德語美文:天使
導(dǎo)語:外語教育網(wǎng)小編精心為大家整理了德語美文:天使,希望對(duì)您德語學(xué)習(xí)有所幫助,更多德語復(fù)習(xí)資料盡在外語教育網(wǎng),敬請(qǐng)關(guān)注。
Engel
天使
Es war einmal ein Kind, das bereit war, geboren zu werden.
有一個(gè)孩子即將降臨人世。
Das Kind fragte Gott: "Sie sagen mir, dass du mich morgen auf die Erde schicken wirst, aber wie soll ich dort leben, wo ich doch so klein und hilflos bin?"
她怯怯地問上帝:“他們和我說,你將送我去塵世,可是,我這么弱小這么無助,我該如何在那里生活?”
Gott antwortete: "Von all den vielen Engeln suche ich einen für dich aus. Dein Engel wird auf dich warten und auf dich aufpassen."
上帝回答說:“我會(huì)在眾多的天使中,為你挑選一位。你的天使會(huì)等待著你的降臨,細(xì)心照顧你。”
Das Kind erkundigte sich weiter: "Aber sag, hier im Himmel brauche ich nichts zu tun, außer singen und lachen, um fröhlich zu sein."
孩子繼續(xù)說:“但我在天堂里不需要做任何事情,只要歌唱和歡笑,就能感到快樂。”
Gott sagte: "Dein Engel wird für dich singen und auch für dich lachen, jeden Tag. Du wirst die Liebe deines Engels fühlen und sehr glücklich sein."
上帝說:“你的天使會(huì)每天為你歌唱為你歡笑,你會(huì)感受著她的愛,感受著幸福。”
Wieder fragte das Kind: "Und wie werde ich in der Lage sein, die Leute zu verstehen, wenn sie mit mir sprechen und ich die Sprache nicht kenne?"
孩子還是追問:“在那陌生的塵世中,我不懂得他們的語言,當(dāng)他們和我說話,我怎樣才能聽懂?”
Gott sagte: "Dein Engel wird dir die schönsten und süßesten Worte sagen, die du jemals hören wirst und mit viel Ruhe und Geduld wird dein Engel dich lehren zu sprechen."
上帝說:“你的天使會(huì)用最美的詞匯,最甜蜜的言語帶著最大的耐心教會(huì)你說話。”
"Und was werde ich tun, wenn ich mit dir reden möchte?"
“可是每當(dāng)我想和你說話時(shí),我該怎么做呢?”
Gott sagte: "Dein Engel wird deine Hände aneinanderlegen und dich lehren zu beten."
上帝說:“你的天使會(huì)教你合十雙手,教你祈禱。”
"Ich habe gehört, dass es auf der Erde böse Menschen gibt. Wer wird mich beschützen?"
“我聽說,塵世里也有壞人,誰會(huì)來保護(hù)我呢?”
Gott sagte: "Dein Engel wird dich verteidigen, auch wenn er dabei sein Leben riskiert."
上帝說:“你的天使會(huì)不顧一切的保護(hù)你,即便是冒著生命危險(xiǎn)。”
"Aber ich werde immer traurig sein, weil ich dich niemals wiedersehe."
“可是我還是很難過,因?yàn)槲乙院笤僖惨姴坏侥懔恕?rdquo;
Gott sagte: "Dein Engel wird mit dir über mich sprechen und dir den Weg zeigen, auf dem du immer wieder zu mir zurückkommen kannst. Dadurch werde ich immer in deiner Nähe sein."
上帝說:“你的天使會(huì)向你說起我,她會(huì)為你指明回到我身邊來的道路。循著她的指點(diǎn),我會(huì)一直在你身邊。”
In diesem Moment herrschte viel Freude im Himmel, aber man konnte schon die Stimmen von der Erde hören und das Kind fragte schnell:" Gott, bevor ich dich jetzt verlasse, bitte sage mir den Namen meines Engels."
天堂里滿是安詳,這個(gè)孩子即將安心的啟程去體會(huì)凡塵,此時(shí)仿佛已經(jīng)聽見塵世傳來的聲音,孩子突然再次發(fā)問:“親愛的上帝,在我離開你之前,請(qǐng)快告訴我我的天使叫什么名字?”
"Ihr Name ist nicht wichtig, du wirst deinen Engel einfach "Mama" nennen."
“ 她的名字對(duì)你來說并不重要,你只需記得,稱呼她為媽媽。”
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進(jìn)酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個(gè)青年有所愛
- 德語中數(shù)學(xué)計(jì)算式和倍數(shù)詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學(xué)本科畢業(yè)證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學(xué)本科畢業(yè)證德語翻譯版
- 臺(tái)灣問題熱點(diǎn)德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關(guān)系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對(duì)照
- 德語求職申請(qǐng)與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網(wǎng)友關(guān)注
- 好丈夫的標(biāo)準(zhǔn)
- 人爭吵真理偷著樂等5則
- INVESTMENTFONDS
- Im Tiergarten
- 德語幽默:兒語童心
- 德語成語溯源(十三)來自古代法律制度的成語
- 《格林童話》(德語)
- Das kluge Gretel
- 4 Elemente
- 好文分享: Das Bewusstsein der Maschine
- Bei Frau B. klingelt es an der Tür
- 德語幽默:拉手
- Die Alte im Wald
- NACHHILFE
- Der gläserne Sarg
- Das Punktesystem
- 德語笑話—激動(dòng)
- 德語成語溯源(七)來自騎士制度的成語
- 閱讀中派生詞的理解(1)
- Der singende Knochen
- 德語標(biāo)點(diǎn)符號(hào)怎么說
- 最快的結(jié)論
- 德國的客籍工人
- 貝多芬德語介紹
- Allerleirauh
- 閱讀中派生詞的理解(2)
- 德語成語溯源(十四)來自歷史事件的成語
- 基督圣體節(jié)德語簡介
- 德語成語溯源(十五)來自希臘、羅馬神話的成語
- 日常德語學(xué)習(xí):在大學(xué)學(xué)習(xí)
- 如何安裝德語輸入法
- 德語成語溯源(五)來自現(xiàn)代工業(yè)技術(shù)
- 德語成語溯源(九)來自戲劇方面的成語
- Eine Fee besucht Mario Basler und sagt
- Der Verteidiger hält ein flammendes Plädoyer ...
- 跨文化的誤解
- 一個(gè)德國同學(xué)的上海印象
- Ein Arzt stellt mitten in der Nacht fest, daß sein Keller unter Wasser steht
- 德語日常信函祝賀篇-1.祝賀生日
- Schwule und Lesben(德漢對(duì)照)
- Manni und sein Manta
- 布達(dá)拉宮德語介紹(圖)
- 德語成語溯源(十一)來自文化娛樂活動(dòng)的成語
- Das Hausgesinde
- Langsam trinken, große Schlucke
- 德國總理2007新年賀辭
- 德語成語溯源(六) 來自古代民間習(xí)俗的成語
- Die zwei Brüder-兩兄弟
- 閱讀中派生詞的理解(3)
- 德語成語溯源(二)來自航海生活
- manner & frauen
- Wette
- Das Bürle im Himmel
- 德語成語溯源(十二)來自軍事方面的成語
- SAGEN SIE MAL,HERR ANASENZL…
- 德語閱讀:正月十五掛花燈(中德)
- 德語成語溯源(八)來自音樂方面的成語
- 德語格言:人類愚蠢永無止境等5則
- 童話Der kleine Prinz
- 德語成語溯源(一)來自古代手工業(yè)行業(yè)
- Einbildung
- 趣味植物閱讀
- Das Eselein
- 德語復(fù)合詞管窺
- 德語成語溯源(十)來自棋牌游戲的成語
- Brüderchen und Schwesterchen
- 閱讀中復(fù)合詞的理解
- Das Muenzbaeumchen 搖錢樹
- 德語笑話—麻醉
- 兒童節(jié)簡介(德語)
- 德語笑話
- 德國的節(jié)假日
- 德國產(chǎn)的咖啡包裝盒上的德文說明
- 德語成語溯源(三)來自文化娛樂活動(dòng)的成語
- 奧地利總統(tǒng)菲舍新年致辭
- 德語閱讀Urlaub
- Der gute Handel
- 德語成語溯源(四) 來自古代民間習(xí)俗的成語
- Das Hirtenbüblein
- Weihnachten
- Ostereier
精品推薦
- 2022喜歡農(nóng)村安靜生活的句子 農(nóng)村恬靜的優(yōu)美句子最新
- 很悲涼的語句心情不好發(fā)朋友圈 看一眼就很想哭的語錄2022
- 湖南湘潭理工學(xué)院是一本還是二本 湘潭理工學(xué)院是幾本
- 2022口腔科高端大氣廣告詞 最吸引人的口腔廣告語
- 矯正牙齒需要多少錢 牙齒矯正一般大概多少錢
- 蜜雪冰城加盟需要多少錢 蜜雪冰城加盟條件和費(fèi)用
- 名偵探柯南經(jīng)典臺(tái)詞 名偵探柯南經(jīng)典語錄大全
- 南通大學(xué)杏林學(xué)院是幾本院校 南通大學(xué)杏林學(xué)院是一本嗎
- 出去玩的心情發(fā)朋友圈簡短句子 出去玩的心情發(fā)朋友圈簡短文案搞笑
- 2022七夕經(jīng)典說說大全 七夕說說幸福甜蜜
- 安定區(qū)05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:21/11℃
- 天門市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/21℃
- 策勒縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/13℃
- 西和縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/14℃
- 墨玉縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/13℃
- 縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:24/11℃
- 伊犁05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/12℃
- 天峻縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:17/2℃
- 文昌市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:35/25℃
- 烏魯木齊縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:20/10℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學(xué)習(xí):漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級(jí)口語對(duì)話素材第1課:你學(xué)德語嗎
- 德語動(dòng)詞每天學(xué):與h?ngen有關(guān)動(dòng)詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機(jī)詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動(dòng)詞每天學(xué):與dienen有關(guān)動(dòng)詞
- 實(shí)用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對(duì)話:足球賽
- 德語口語學(xué)習(xí):專業(yè)德語四級(jí)測(cè)試的聽力訓(xùn)練方法
- 小語種綜合:機(jī)械專業(yè)詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學(xué)習(xí)指導(dǎo):德語生化詞匯03
- 德語學(xué)習(xí):常用詞匯(動(dòng)物)
- 德語詞匯輔導(dǎo):新標(biāo)準(zhǔn)德語初級(jí)詞匯表(十八)
- 德語短語天天學(xué):das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關(guān)于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學(xué)德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強(qiáng)化教程初級(jí):第一課 在機(jī)場(下)