德語(yǔ)閱讀:心想事成
導(dǎo)語(yǔ):外語(yǔ)教育網(wǎng)小編精心為大家整理了德語(yǔ)閱讀:心想事成,希望對(duì)您德語(yǔ)學(xué)習(xí)有所幫助,更多德語(yǔ)復(fù)習(xí)資料盡在外語(yǔ)教育網(wǎng),敬請(qǐng)關(guān)注。
Du bekommst was du denkst
心想事成
Ein Mann lebte mit seinem Stand am Straßenrand und verkaufte Würstchen.
從前有個(gè)人靠在街邊擺攤賣香腸為生。
Er war schwerhörig, deshalb hatte er kein Radio. Er sah schlecht deshalb las er keine Zeitung. Aber er verkaufte köstliche, heiße Würstchen.
他是個(gè)重聽(tīng),所以他沒(méi)有收音機(jī)。他視力不好,因此他也不看報(bào)紙。不過(guò)他賣的熱香腸很好吃。
Es sprach sich herum und die Nachfrage stieg von Tag zu Tag. Er investierte in einen größeren Stand, einen größeren Herd und musste immer mehr Wurst und Brötchen einkaufen. Er holte seinen Sohn nach dessen Studium an der Universität zu sich, damit er ihn unterstützte.
他的故事傳開(kāi)以后,前來(lái)買香腸的顧客日益增多。因此,他花錢買了一個(gè)更大的爐子并且每天需要進(jìn)更多的香腸和面包。兒子大學(xué)畢業(yè)后,他叫兒子來(lái)小攤幫忙。
Da geschah etwas...
這時(shí),發(fā)生了一些事。。。
Sein Sohn sagte: "Vater, hast du denn nicht im Radio gehört, eine schwere Rezession kommt auf uns zu. Der Umsatz wird zurückgehen - du solltest nichts mehr investieren!"
他的兒子說(shuō):“爸爸,你沒(méi)有從廣播里聽(tīng)到嗎?一場(chǎng)很嚴(yán)重的經(jīng)濟(jì)危機(jī)就要來(lái)了。那時(shí),我們的營(yíng)業(yè)額會(huì)下降,所以你不要再投資了!”
Der Vater dachte: "Nun, mein Sohn hat studiert, er schaut täglich Fernsehen, hört Radio und liest regelmäßig den Wirtschaftsteil der Zeitung. Der muss es schließlich wissen."
父親想:“我兒子是大學(xué)生,他每天看電視、聽(tīng)廣播并且定期看報(bào)紙上的財(cái)經(jīng)欄目,他一定比我了解情況。”
Also verringerte er seine Wurst- und Brötcheneinkäufe und sparte an der Qualität der eingekauften Waren.
因此,他減少買香腸以及面包的量并在進(jìn)貨商品質(zhì)量方面節(jié)約成本。
Auch verringerte er seine Kosten, indem er keine Werbung mehr machte. Und das Schlimmste: Die Ungewissheit vor der Zukunft ließ ihn missmutig werden im Umgang mit seinen Kunden.
他也不再做廣告宣傳了,以此減少開(kāi)銷。最糟糕的是:由于對(duì)未來(lái)的擔(dān)憂,使得他天天愁眉苦臉地面對(duì)顧客。
Was daraufhin passierte? Es ging blitzschnell: Sein Absatz an heißen Würstchen ging drastisch zurück.
之后發(fā)生了什么呢?很快,他熱香腸的銷路直線下降。
"Du hast Recht mein Sohn“, sagte der Vater,“ es steht uns tatsächlich eine schwere Rezession bevor."
“兒子啊,你說(shuō)的對(duì),”父親說(shuō):“我們確實(shí)遇到了一場(chǎng)大危機(jī)啊。”
其他有趣的翻譯
- 德譯中國(guó)古詩(shī):李白名作《將進(jìn)酒》
- 李賀短詩(shī)《北中寒》翻譯
- 李賀短詩(shī)兩首翻譯
- 中國(guó)古典四大名著書(shū)名德語(yǔ)翻譯
- 一個(gè)青年有所愛(ài)
- 德語(yǔ)中數(shù)學(xué)計(jì)算式和倍數(shù)詞的譯法
- 中國(guó)民主黨派的德語(yǔ)名稱
- 中國(guó)古典四大名著德語(yǔ)翻譯
- 大學(xué)本科畢業(yè)證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語(yǔ))
- 童話窮人和富人(中德雙語(yǔ))
- 童話月亮(中德雙語(yǔ))
- 童話狼和人(中德雙語(yǔ))
- 童話《小紅帽》(中德雙語(yǔ))
- 大學(xué)本科畢業(yè)證德語(yǔ)翻譯版
- 臺(tái)灣問(wèn)題熱點(diǎn)德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語(yǔ))
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語(yǔ)法和寫(xiě)作的關(guān)系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對(duì)照
- 德語(yǔ)求職申請(qǐng)與簡(jiǎn)歷寫(xiě)法示例
- 《再別康橋》德語(yǔ)版
網(wǎng)友關(guān)注
- 生活德語(yǔ):看醫(yī)生-詞匯
- 德語(yǔ)俚語(yǔ)
- 德語(yǔ)會(huì)話:您的孩子真得很迷人!
- 生活德語(yǔ):理發(fā)店場(chǎng)景對(duì)話
- 實(shí)用德語(yǔ):求職
- 德語(yǔ)日常用語(yǔ)(第6課)
- “我以為”德語(yǔ)表達(dá)法
- 德語(yǔ)打電話
- 生活德語(yǔ):回國(guó)-句型
- 朋友間的戲謔德語(yǔ)
- 德語(yǔ)會(huì)話:我想邀請(qǐng)你參加晚會(huì)!
- 德語(yǔ)會(huì)話:吃中式餐,好嗎?
- 生活德語(yǔ):理發(fā)店預(yù)約-對(duì)話
- 實(shí)用德語(yǔ):節(jié)假日
- 實(shí)用德語(yǔ):老友重逢
- 生活德語(yǔ):在藥房的對(duì)話
- 生活德語(yǔ):理發(fā)店-詞匯
- 實(shí)用德語(yǔ):足球
- 生活德語(yǔ):理發(fā)店預(yù)約對(duì)話
- 實(shí)用德語(yǔ):奧運(yùn)場(chǎng)景
- 實(shí)用德語(yǔ):?jiǎn)挝缓瓦\(yùn)算的表達(dá)
- 實(shí)用德語(yǔ):找工作
- 實(shí)用德語(yǔ):邀請(qǐng)
- 德國(guó)年輕人的聊天對(duì)話
- 德語(yǔ)情境會(huì)話:看病
- 德語(yǔ)會(huì)話:旅館
- 德語(yǔ)相識(shí)
- 德語(yǔ)隨口說(shuō)
- 德語(yǔ)情境會(huì)話:飯店
- 生活德語(yǔ):環(huán)城游-城市景點(diǎn)
- 德語(yǔ)會(huì)話:飯店
- 德語(yǔ)會(huì)話:你的臉色不好!
- 生活德語(yǔ):環(huán)城游-句型
- 德語(yǔ)會(huì)話:你學(xué)德語(yǔ)嗎?
- 生活德語(yǔ):郵局-句型
- 用德語(yǔ)表示不高興和驚奇
- 德語(yǔ)會(huì)話:你什么時(shí)候過(guò)生日?
- 實(shí)用德語(yǔ):交通
- 德語(yǔ)會(huì)話:你好嗎?
- 生活德語(yǔ):回國(guó)-對(duì)話
- 生活德語(yǔ):看醫(yī)生-句型
- 德語(yǔ)會(huì)話:天氣和季節(jié)
- 婚禮前經(jīng)典對(duì)白
- 實(shí)用德語(yǔ):度假
- 德語(yǔ)會(huì)話:看病
- 德語(yǔ)日常用語(yǔ)(第4課)
- 常用德語(yǔ)口語(yǔ)(下)
- 常用德語(yǔ)口語(yǔ)(上)
- 環(huán)城游-德語(yǔ)對(duì)話
- 德語(yǔ)日常用語(yǔ)(第7課)
- 德語(yǔ)日常用語(yǔ)(第5課)
- 生活德語(yǔ):德國(guó)人家作客-贊美詞
- 實(shí)用德語(yǔ):?jiǎn)柡蚝透鎰e
- 生活德語(yǔ):看醫(yī)生-對(duì)話
- In der Unterrrichtspause課間休息
- 生活德語(yǔ):回國(guó)-飛機(jī)場(chǎng)廣播提示語(yǔ)
- 實(shí)用德語(yǔ):參加座談發(fā)表意見(jiàn)
- 生活德語(yǔ):德國(guó)人家作客-對(duì)話
- 德語(yǔ)情境會(huì)話:天氣和季節(jié)
- 生活德語(yǔ):理發(fā)店-句型
- 生活德語(yǔ):環(huán)城游-對(duì)話
- 生活德語(yǔ):在診所的對(duì)話
- 實(shí)用德語(yǔ):電話場(chǎng)景
- 德語(yǔ)情境會(huì)話:購(gòu)物
- 德語(yǔ)日常用語(yǔ)(第2課)
- 德語(yǔ)情境會(huì)話:旅館
- 德語(yǔ)的發(fā)音規(guī)則
- 實(shí)用德語(yǔ):打電話
- 生活德語(yǔ):理發(fā)店-對(duì)話
- 德語(yǔ)語(yǔ)音階段R音
- 德語(yǔ)問(wèn)候,寒喧
- 德語(yǔ)祝愿語(yǔ)
- 德語(yǔ)會(huì)話:這是什么?
- 德語(yǔ)日常用語(yǔ)(第3課)
- 德語(yǔ)場(chǎng)景:在餐館
- 生活德語(yǔ):郵局-詞匯
- 生活德語(yǔ):德國(guó)人家作客-句型
- 實(shí)用德語(yǔ):網(wǎng)絡(luò)聊天
- 德語(yǔ)會(huì)話:你來(lái)自哪里?
- 德語(yǔ)購(gòu)物
- 德語(yǔ)日常用語(yǔ)(第1課)
精品推薦
- 2022喜歡農(nóng)村安靜生活的句子 農(nóng)村恬靜的優(yōu)美句子最新
- 很悲涼的語(yǔ)句心情不好發(fā)朋友圈 看一眼就很想哭的語(yǔ)錄2022
- 湖南湘潭理工學(xué)院是一本還是二本 湘潭理工學(xué)院是幾本
- 2022口腔科高端大氣廣告詞 最吸引人的口腔廣告語(yǔ)
- 矯正牙齒需要多少錢 牙齒矯正一般大概多少錢
- 蜜雪冰城加盟需要多少錢 蜜雪冰城加盟條件和費(fèi)用
- 名偵探柯南經(jīng)典臺(tái)詞 名偵探柯南經(jīng)典語(yǔ)錄大全
- 南通大學(xué)杏林學(xué)院是幾本院校 南通大學(xué)杏林學(xué)院是一本嗎
- 出去玩的心情發(fā)朋友圈簡(jiǎn)短句子 出去玩的心情發(fā)朋友圈簡(jiǎn)短文案搞笑
- 2022七夕經(jīng)典說(shuō)說(shuō)大全 七夕說(shuō)說(shuō)幸福甜蜜
- 安定區(qū)05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:21/11℃
- 天門市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/21℃
- 策勒縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/13℃
- 西和縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/14℃
- 墨玉縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/13℃
- 縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:24/11℃
- 伊犁05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/12℃
- 天峻縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:17/2℃
- 文昌市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:35/25℃
- 烏魯木齊縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:20/10℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語(yǔ)巧記名詞詞性
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):漢德祝愿語(yǔ)分類比較分析(1)
- 德語(yǔ)初級(jí)口語(yǔ)對(duì)話素材第1課:你學(xué)德語(yǔ)嗎
- 德語(yǔ)動(dòng)詞每天學(xué):與h?ngen有關(guān)動(dòng)詞
- 汽車德語(yǔ)詞匯-公共詞匯 44
- 德語(yǔ)詞匯整理:德語(yǔ)乘飛機(jī)詞匯
- 德語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)備考資料:緊張期待
- 德語(yǔ)動(dòng)詞每天學(xué):與dienen有關(guān)動(dòng)詞
- 實(shí)用德語(yǔ):Telefongespr?che
- 德語(yǔ)情景對(duì)話:足球賽
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):專業(yè)德語(yǔ)四級(jí)測(cè)試的聽(tīng)力訓(xùn)練方法
- 小語(yǔ)種綜合:機(jī)械專業(yè)詞匯III(1)
- 德語(yǔ)翻譯:龍門石窟德語(yǔ)介紹
- 德語(yǔ)的詞性
- 德語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)指導(dǎo):德語(yǔ)生化詞匯03
- 德語(yǔ)學(xué)習(xí):常用詞匯(動(dòng)物)
- 德語(yǔ)詞匯輔導(dǎo):新標(biāo)準(zhǔn)德語(yǔ)初級(jí)詞匯表(十八)
- 德語(yǔ)短語(yǔ)天天學(xué):das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語(yǔ)俗語(yǔ)(四)
- 關(guān)于Beamte的笑話
- 德語(yǔ)詞匯辨析:hin und her
- 德語(yǔ)新聞文摘翻譯
- 學(xué)德語(yǔ):敷衍某人德語(yǔ)怎么說(shuō)
- 新求精德語(yǔ)強(qiáng)化教程初級(jí):第一課 在機(jī)場(chǎng)(下)