
- 德語(yǔ)詞匯辨析:hin und her
- 德語(yǔ)新聞文摘翻譯
- 學(xué)德語(yǔ):敷衍某人德語(yǔ)怎么說(shuō)
- 新求精德語(yǔ)強(qiáng)化教程初級(jí):第一課 在機(jī)場(chǎng)(下)