德語美文:愛
導(dǎo)語:外語教育網(wǎng)小編精心為大家整理了德語美文:愛,希望對您德語學(xué)習有所幫助,更多德語復(fù)習資料盡在外語教育網(wǎng),敬請關(guān)注。
Eines Tages entschloss sich der Wahnsinn, seine Freunde zu einer Party einzuladen.
有一天胡鬧決定,邀請他的朋友們參加一場派對。
Als sie alle beisammen waren, schlug die Lust vor, Verstecken zu spielen.
當大家聚到一起的時候,樂趣建議一起來玩捉迷藏。
"Verstecken? Was ist das?" fragte die Unwissenheit.
“捉迷藏?那是什么?”無知問道。
"Verstecken ist ein Spiel: einer zählt bis 100, der Rest versteckt sich und wird dann gesucht," erklärte die Schlauheit.
“捉迷藏是一個游戲:一個人數(shù)到100,別的人藏起來,然后數(shù)數(shù)的人去找他們。”機靈解釋道。
Alle willigten ein bis auf die Furcht und die Faulheit.
在害怕和懶惰同意了以后,終于所有人都同意了這個決定。
Der Wahnsinn war wahnsinnig begeistert und erklärte sich bereit zu zählen.
胡鬧很激動地表示他要數(shù)數(shù)。
Das Durcheinander begann, denn jeder lief durch den Garten auf der Suche nach einem guten Versteck.
大家混亂地跑出花園,開始尋找好的藏身之處。
Die Sicherheit lief ins Nachbarhaus auf den Dachboden, man weiß ja nie.
安全跑到了鄰居的房頂上,根本沒有人知道。
Die Sorglosigkeit wählte das Erdbeerbeet.
無憂無慮選擇了草莓地。
Die Traurigkeit weinte einfach so drauf los.
悲傷從離開后就一直在哭。
Die Verzweiflung auch, denn sie wusste nicht, ob es besser war sich hinter oder vor der Mauer zu verstecken.
絕望也一樣,因為它根本不知道它應(yīng)該藏在墻后面還是墻的前面。
"...98,99,100!" zählte der Wahnsinn.
“...98,99,100!“胡鬧數(shù)道。
"Ich komme euch jetzt suchen!"
“我來找你們啦!”
Die erste, die gefunden wurde, war die Neugier, denn sie wollte wissen, wer als erster geschnappt wird und lehnte sich zu weit heraus aus ihrem Versteck.
最先被找到的是好奇,因為它太想知道誰會第一個被抓住,所以身子探得太靠外了。
Auch die Freude wurde schnell gefunden, denn man konnte ihr Kichern nicht überhören.
歡樂也很快被找到了,因為人們很容易聽到他的竊笑。
Mit der Zeit fand der Wahnsinn all seine Freunde und selbst die Sicherheit war wieder da.
漸漸地,胡鬧找到了他所有的朋友,安全自己也跑了出來。
Doch dann fragte die Skepsis: "Wo ist denn die Liebe?"
然后懷疑問道:“愛呢?”
Alle zuckten mit der Schulter, denn keiner hatte sie gesehen.
所有人都聳了聳肩,沒有人看到愛在哪。
Also gingen sie suchen. Sie schauten unter Steinen, hinterm Regenbogen und auf den Bäumen.
于是他們紛紛去找愛。他們在石頭下面,彩虹后面,大樹上面尋找愛。
Der Wahnsinn suchte in einem dornigen Gebüsch mit Hilfe eines Stöckchens.
胡鬧拿著一個小棍子在荊棘叢里尋找愛。
Und plötzlich gab es einen Schrei! Es war die Liebe.
突然它聽到了一聲叫聲!那是愛的叫聲。
Der Wahnsinn hatte ihr aus Versehen das Auge rausgepiekst.
胡鬧不小心刺到了愛的眼睛。
Er bat um Vergebung, flehte um Verzeihung und bot der Liebe an, sie für immer zu begleiten und ihre Sehkraft zu werden.
它請求愛的寬恕并且希望可以以后一直陪伴著愛并當她的眼睛。
Die Liebe akzeptierte diese Entschuldigung natürlich.
愛很自然地接受了這份歉意。
Seitdem ist die Liebe blind und wird vom Wahnsinn begleitet...
從此愛就瞎了并且總是伴隨著胡鬧...
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數(shù)學(xué)計算式和倍數(shù)詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學(xué)本科畢業(yè)證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學(xué)本科畢業(yè)證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關(guān)系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網(wǎng)友關(guān)注
- 德語閱讀:滿足的秘密
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第41課)
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第38課)
- 德語閱讀:什么是世界七大奇跡
- 看漫畫學(xué)德語-魯濱孫漂流記(第二十二頁)
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第32課)
- 德語笑話:一叉子
- 德語閱讀:祖父和孫子
- 看漫畫學(xué)德語-魯濱孫漂流記(第二頁)
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第44課)
- 德語閱讀:別人的煩惱
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第25課)
- 看漫畫學(xué)德語-魯濱孫漂流記(第十五頁)
- 看漫畫學(xué)德語-魯濱孫漂流記(第九頁)
- 德語笑話:壞燈泡
- 德語閱讀:貧窮的人
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第43課)
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第45課)
- 看漫畫學(xué)德語-魯濱孫漂流記(第三十頁)
- 德語閱讀:奧巴馬獲勝演講德文版06
- 看漫畫學(xué)德語-魯濱孫漂流記(第一頁)
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第36課)
- 看漫畫學(xué)德語-魯濱孫漂流記(第三頁)
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第33課)
- 德語笑話:太陽有什么作用
- 看漫畫學(xué)德語-魯濱孫漂流記(第八頁)
- 德語閱讀:奧巴馬獲勝演講德文版01
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第21課)
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第19課)
- 看漫畫學(xué)德語-魯濱孫漂流記(第六頁)
- 看漫畫學(xué)德語-魯濱孫漂流記(第十頁)
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第42課)
- 德語閱讀:更好的方法
- 德語閱讀:奧巴馬獲勝演講德文版02
- 德語閱讀:奧巴馬獲勝演講德文版05
- 德語閱讀:三個聰明的老頭
- 看漫畫學(xué)德語-魯濱孫漂流記(第十一頁)
- 看漫畫學(xué)德語-魯濱孫漂流記(第十七頁)
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第37課)
- 德語閱讀:青蛙的故事
- 看漫畫學(xué)德語-魯濱孫漂流記(第二十九頁)
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第39課)
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第35課)
- 德語閱讀:農(nóng)民的愿望
- 看漫畫學(xué)德語-魯濱孫漂流記(第十四頁)
- 德語笑話:消防栓
- 看漫畫學(xué)德語-魯濱孫漂流記(第七頁)
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第34課)
- 看漫畫學(xué)德語-魯濱孫漂流記(第二十一頁)
- 看漫畫學(xué)德語-魯濱孫漂流記(封面)
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第23課)
- 德語閱讀:國王和他的兩個兒子
- 看漫畫學(xué)德語-魯濱孫漂流記(第十二頁)
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第20課)
- 看漫畫學(xué)德語-魯濱孫漂流記(第二十三頁)
- 看漫畫學(xué)德語-魯濱孫漂流記(第十八頁)
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第22課)
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第28課)
- 看漫畫學(xué)德語-魯濱孫漂流記(第二十五頁)
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第26課)
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第40課)
- 看漫畫學(xué)德語-魯濱孫漂流記(第十六頁)
- 德語閱讀:奧巴馬獲勝演講德文版03
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第30課)
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第24課)
- 看漫畫學(xué)德語-魯濱孫漂流記(第十三頁)
- 看漫畫學(xué)德語-魯濱孫漂流記(第四頁)
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第27課)
- 看漫畫學(xué)德語-魯濱孫漂流記(第二十四頁)
- 德語閱讀:奧巴馬獲勝演講德文版04
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第31課)
- 看漫畫學(xué)德語-魯濱孫漂流記(第二十七頁)
- 看漫畫學(xué)德語-魯濱孫漂流記(第二十頁)
- 德語閱讀:兩個天使
- 看漫畫學(xué)德語-魯濱孫漂流記(第二十八頁)
- 德語閱讀:盲人摸象
- 看漫畫學(xué)德語-魯濱孫漂流記(第十九頁)
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第29課)
- 德語閱讀:奧巴馬獲勝演講德文版07
- 看漫畫學(xué)德語-魯濱孫漂流記(第五頁)
- 看漫畫學(xué)德語-魯濱孫漂流記(第二十六頁)
精品推薦
- 2022喜歡農(nóng)村安靜生活的句子 農(nóng)村恬靜的優(yōu)美句子最新
- 很悲涼的語句心情不好發(fā)朋友圈 看一眼就很想哭的語錄2022
- 湖南湘潭理工學(xué)院是一本還是二本 湘潭理工學(xué)院是幾本
- 2022口腔科高端大氣廣告詞 最吸引人的口腔廣告語
- 矯正牙齒需要多少錢 牙齒矯正一般大概多少錢
- 蜜雪冰城加盟需要多少錢 蜜雪冰城加盟條件和費用
- 名偵探柯南經(jīng)典臺詞 名偵探柯南經(jīng)典語錄大全
- 南通大學(xué)杏林學(xué)院是幾本院校 南通大學(xué)杏林學(xué)院是一本嗎
- 出去玩的心情發(fā)朋友圈簡短句子 出去玩的心情發(fā)朋友圈簡短文案搞笑
- 2022七夕經(jīng)典說說大全 七夕說說幸福甜蜜
- 安定區(qū)05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:21/11℃
- 天門市05月30日天氣:多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 策勒縣05月30日天氣:陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 西和縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/14℃
- 墨玉縣05月30日天氣:陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:25/13℃
- 縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:24/11℃
- 伊犁05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 天峻縣05月30日天氣:小雨,風向:南風,風力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:17/2℃
- 文昌市05月30日天氣:多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:35/25℃
- 烏魯木齊縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學(xué)習:漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學(xué)德語嗎
- 德語動詞每天學(xué):與h?ngen有關(guān)動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學(xué):與dienen有關(guān)動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學(xué)習:專業(yè)德語四級測試的聽力訓(xùn)練方法
- 小語種綜合:機械專業(yè)詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學(xué)習指導(dǎo):德語生化詞匯03
- 德語學(xué)習:常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導(dǎo):新標準德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學(xué):das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關(guān)于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學(xué)德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)