德語閱讀:農民的愿望
導語:外語教育網小編精心為大家整理了德語閱讀:農民的愿望,希望對您德語學習有所幫助,更多德語復習資料盡在外語教育網,敬請關注。
Es war einmal ein armer chinesischer Reisbauer, der trotz all seinem Fleiß in seinem Leben nicht vorwärts kam. Eines Abends begegnete ihm der Mondhase, von dem jedes Kind weiß, dass er den Menschen jeden Wunsch erfüllen kann.
從前有一個貧窮的中國農民,盡管他很勤奮,但還是一無所成。一天晚上,他遇到了月兔。所有孩子都知道,月兔可以實現人類所有的夢想。
"Ich bin gekommen", sagte der Mondhase, "um dir zu helfen. Ich werde dich auf den Wunschberg bringen, wo du dir aussuchen kannst, was immer du willst." Und ehe er sich versah, fand sich der Reisbauer vor einem prächtigen Tor wieder. Über dem Tor stand geschrieben: "Jeder Wunsch wird Wirklichkeit". Schön, dachte der Bauer und rieb sich die Hände. Mein armseliges Leben hat nun endlich ein Ende. Erwartungsvoll trat er durch das Tor. Ein weißhaariger, alter Mann stand am Tor und begrüßte den Bauern mit den Worten: "Was immer du dir wünschst, wird sich erfüllen. Aber zuerst musst du ja wissen, was man sich überhaupt alles wünschen kann. Daher folge mir!"
月兔說:“我是來幫你的。我將把你帶到許愿山上,在那里你可以選出一個你一直想實現的夢想。”農民還沒來得及準備就發現自己已站在一扇華麗的門外。門上寫著:“每個夢想都將實現。”“太棒了,我的貧困生活終于到此結束了,”他激動地來回搓手并充滿期待地踏入門中。一個白發蒼蒼的老人站在門邊向他打招呼并說道:“你一直期待的夢想將會實現。但是,你必須記住,人們根本不可能期望所有東西。跟我來吧!”
Der alte Mann führte den Bauern durch mehrere Säle, einer schöner als der andere. "Hier", sprach der Weise,"im ersten Saal siehst du das Schwert des Ruhmes. Wer sich das wünscht, wird ein gewaltiger General. Er eilt von Sieg zu Sieg und sein Name wird auch noch in den fernsten Zeiten genannt. Willst du das?" Nicht schlecht, dachte sich der Bauer, Ruhm ist eine schöne Sache und ich möchte zu gerne die Gesichter der Leute im Dorf sehen, wenn ich General werden würde. Aber ich will es mir noch einmal überlegen. Also sagte er: "Gehen wir erst einmal weiter." "Gut, gehen wir weiter!" sagte der Weise lächelnd. Es war einmal ein armer chinesischer Reisbauer, der trotz all seinem Fleiß in seinem Leben nicht vorwärts kam. Eines Abends begegnete ihm der Mondhase, von dem jedes Kind weiß, dass er den Menschen jeden Wunsch erfüllen kann.
老人帶著農民穿過一個又一大廳,而這些大廳一個比一個漂亮。“到了”智者說,“在第一個大廳你看到的是名譽戰場。誰想要名譽,誰就會變成偉大的將軍。他能迅速地取得一場又一場勝利,而他的名字也會流芳百世。你想要名聲嗎?”農民思忖著,這個不錯。名聲是樣好東西。我很想看看,當我成為將軍以后,村里人的表情。但是我還要再考慮一下。“我們繼續走吧”他說道。智者微笑著說,“好,我們繼續走!”
Im zweiten Saal zeigte er dem Bauern das Buch der Weisheit. "Wer sich dieses wünscht, dem werden alle Geheimnisse des Himmels und der Erde offenbart." Der Bauer meinte: "Ich habe mir schon immer gewünscht, viel zu wissen. Das wäre vielleicht das Rechte. Aber ich will es mir noch einmal überlegen."
在第二個大廳,智者向農民展示了智慧之書。“誰希望擁有智慧,誰就將知道天底下所有的秘密。”農民思索到:“我經常希望自己能知道很多東西。這個可能是我想要的。不過,我還要再想想。”
Im dritten Saal befand sich ein Kästchen aus purem Gold. "Das ist die Truhe des Reichtums. Wer sich die wünscht, dem fliegt das Gold zu, ob er nun arbeitet oder nicht." "Ha!" lachte der Bauer, "Das wird das Richtige sein. Wer reich ist, der ist der glücklichste Mensch der Welt. Aber Moment! Glück und Reichtum sind ja zwei verschiedene Dinge. Ich weiß nicht recht. Gehen wir noch weiter."
第三個大廳中有一小箱金子。“這是一箱財富。誰想要財富,這箱金子就是誰的,不管他現在是否在工作。”“啊!”農民笑道,“就是它了。誰有錢,誰就是世界上最幸福的人。但是,等等,財富和幸福是兩樣不同的東西。我還不確定,我們繼續走吧。”
Und so ging der Bauer von Saal zu Saal, ohne sich für etwas zu entscheiden. Als sie den letzten Saal gesehen hatten, sagte der alte Mann zum Bauern: "Nun wähle. Was immer du dir wünschst, wird erfüllt werden!" "Du musst mir noch ein wenig Zeit lassen!" sagte der Bauer "Ich muss mir die Sache noch etwas überlegen. " In diesem Augenblick aber ging das Tor hinter ihm zu und der Weise war verschwunden. Der Bauer fand sich zu Hause wieder. Der Mondhase saß wieder vor ihm und sprach: "Armer Bauer, wie du, sind die meisten Menschen. Sie wissen nicht, was sie sich wünschen sollen. Sie wünschen sich alles und bekommen nichts. Was immer sich einer wünscht, das schenken ihm die Götter - aber der Mensch muss wissen, was er will ...
就這樣,農民走過了一個又一個大廳,始終沒有做出決定。當他們看完最后一個大廳后,老人對農民說:“現在做選擇吧,你一直期待的夢想將會成真。”“你必須再給我點時間”農民說道,“我要再考慮考慮。”但這時大門在他身后關上了,那位智者也消失了。農民發現自己回到了家中。月兔再次坐在他面前并對他說:”可憐的農民,大多數人和你一樣。他們不知道自己想要什么。他們總是期望得到所有東西,但最后什么也得不到。如果一個人總是期望一樣東西,上帝便會實現他的夢想——但是,人們必須知道,他想要的是……
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數學計算式和倍數詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學本科畢業證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學本科畢業證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網友關注
- 德語聽說輔導:德語應急口語——在旅途中
- 德語口語短句:初級德語素材(1)
- 德語聽說輔導:“去廁所”的趣味說法
- 德語口語學習素材:多此一舉
- 德語聽說輔導:德語導游辭-AlltaginChina
- 德語聽說輔導:Praktische S
- 德語口語學習:Gewohnheit
- 2012年德語口語:根據我的看法
- 德語口語學習素材:相信我!
- 德語口語短句:初級德語素材(11)
- 2012年德語會話:郵局寄信(4)
- 德語口語學習:Auto-Definition
- 德語發音快速通——第十六篇
- 德語口語學習:基礎購物Eink
- 德語聽說輔導:告別Verabschiedung
- 德語口語短句:初級德語素材(10)
- 德語聽說輔導:一些常見的德國諺語4
- 2012年德語會話:郵局寄信(3)
- 德語聽說輔導:機場問訊處3
- 德語聽說輔導:德語諺語2
- 2012年德語口語:請在此開啟
- 德語口語學習素材:可不是嘛!
- 2012年德語會話:在洗衣店(3)
- 德語口語學習素材:胡說八道
- 德語聽說輔導:機上常用語和相關詞匯
- 德語口語學習:部分德語諺語
- 2012年德語口語:在這一時刻
- 德語口語短句:初級德語素材(9)
- 德語口語短句:初級德語素材(5)
- 德語口語學習素材:Probier mal!
- 2012年俄語新生情景對話-坐到哪一站
- 2012年德語會話:在洗衣店(1)
- 德語口語短句:初級德語素材(2)
- 德語口語學習:Gemeinsamkeiten
- 德語聽說輔導:旅行常識
- 2012年德語會話:看醫生(1)
- 德語口語學習素材:趣味德語(3)
- 德語口語短句:初級德語素材(6)
- 德語聽說輔導:德語諺語6
- 德語口語短句:初級德語素材(12)
- 德語口語學習素材:趣味德語(2)
- 2012年德語會話:銀行換錢(1)
- 德語聽說輔導:德語諺語1
- 德語口語學習素材:趣味德語(4)
- 德語聽說輔導:祝福語大集合
- 德語口語:交際德語一周速成(20)
- 德語口語學習素材:Beeil dich! 趕緊的!
- 德語發音快速通——第十七篇
- 德語口語學習:告別Verabschiedung
- 德語口語短句:初級德語素材(7)
- 德語口語學習素材:komm her過來
- 2012年德語會話:郵局寄信(1)
- 德語聽說輔導:在醫院(imKrankenhaus)
- 2012年德語會話:看醫生(4)
- 德語口語學習素材:那是!
- 德語口語:交際德語一周速成(19)
- 2012年德語口語:我也不
- 德語口語:交際德語一周速成(21)
- 德語口語學習:短句1-招呼、問候
- 德語口語學習素材:你說得太對了!
- 德語口語學習:祝福語大集合
- 德語聽說輔導:德語導游辭-
- 2012年德語會話:看醫生(3)
- 德語口語短句:初級德語素材(8)
- 2012年德語會話:看醫生(2)
- 德語聽說輔導:Praktische S
- 2012年德語會話:在洗衣店(2)
- 德語口語學習素材:別拿我開心!
- 2012年德語會話:銀行換錢(2)
- 德語聽說輔導:簽證表上相關詞匯
- 德語聽說輔導:德語導游辭-Bev
- 德語聽說輔導:申請簽證
- 2012年德語口語:緊張期待
- 德語口語學習:短句
- 2012年德語會話:郵局寄信(2)
- 德語聽說輔導:德語應急口語--在街道上
- 德語聽說輔導:機場問訊處1
- 德語口語:交際德語一周速成(18)
- 德語聽說輔導:機場問訊處2
- 德語口語學習素材:有什么了不起的!
- 德語口語學習素材:趣味德語(1)
精品推薦
- 安定區05月30日天氣:多云轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/11℃
- 天門市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 策勒縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 西和縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/14℃
- 墨玉縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/13℃
- 縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:24/11℃
- 伊犁05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 天峻縣05月30日天氣:小雨,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/2℃
- 文昌市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/25℃
- 烏魯木齊縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學習:漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學德語嗎
- 德語動詞每天學:與h?ngen有關動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學:與dienen有關動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學習:專業德語四級測試的聽力訓練方法
- 小語種綜合:機械專業詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學習指導:德語生化詞匯03
- 德語學習:常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學:das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)